有奖纠错
| 划词

No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.

不少学说随着时间的过去都被歪曲了。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos un material elástico para que aguante la deformación.

我们需要一种有弹性的材料来形变

评价该例句:好评差评指正

Su deformación era motivo de burla.

他身体畸形引起别人的嘲笑。

评价该例句:好评差评指正

El uranio agotado deja un polvo radiactivo venenoso que se inhala e ingiere con facilidad y que provoca numerosas enfermedades y deformaciones genéticas.

贫化铀留下了易于吸入或摄入且能够引起许多疾病和遗传畸形的放射性有毒粉尘。

评价该例句:好评差评指正

Se examinó la creación de una red geodésica en Argelia septentrional para vigilar la deformación de la placa tectónica utilizando estaciones del GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便使用全球定位系统台站监测大地构造板块变形的问题。

评价该例句:好评差评指正

Este sistema consiste en la aplicación de procedimientos que garanticen que todos los generadores de aerosoles con fugas o deformaciones se eliminan y no se transportan.

质量制度实施的程序必须确保所有泄漏或变形器都报废不交付运输。

评价该例句:好评差评指正

El camino de priorizar uno de los componentes en detrimento del resto de las variables de la ecuación sólo puede conllevar una mayor deformación del sistema, más cuestionamiento y más manipulación política.

任何办法凡给予等式中的一个变量以优先而妨害其他变量者,都只会导致该制度进一步扭曲,导致人们对该制度的更广泛质疑,并导致进一步政治操纵。

评价该例句:好评差评指正

2.4.2.1.2 No deberá producirse ninguna fuga o deformación permanente de un generador de aerosoles excepto que un generador de aerosoles de plástico podrá deformarse o reblandecerse, a condición de que no haya fugas.

4.2.1.2 (“贮器”改器”)不得发生泄漏或永久变形,不过塑料(“贮器”改器”)可以因变软而变形,但不得泄漏。

评价该例句:好评差评指正

Los aerosoles que presenten fugas o deformaciones graves deberán por su parte transportarse en embalajes de socorro, a condición de que se adopten medidas apropiadas para impedir cualquier aumento peligroso de la presión.

渗漏或严重变形器必须装在救助容器内运输,但须采取适当措施确保没有危险的压力升高。

评价该例句:好评差评指正

Se ha estudiado el movimiento de las placas y la deformación de la corteza terrestre entre la India y la Antártida para ayudar a comprender los procesos tectónicos y geodinámicos que tienen lugar en el Océano Índico.

研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先天性缺陷、畸形和染色体畸变(指数9.8%),列第三位的,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常的临床试验结果,其结构指数均6.1%。

评价该例句:好评差评指正

Para satisfacer la prueba, el contenedor no deberá presentar fugas, deformaciones o daños permanentes que lo descalifiquen para su uso, y deberá satisfacer los requisitos dimensionales en relación con su manipulación, fijación y transferencia de un medio de transporte a otro.

要通过试验,容器必须不出现泄漏、永久性变形或使不适合于使用的损坏,并且必须符合有关装卸、紧固和从一个运输工具搬到另一个运输工具的尺寸要求。

评价该例句:好评差评指正

Entre estos derechos morales figuran los derechos del titular a ser reconocido y declarado autor de la obra, creación o invención, su derecho a oponerse a cualquier deformación o modificación de la obra, creación o invención que perjudicaría a su honor o dignidad.

这些道义权利包括持有者的知识产权得到认并被定作品、创造或发明的创造者,持有者有权反对会损害其荣誉和/或尊严的对其作品、创作发明任何变形或改变。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bultuntún (a), bululú, bumangués, bumerán, buna, Bundestag, bundle, bunga, bungaló, bungalow,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

La gente piensa que las hablas regionales son deformaciones, o realizaciones extrañas, de la lengua.

人们认为区域言语是语言变形,或者是其奇实现方式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y la gravedad, en vez de considerarse como una fuerza, puede entenderse como la deformación del espaciotiempo.

而重力,并被看做一种力,而是一种时空变形

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

No, esto no es más que una deformación interesada propagada en siglos posteriores.

过是后世为了某种目而传播歪曲说法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

Eso deformaciones ven un fracaso no aragonés, y que el avance electoral es una oportunidad.

那些变形看待非阿拉贡党失败,并认为选举进展是一个机会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

" Ese estrés provoca deformaciones" Juan, en Sevilla, se plantea cambiar de cultivo.

" 那种压力会导致变形" 胡安在塞维利亚考虑改种其他物。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Esa es una deformación completa del lenguaje, pero bueno, válido.

是一种对语言完全曲解过也算可以接受吧。

评价该例句:好评差评指正
Notes in Spanish (Avanzado)

Como que hablan bien, no tienen la deformación.

他们说得很好,没有那种口音变形

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2023年5月合集

Pero siempre hay pequeñas palabras que uno, por deformación profesional, retoca y no retoca.

但总是有一些小词,一个人会出于职业习惯,修改又修改。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

España es una deformación grotesca de la civilización europea.

西班牙是欧洲文明一种扭曲

评价该例句:好评差评指正
Español a la mexicana

Básicamente es una deformación del latín.

基本上是拉丁语一种变体

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos juntos Mex

Esta es una deformación del espacio.

是一种空间扭曲

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Quizá es por deformación profesional, pero yo encuentro a faltar el que podamos hablar de la sostenibilidad emocional.

或许是职业习惯使然,但我总觉得我们缺少了对情感可持续性讨论。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aunque en este momento apenas se perciba, la deformación crecerá hasta los cientos de kilómetros en unos meses.

尽管目前几乎察觉到,变形将在几个月内增长到几百公里。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Tal vez, a pesar de sus deformaciones, la tierra seguía siendo un lugar familiar, algo a lo que aferrarse.

也许, 尽管存在种种畸形,地球仍然是一片熟悉土地,一个可以依仗东西。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Y, además, que el libro como quedó escrito era una deformación de los textos originales que ella había entregado.

而且,她认为书中内容是对她提交原始文本一种扭曲

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Otro ejemplo: utilizar la palabra deformación.

另一个例子:使用“变形个词。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

La edad, el estado de los huesos y deformaciones de una cavidad ósea en la cadera provocadas por montar a caballo.

年龄、骨骼状态以及由骑马引起髋骨腔变形

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Abogó también por la erradicación de costumbres como el uso del corsé, un imperativo de la moda que podía generar graves deformaciones.

她还主张根除一些习俗, 比如使用紧身胸衣,种时尚要求可能导致严重身体畸形

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

La exageración y deformación de la realidad, con la incursión de un insecto para expresar la soledad, hacen de ésta una obra expresionista.

对现实夸张和扭曲,通过一昆虫来表达孤独,使品成为了一部表现主义品。

评价该例句:好评差评指正
白夜行

La ropa del difunto estaba impecable, y su cabello, cuidadosamente peinado hacia atrás sin dejar una raya, apenas mostraba señales de desorden o deformación.

个头矮小松野教授站起身来,面向调查人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


buñolero, bunolofodonte, bunoselenodonte, buñuelo, bupresto, buque, buqué, buque de carga, buque de guerra, buque de vapor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接