有奖纠错
| 划词

Me pidió con ahínco que le dejase venir conmigo.

他一定要我带他一起来。

评价该例句:好评差评指正

No sabía la contraseña y no me dejaron entrar.

我不知道暗语,他们不让我进去。

评价该例句:好评差评指正

Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.

他来寻求帮助,我们也就没有让他白跑.

评价该例句:好评差评指正

Su vida política no le dejaba tiempo para la familia.

她的政治生活使她没有时间庭。

评价该例句:好评差评指正

No me gustan las camisetas que dejan el ombligo al aire.

我不喜欢露肚脐的汗衫。

评价该例句:好评差评指正

Mi padre es un señor muy íntegro y no se dejará sobornar.

我父亲是一个很正直的男人,他不可能受

评价该例句:好评差评指正

En las clases de matemáticas, por ejemplo, no nos dejan utilizar la calculadora.

比如在数学课上,还不许我们用计算器。

评价该例句:好评差评指正

Dejaba un pequeño tesoro a sus hijos.

他给孩子们留下了一小笔财

评价该例句:好评差评指正

Agregar a la ternera y dejar cocinar.

牛肉并继续煮。

评价该例句:好评差评指正

Dejé ese asunto a un amigo mío.

我委托一个朋友去办那件事了。

评价该例句:好评差评指正

Hoy dejamos el trabajo a las seis.

今天我们六点收工。

评价该例句:好评差评指正

Dejó todos sus bienes a los necesitados.

他把所有的财产捐给了穷人。

评价该例句:好评差评指正

Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.

她放弃教学转而致力于经商。

评价该例句:好评差评指正

Dejaos de bromas y hablemos con formalidad .

你们别开玩笑了,咱们认真地谈谈.

评价该例句:好评差评指正

Debes dejar de actuar de forma tan tonta.

你必须停止你愚蠢的行为。

评价该例句:好评差评指正

Dejó su familia y se fue al frente.

他离开亲人到前线去了。

评价该例句:好评差评指正

Hay que tener hígados y no dejarse amedrentar.

要有勇气,不被吓倒。

评价该例句:好评差评指正

El niño dejó la paloma de su mano.

孩子把手里的鸽子放了.

评价该例句:好评差评指正

Dejé el libro en la sala de lectura.

我把那本书忘在阅览室里了.

评价该例句:好评差评指正

Griñán dejó de comprar los zapatos con tacón.

Griñán再也不买高跟鞋了。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


tionina, tiorba, tiouracil, tiourea, tiovivo, tipa, tipaches, tiparraco, tipear, tiperrita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语高频会话

Yo que tú, la dejaría sin pensar.

我要是你,就会毫不犹豫地跟她分手。

评价该例句:好评差评指正
小王子

El principito no permitía nunca que se dejara sin respuesta una pregunta formulada por él.

小王子一旦提出了问题,从来不会放过。

评价该例句:好评差评指正
侧耳

He conseguido que me dejen ir a Italia.

以去意大利了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

La posibilidad no podía dejar de interesar en Europa.

欧洲不放弃这方面的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una de esas cosas que te dejan con los ojos muy abiertos.

一件事情让你瞪大你的双眼。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

El finiestra español que dejó huella en la historia del cine.

他是电影史中的西班牙巨匠。

评价该例句:好评差评指正
侧耳

¿Qué? ¡Si me dijiste que lo dejara!

你当初不是叫我放弃吗!

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es algo que normalmente dejamos de hacer cuando estamos ocupados, pero lo necesitamos.

通常,当我们忙碌的时候,这一点经常会被忽视,而这却恰恰是我们需要的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Ahora que estos van a dejar propina.

这些人会留下小费的。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Todo el mundo, me pedía que lo dejara.

所有人都劝我离开他。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

No te preocupes Brahms, no voy a dejaré.

别担心 布拉姆斯 我不会丢下你的。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pero, ¿cómo te voy a dejar sola? No.

但是我怎么你一个人抛下?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast

Bueno, chico, aquí lo dejamos. Nos vemos en unos días.

洛雷娜:好吧,小伙子,我们离开这里。几天后见。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y mientras vamos a dejar las galletas enfriar en una rejilla.

同时,我们要饼干放在网格里冷却。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Vida y obra como dos espejos que no dejan de maravillarnos.

生活和工作就像两面镜子,总是让我们感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Pero él la mantuvo abrazada con fuerza y no la dejaba marchar.

他却紧紧地抱着她,不甘心就这样放她走。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, aquí te voy a dejar unos cuantos, pero hay una larga lista.

在这里我会给你举几个例子,但是另外还有许多。

评价该例句:好评差评指正
风之影

No me extraña que al final lo dejara la mujer, porque era un malasombra.

他那个太太带着孩子离家出走, 我是一点都不惊讶,因为他实在太恶了嘛!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Al principio dejamos una pregunta pendiente.

一开始我们还留了一个问题。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Muy mal. En realidad, me va muy mal todo... creo que voy a dejarlo ya.

非常不好。事实上,一切都不好...我相信我要离开了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tipo de interés preferente, tipo de letra, tipo de cambio, tipo de interés, tipo test, tipografía, tipográfico, tipógrafo, tipología, tipometría,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接