有奖纠错
| 划词

1.No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.

1.不知道暗语,他们不让进去。

评价该例句:好评差评指正

2.Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.

2.他来寻求帮助,们也就没有他白跑.

评价该例句:好评差评指正

3.Su vida política no le dejaba tiempo para la familia.

3.她的政治生活使她没有时间顾及家庭。

评价该例句:好评差评指正

4.No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.

4.不喜脐的汗衫。

评价该例句:好评差评指正

5.Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

5.父亲是一个很正直的男人,他不可能受贿。

评价该例句:好评差评指正

6.En las clases de matemáticas, por ejemplo, no nos dejan utilizar la calculadora.

6.比如在数学课上,还不许们用计算器。

评价该例句:好评差评指正

7.Dejé ese asunto a un amigo mío.

7.委托一个朋友去办那件事了。

评价该例句:好评差评指正

8.Hoy dejamos el trabajo a las seis.

8.今天们六点收工。

评价该例句:好评差评指正

9.Dejó todos sus bienes a los necesitados.

9.他把所有的财了穷人。

评价该例句:好评差评指正

10.Agregar a la ternera y dejar cocinar.

10.加入牛肉并继续煮。

评价该例句:好评差评指正

11.Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.

11.孩子们留下了一小笔财富。

评价该例句:好评差评指正

12.Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .

12.你们开玩笑了,咱们认真地谈谈.

评价该例句:好评差评指正

13.Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.

13.如果你没有诚意,就不和你讨论了。

评价该例句:好评差评指正

14.Debes dejar de actuar de forma tan tonta.

14.你必须停止你愚蠢的行为。

评价该例句:好评差评指正

15.Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.

15.要有勇气,不被吓倒。

评价该例句:好评差评指正

16.Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

16.放弃教学转而致力于经商。

评价该例句:好评差评指正

17.Dejó su familia y se fue al frente.

17.离开亲人到前线去了。

评价该例句:好评差评指正

18.El niño dejó la paloma de su mano.

18.孩子把手里的鸽子了.

评价该例句:好评差评指正

19.Dejé el libro en la sala de lectura.

19.把那本书在阅览室里了.

评价该例句:好评差评指正

20.Griñán dejó de comprar los zapatos con tacón.

20.Griñán再也不买高跟鞋了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尖头, 尖形穹窿, 尖牙, 尖锥形石块, 尖子, 尖嘴的, , 奸臣, 奸夫, 奸妇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常用西语高频会话

1.Yo que tú, la dejaría sin pensar.

我要是,就毫不犹豫地跟她分手。

「常用西语高频会话」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

2.Una de esas cosas que te dejan con los ojos muy abiertos.

一件事情的双眼。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
小王子

3.El principito no permitía nunca que se dejara sin respuesta una pregunta formulada por él.

小王子一旦提出了问题,从来不会放过。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

4.He conseguido que me dejen ir a Italia.

我可以去意大利了。

「侧耳倾听」评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

5.El finiestra español que dejó huella en la historia del cine.

是电影史中的西班牙巨匠。

「NUEVO ELE INICIAL 2」评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

6.Ahora que estos van a dejar propina.

这些人会留下小费的。

「西班牙圣诞彩票广告」评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

7.¿Por qué no me dejáis en paz?

为什么我安静会儿?

「西班牙圣诞彩票广告」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 情和其魔鬼

8.Días después, ella le preguntó si se dejaría degollar como un chivo.

几天后她问, 是否肯像小鹿一样她砍头。

「Del Amor y otros Demonios 情和其魔鬼」评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

9.Todo el mundo, me pedía que lo dejara.

所有人都劝我离开

「灵偶契约-El niño」评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

10.No te preocupes Brahms, no voy a dejaré.

别担心 布拉姆斯 我不会丢下

「灵偶契约-El niño」评价该例句:好评差评指正
论语

11.¿Cómo podrían las palabras de elogio dejar de deleitarnos?

能无说悦乎?

「论语」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast

12.Bueno, chico, aquí lo dejamos. Nos vemos en unos días.

洛雷娜:好吧,小伙子,我们离开这里几天后见。

「Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的

13.Continuó con los detalles sin dejar, sílaba a sílaba, de asombrarme.

继续滔滔不绝地向我讲述细节,每一个字都闻所未闻。

「双语读物《时间的》」评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

14.Esta era una de las anécdotas que dejé para escribirla más adelante.

这是准备将来写的一个故事。

「乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

15.Incluso hubo un momento en que dejó de llover y pude quitarme el poncho.

甚至有一次雨停了,我可以脱下雨披。

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

16.La posibilidad no podía dejar de interesar en Europa.

欧洲不可能放弃这方面的兴趣。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

17.Hace tres días que le dejé en la playa, a la orilla del mar.

“三天以前我在海边跟分手的。”

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

18.Muy mal. En realidad, me va muy mal todo... creo que voy a dejarlo ya.

非常不好。事实上,一切都不好...我相信我要离开了。

「速成西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

19.Te vamos a contar dónde puedes dar propina, cuándo puedes hacerlo y cuánto deberías dejar.

我们会告诉在哪里可以给小费、什么时候可以给小费以及应该给多少小费

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

20.La gota aceleró en dirección a Cuántica y Edad de bronce, pero pronto lo dejó.

水滴接着向“量子”号和“青铜时代”号逃遁的方向加速追击,但很快它就放弃

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


监督的, 监督权, 监犯, 监工, 监管, 监管人, 监管制度, 监护, 监护的, 监护人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接