有奖纠错
| 划词

Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.

他总是把自己伪装一番以掩饰自己的弱点。

评价该例句:好评差评指正

Debemos hablar más de nuestros bienes que de nuestras debilidades.

需要大讲的资产,而不是弱点。

评价该例句:好评差评指正

No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.

绝不能表现出任何的软弱。

评价该例句:好评差评指正

Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.

可能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体阳性的放任行为负责。

评价该例句:好评差评指正

En esta etapa, el número más bien reducido de partes es la debilidad principal del Acuerdo.

在这阶段,缔约国数量相当低是该协定的主要弱点。

评价该例句:好评差评指正

El segundo era la debilidad de la administración local, disuelta por el ex Presidente Nimeiri.

第二,在前总统尼迈里解散地后,地受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

Tanto los grupos terroristas como los grupos delictivos se benefician de la debilidad o ausencia del Estado.

国家弱小或无状态都对恐怖主义分子和犯罪集团有利。

评价该例句:好评差评指正

Además, se le ha acusado de mantener una actitud de debilidad frente al terrorismo o de justificarlo.

他还被指责对恐怖主义态软弱或为恐怖主义辩解。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

评价该例句:好评差评指正

Hemos sido y seguiremos siendo pacientes, y es de esperar que esto no sea considerado como un signo de debilidad.

去很耐心,而且将继续保持耐心,希望这不要被视为软弱的象征。

评价该例句:好评差评指正

En Colombia, el problema de la seguridad ha sido el producto de la debilidad del Estado frente a los delincuentes.

在哥伦比亚,安全问题始终都是国家处置犯罪分子手软的结果。

评价该例句:好评差评指正

La continua debilidad del dólar respecto del euro ha tenido notables repercusiones en la estimación de gastos revisada del actual bienio.

美元兑欧元持续疲软对本两年期的订正支出估计数产生了相当大的影响。

评价该例句:好评差评指正

El orador dice que la vulnerabilidad de Mozambique está principalmente vinculada a su subdesarrollo y a la debilidad de sus capacidades nacionales.

Chidumo先生称,莫桑比克的脆弱性与它的欠发达状况和国家能力低有关。

评价该例句:好评差评指正

Las fallas y debilidades de nuestra Organización de ninguna manera disminuyen el valor del papel rector de las Naciones Unidas en el mundo.

本组织的缺点和弱点绝不应诋毁联合国在世界上的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

A ese problema se suman las deficiencias del crecimiento del sector privado y de la diversificación de la economía y la debilidad del sector financiero.

私营部门没有增长,经济缺乏多样化,金融部门薄弱,这些也是面临的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ese reto es una prioridad máxima, sobre todo porque la debilidad institucional puede suponer un obstáculo a la formulación, ejecución y supervisión de los proyectos.

这是一个当务之急,尤其是因为体制性的薄弱将给项目的制订、执行和监测造成障碍。

评价该例句:好评差评指正

Éste ha ayudado a identificar varias fallas y debilidades en el sistema internacional de respuesta, y nos complace que se estén aplicando ahora activamente las recomendaciones.

该审查有助于查明国际应急系统中的一些空白和不足,对正在积极地实施这些建议感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

La debilidad de las fuerzas del orden a menudo da lugar a actividades ilegales en el sector forestal, lo que produce pérdidas económicas, sociales y ambientales.

执法无力往往导致森林部门的非法活动,造成经济、社会和环境损失。

评价该例句:好评差评指正

Otros oradores atribuyeron esa falta de progreso a la debilidad de las medidas para prevenir el tráfico ilícito de migrantes, e incluso a la inexistencia de las mismas.

还有一些发言者将毫无进展归因于旨在预防偷运移民的措施力很弱,或甚至就根本不存在此种措施。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a los progresos en el Uruguay, reconoce que aún existe una debilidad estructural en el tratamiento de las cuestiones de género en las instituciones.

至于乌拉圭取得的成就,承认在机构内部两性问题的处理上还存在着结构上的不足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papear, Papeete, papel, papel cuadriculado, papel de periódico, papel de aluminio, papel de calco, papel de carta, papel de envolver, papel de lija,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Según el chef McGrady, Isabel sentía auténtica debilidad por esta tarta.

据麦格雷迪主厨所说,伊丽莎白女王是真喜欢这款蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

¿O quizá las plantas fueron incluso más ingeniosas y convirtieron la debilidad de la clorofila en una fortaleza?

或许是植物足够聪明,把叶绿素弱点变成了优势?

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Oye, tengo debilidad por la pompa.

嘿,我只是对隆重仪式没有抵抗力。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

En ese momento, toda la debilidad que el león había sentido por creerse oveja desapareció.

一刻,狮子自以为是羊软弱都消失了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los empáticos oscuros tienen facilidad para manipular a los demás, centrándose en sus sentimientos y debilidades.

黑暗共情者很容易操控别人,集中于他们感受和弱点。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Tal vez aquel calor tan denso y húmedo de principios de verano tenía algo que ver en mi creciente debilidad.

也许我不适和虚弱也与初夏时节股浓烈潮湿味道有关。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Despreciaba a los lameculos, los miedicas y a cualquiera que mostrase cualquier tipo de debilidad, física, mental o moral.

他最看不起就是这马屁精、胆小鬼,以及所有在他面前态度软弱人,不管是身体、心理或道德方面。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Las emociones humanas eran vistas como debilidades.

人类情感被视为弱点。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Hércules tenía una fuerza asombrosa y Aquiles era un semidiós perfecto e invencible en batalla, con solo una debilidad su talón.

斯拥有惊人力气,阿喀琉斯则是一个完美半神,他在战斗中所向披靡,唯一弱点是他脚踝。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No hay un solo hombre que no se rebelase contra la debilidad que supondría una segunda declaración a la misma mujer.

哪一个男人会这样没有骨气,向一个女人求第二次婚?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tanto la religión como el socialismo glorifican así la debilidad y la necesidad.

因此,宗教和社会主义都颂扬弱点和需要。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

La debilidad de Roma acabará por ceder ante el empuje de estos pueblos, siendo también Hispania uno de sus objetivos.

虚弱罗马帝国也成为了这些人目标。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Le parecía que su aliento tenía un olor repulsivo, a la vez que notaba pérdida de apetito y debilidad física.

还有一股恶臭从嘴里出来,胃口越来越差,体力越来越弱。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hacer aguas quiere decir mostrar síntomas de fracaso o de debilidad.

造水意味着表现出失败或虚弱症状。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, no sé —dijo Matthew, que nunca las comía, pero conocía la debilidad de Ana por ellas.

“嗯,我不知道,”马修说,他从来没有吃过它们,但知道安娜对它们弱点。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este dicho significa la debilidad de la naturaleza humana ante el dinero haciendo que cambie de opinión por motivos de interés.

这句话表示人性在金钱面前软弱,导致它因利益原因而改变主意。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Tras la desintegración del Imperio Carolingio y el fracaso del proyecto político centralizador de Carlomagno la debilidad de los reyes se hizo evidente.

在加洛林帝国解体和查理曼中央集权政治计划失败之后,国王制弱点开始显现。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Y que a pesar de la debilidad de su sistema sanitario también es cierto que están acostumbrados a enfrentar este tipo de amenazas.

虽然美国家医疗体系薄弱,他们却确确实实习惯了与传染病做斗争。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Con lo que no cuenta esta especie, es que la fortaleza de su técnica, es la misma debilidad.

但是这个物不知道是,他们技术优势,正是他们弱点。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Siempre desde pequeño he tenido debilidad a la hora de fijarme, a la hora de tener que prestar más atención por ese tipo de jugador.

我从小就喜欢关注,关注这类球员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papelera, papelería, papelerío, papelero, papeleta, papeletear, papelillo, papelina, papelista, papelito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接