有奖纠错
| 划词

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

评价该例句:好评差评指正

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

评价该例句:好评差评指正

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关专员工作情况的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展开调查。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁

评价该例句:好评差评指正

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

办公室受理申诉之后,将转交相应的主管机构进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Además de una mujer ocupa el cargo de Defensora del Pueblo, se ha nombrado también a una mujer para la Fiscalía General.

除了以外,还指定了一名妇担任总检长。

评价该例句:好评差评指正

Este cargo, antiguo Comisionado para quejas administrativas, es independiente y fue creado en virtud de la Ordenanza del Defensor del Pueblo (cap. 397).

根据《申诉专员》(397) 成立的申诉专员公署(前称行政事务申诉专员公署),是一个独立机构,负责就有关行政失当的投诉进行调查,并作出报告。

评价该例句:好评差评指正

El Comité lamenta la falta de datos concretos sobre las intervenciones ante la administración realizadas por el Defensor del Pueblo (Diwan Al Madhalim).

(9) 委员会对尚无有关专员与行政部门之间交涉的具体资料,表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

En el artículo 6 b) de la ordenanza, se especifica que el Defensor del Pueblo no es un servidor o agente del Estado.

6B条更订明,专员既非政府雇员,也非政府代理人。

评价该例句:好评差评指正

El Defensor del Pueblo investiga e informa de denuncias de gestión deficiente, que abarca las decisiones, actuación, recomendaciones u omisión administrativas ineficientes, malas o inadecuadas.

“行政失当”包括欠缺效率、拙劣或不妥善的行政定、行为、建议或失误。

评价该例句:好评差评指正

También se puede obtener una reparación adecuada en la Oficina Federal del Defensor del Pueblo (capítulo II, párrafo 33), los tribunales de los servicios y los tribunales del trabajo.

其他法律补救措施包括联邦专员办公室(见33段)、公职法庭和劳资争议法庭所作的审理和裁定。

评价该例句:好评差评指正

Las funciones del Defensor del pueblo consisten en investigar las denuncias de violación de los derechos y libertades fundamentales, y vigilar la conducta de las autoridades y funcionarios públicos.

员的职责是调查侵犯基本权利和自由的控诉,密切关注公共当局和官员的行为。

评价该例句:好评差评指正

En total se investigaron 124 reclamaciones; el Defensor del Pueblo estimó que 54 estaban total o parcialmente fundamentadas y formuló 173 recomendaciones para reparar agravios y proponer mejoras administrativas.

在调查个案中,申诉专员裁定54宗投诉成立或部分成立,并提出173项建议,以消除不公平现象和改善公共行政措施。

评价该例句:好评差评指正

A quien le parezca que no ha sido tratado como es debido o que no se ha tramitado correctamente su caso también se le permite recurrir al Defensor del Pueblo.

如有人认为自己被施以不当待遇或其个案被不当处理,也可向申诉专员投诉。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Presidencia del Tribunal Supremo examinó la queja del autor transmitida por el Defensor del Pueblo en virtud del procedimiento de supervisión y conmutó la pena que se le había impuesto.

然而,最高法院常务委员会审查了提交人的“督申诉”(由公众辩护员提出的申诉)并削减了所判的刑期。

评价该例句:好评差评指正

Se dio efecto a la recomendación del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer en el sentido de que se acelerase la creación de la oficina del defensor del pueblo.

消除对妇歧视委员会关于加快建立机制的建议已经实现。

评价该例句:好评差评指正

Este Comité también goza de independencia y es nombrado por el Jefe del Ejecutivo. Está integrado principalmente por miembros de los Consejos Ejecutivo y Legislativo y un representante del Defensor del Pueblo.

该委员会也是一个由行政长官委任的独立组织,其成员主要包括行政会议成员和立法会议员,另加申诉专员的代表。

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que, a tenor de la legislación de Georgia, la Presidencia del Tribunal Supremo tenía la obligación de formular observaciones sobre las declaraciones del Defensor del Pueblo en un plazo de dos meses.

提交人说,根据格鲁吉亚法律,最高法院常务委员会必须在2个月之内对公众辩护员的陈述发表评论。

评价该例句:好评差评指正

El Comité acoge complacido el establecimiento de la institución del Defensor del Pueblo en la República de Montenegro y en la provincia autónoma de Vojvodina, así como el actual proceso de aprobación de una ley sobre el Defensor del Pueblo de Serbia.

委员会欢迎在黑山共和国和伏伊伏丁那自治省境内设立的专员机构,以及目前通过塞尔维亚专员法的进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


设法, 设法获取, 设防, 设防的, 设伏, 设或, 设计, 设计模型, 设计师, 设计式样,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2022年11

El defensor del pueblo denuncia el uso de gases lacrimógenos por parte de los agentes.

民众辩指责执法员使用催泪瓦斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4

Y el Defensor del Pueblo investigará las informaciones vinculadas al espionaje.

民辩将调查与间谍活动相关信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6

La del Defensor del Pueblo concluyó que se produjeron 470 devoluciones en caliente.

民辩报告得出结论,发生了470起热返送事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12

Archivada esta investigación, sigue abierta la del Defensor del Pueblo.

这项调查虽然已经归档,但民辩调查仍然在进行中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1

Ahora, lo harán al Defensor del Pueblo y lo elevarán al Parlamento Europeo.

现在,他们会将事提交给民辩,并上报给欧洲议会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年2

El peso que quiere que el defensor del pueblo le de la investigación.

他希望民保给予调查重视。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3

La defensora del pueblo en Rusia ha dicho que la tortura es inaceptable.

俄罗斯民众辩表示,酷刑是不可接受

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12

La crisis de la mutua Muface llega al Defensor del Pueblo.

穆FACE互助会危机已到达民辩处。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

El caso, por el que se ha interesado el Defensor del Pueblo, sigue investigándose.

案已引起民辩关注,仍在调查中。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Soledad Pecerril, la defensora del pueblo, ha renunciado a su cargo.

索莱达·贝塞里尔, 这位民辩,已经辞去了她职务。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2022年11

Se producirán, según el defensor del pueblo, 470 devoluciones sin procedimiento legal.

民辩所述,将有470次无法律程序遣返。

评价该例句:好评差评指正
文章

De si, como ha dicho el Defensor del Pueblo, son " la solución" .

正如民捍卫者所言,他们是“解决方案”吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3

Es la intención del Defensor del Pueblo, que se encargará de dirigirla.

这是民扞卫者办公室意图,将负责指导事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6

El defensor del pueblo ha anunciado una investigación de oficio.

民辩宣布将进行主动调查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

Varios vecinos se quejaron ante el defensor del pueblo, argumentando que no podían conciliar el sueño.

多名居民向民众辩投诉,称他们无法入睡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1

El defensor del pueblo y los juzgados de control de las salas ya han pedido medidas urgentes.

- 民辩和控制室法庭已经要求采取紧急措施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4

La Iglesia no participará " Institucionalmente" en la Comisión del Defensor del Pueblo para investigar los abusos sexuales.

教会不会“机构性”地参与民扞卫者委员会对性虐待调查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7

El Defensor del Pueblo ha hecho una consulta a las comunidades sobre cuántas personas hay en esta situación.

国家法律顾问已就这种情况中涉及数向各社区进行了咨询。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11

Esas grabaciones del 24 junio habían sido solicitadas por los grupos políticos, la Fiscalía y el defensor del Pueblo.

那些624日录音是由各政治团体、检察院和民辩提出请求。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11

133 ingresaron en el CETI y hubo 470 devoluciones en caliente, según el Defensor del Pueblo.

133进入了CETI,根据监察专员说法,有470次热遣返。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


设色, 设身处地, 设施, 设使, 设陷阱捕捉, 设想, 设宴, 设营, 设营地, 设置,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接