有奖纠错
| 划词

Las muertes maternas mostraron tendencia decreciente.

产妇死亡率也在一直下降

评价该例句:好评差评指正

Además, en la crisis, se ha invertido la tendencia decreciente de las tasas de fecundidad en la Franja de Gaza.

此外,加沙地带人口出生率下降的趋势,在目前的危机中已经逆转。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reconoce la tendencia decreciente en el número de nuevas personas desplazadas, pero observa que ha aumentado el número total de esas personas.

委员会承认新出现的流所人数有下降趋势,然而指出,新流所的总人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le sigue preocupando la tasa de escolaridad decreciente, del 99 al 85% según el Estado Parte, como consecuencia de los desastres que ha sufrido el país.

“24. 委员会仍然十分关注,缔约国的资料指出,由于国家灾害,学校出勤率从99% 降到85% 。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en general, se han emitido reglamentos específicos respecto de listas de importadores con licencia, asignación de cupos de importación y calendarios decrecientes sólo para la importación de CFC.

如此,这些国家大都仅仅针对氟氯化碳的进口订立了已获得许可的进口商的名单、进口配额分配、递减的时间表方面的具体条例。

评价该例句:好评差评指正

El mayor número de episodios de karo-kari se produjo en Penjab; en orden decreciente, también se produjeron episodios de ese tipo en Sindh, la Provincia de la Frontera del Noroeste (PFNO) y Baluchistán.

旁遮普省的“karo-kari”发案率最高,其次是信德省、西北边境省和俾路支省。

评价该例句:好评差评指正

Expresando su agradecimiento a los países donantes por el aumento de sus contribuciones, observó con gran preocupación el nivel bajo y decreciente de las contribuciones para fines generales, que eran esenciales para la formulación y la ejecución de programas.

他对捐助国增加捐款表示感谢,同时严重关切地指出一般用途捐款数额很少并且不断下降,而这些捐款对于方案拟订和实施是不可或缺的。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de que es poco probable que los organismos especializados o las entidades del sistema de las Naciones Unidas cuyos gastos se sufragan con los presupuestos ordinarios consideren la posibilidad de introducir programas de contribuciones voluntarias, como las reposiciones negociadas, sigue siendo necesario que esas organizaciones se enfrenten al desafío de asumir el servicio de una cantidad cada vez mayor de recursos de los programas recibidos mediante financiación complementaria (extrapresupuestaria) con presupuestos administrativos básicos estancados o decrecientes.

依赖经常预算摊款的各专门机构或者联合国系统实体不大可能考虑采用协议充资机制等自愿捐款计划,这些组织仍然需要迎接挑战,用已经停滞或者越来越少的核心行政预算,为通过补充(预算外)筹资收到的越来越多方案资源提供服务

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可以出售的, 可以穿过的, 可以凑合的, 可以得到的, 可以读出来的, 可以发出来的, 可以废除的, 可以感到的, 可以感觉的, 可以给人看的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

Paquita es una  representante de actores venida a menos, es decir, con una carrera y éxito decreciente.

帕基塔是演员走路的代表,也就是说,演员的事业和成功都在

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Viajó por barrios decrecientes y opacos, viéndolos y olvidándolos en el acto, y se apeó en una de las bocacalles de Warnes.

过的几个街区,房屋开始低矮,灯火也不那么明亮了,有什么印象,最后在华纳斯街口车。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Lo que queremos apostar es por un modelo de fiesta decreciente donde buscamos que la gente de fuera venga.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

" Pueden haber influido las anteriores medidas legislativas, pero esta tendencia decreciente, la estamos observando ya desde mediados de los años 80."

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El consenso de analistas ahora dibuja una trayectoria de IPC en forma de " V" , decreciente durante la primera mitad del año y ligeramente ascendente durante la segunda mitad del año.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


可以卖出的, 可以评定的, 可以忍受的, 可以说, 可以添加的, 可以通过的, 可以相信的, 可以形容的, 可以驯养的, 可以移动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接