Su sentido de responsabilidad le frena en su deseo de dedicarse al descanso.
责使他不能想到休息。
Dejó la enseñanza para dedicarse a los negocios.
她放弃教学转而力于经商。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
我主攻地理学因为以后我想要绘制地图。
El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.
巴西政府坚定力于消灭饥饿与贫穷。
Su gran afición a los libros le llevó a dedicarse a la librería.
他对图书巨大的爱是他投身于图书事业中。
Ella prefería estar en paz y dedicarse a ser el participante en torneos y concursos.
她更喜欢和平,并决定介入其中。
El Grupo de Trabajo ha dedicado grandes esfuerzos a lograr su cometido.
工作组已在这方面作出了重大力。
Se ha dedicado infatigablemente y con toda su energía a la realización de ese objetivo.
它为实现这目标作出了积极不懈的力。
También doy las gracias al Magistrado Meron por su dedicado servicio como Presidente del Tribunal.
我还感谢梅龙法官以庭长身份专志做出的工作。
Está dedicado a no ceder.
他决定不让步。
Se creó un sitio web dedicado exclusivamente a difundir la información sobre el plan y su ejecución.
创办了专门网站,传播关于该计划及其执行情况的信息。
El Relator Especial señala que su próximo estudio temático estará dedicado a la educación y los pueblos indígenas.
特别报告员说明他的下份研究报告将论述教育和土著人民问题。
En los últimos dos años Rusia ha dedicado a este programa un total de 281,8 millones de rublos.
最近两年为实施该方案,俄罗斯联邦方面共支出2.818亿卢布。
En quinto lugar, comúnmente se reconoce que necesitamos un mecanismo institucional dedicado a la consolidación de la paz.
第五,人们广泛承认,我们需要力于建设和平的体制结构。
Se ha lanzado también una iniciativa para la creación de un fondo dedicado a la infancia.
已经发起了项设立儿童基金的倡议。
El Ministerio de Juventud y Deportes tiene un departamento dedicado únicamente al desarrollo de los jóvenes.
青年和体育部设有专注于青年发展的司。
En la lucha contra el terrorismo, las Naciones Unidas deben dedicarse activamente al establecimiento de normas.
在反恐怖主义斗争中,新联合国必须发挥积极的制定规范作用。
La Corte Internacional de Justicia ocupa un lugar central en el sistema internacional dedicado a arbitrar controversias entre Estados.
国际法院是裁判国家间争端的国际体系的核。
Por lo tanto, reafirmamos la necesidad de dedicarse de manera activa y comprometida a las necesidades especiales de África.
因此,我们重申,必须积极尽职地关注非洲的特殊需求。
Se llega a una etapa en que nuevas partes y nuevos mercados tienen oportunidad de dedicarse al comercio internacional.
在这阶段,新的当事方和市场能够有机会涉入国际贸易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un departamento de pruebas dedicado pasa horas al día probando nuevos sabores.
专门的测试部门每天都要花费数小时测试新口味。
Un antiguo alumno mío tiene un grupo de investigación dedicado a la gente mayor.
我的一个校友有一个专门研究老年人的小组。
También sobre este tema podríamos hacer un vídeo exclusivamente dedicado porque necesita bastante más explicación.
关于这个话题我们专门出一期视频,因为要解释的东西有很多。
El resto de la carta estaba casi por entero dedicado a elogiar a la señorita Darcy.
满篇都是赞美达西小姐的话,絮絮叨叨地谈到她的千娇百媚。
Otra vez estaba dedicado al trabajo.
他又在工作了。
Ni con quién ha ido, ni lo que ha estudiado allí, ni a lo que se ha dedicado.
不知道她和谁一起去的,在那里学习了什么,不知道她干了什么。
Por ejemplo, las ruinas del Templo Mayor dedicado a Tláloc y Huitzilopochtli se encuentran junto a la Catedral.
例如,大教堂旁边就是供奉特拉洛克和威齐洛波契特里的大神庙遗址。
Y sí su hijo quiere ser y dedicarse a ser artista.
是的,您的儿子想成为并致力于成为一名艺术家。
Después de la Guerra Civil, Cela empezó a dedicarse a la literatura.
在内战后,塞拉开始致力于文学写作。
Es entonces que cada 30 minutos, un dedicado trabajador realiza minuciosas comprobaciones.
每隔30分,一专的工人进行仔细的检查。
Prefería dedicarse a sus hobbies favoritos, como cazar y montar a caballo.
他更喜欢投身爱好,比如打猎和骑马。
Ella prefería estar en paz y dedicarse a participar en torneos y concursos.
–Lo que hacías era gestionar –le dijo Laura–, cuando deberías haberte dedicado a dirigir.
“所,你总是为琐事纠缠无暇喘息,而其实你更应该抽身出来,主动支配时间。”劳拉 说。
Y así concluye nuestro vídeo dedicado a la comida y la bebida en San Sebastián.
就这样,我们关于圣塞巴斯蒂安美食和饮品的视频结束了。
Y ahora... sólo iba a dedicarse a las tinajas. Grau se acercó a su esposa.
怎么现在… … 他居然只做陶罐!葛劳走到妻子身旁。
En el canal ya tenemos un vídeo dedicado a la Alhambra de Granada.
在频道中,我们已经有一个专门介绍格拉纳达阿尔罕布拉宫的视频。
Esto motivó a Oscar Wilde a dedicarse a la poesía durante toda su carrera.
这促使奥斯卡·王尔德终身投入诗歌。
Y el día dos de noviembre es el Día de los Difuntos, dedicado a todos los fallecidos.
11月2日是诸灵节,用来纪念所有逝者。
A los 8 años, compuso su primera canción Tus gafas oscuras, dedicado a su querido padre.
8岁的时候,她自己创作了第一首歌《你的墨镜》,献给她亲爱的父亲。
En esa publicación, exhortó a Sor Juana a dedicarse a la oración antes que al debate.
在这篇评论中,他劝说修女胡安娜投入到祈祷而不是辩论中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释