有奖纠错
| 划词

Estamos en condiciones de debatir esas cuestiones.

我们随时准备讨论题。

评价该例句:好评差评指正

Esta importante cuestión se ha debatido ya durante demasiado tiempo.

一重要题已经讨论了太久。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se está debatiendo sobre un proyecto de constitución para el país.

国家宪法草案目前正在讨论之中。

评价该例句:好评差评指正

Los temas sobre descentralización y habilitación de las autoridades locales fueron extensamente debatidos.

辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当权力的题。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se resumen las cuestiones principales debatidas en relación con esos temas.

现将每一专题之下所讨论的关键题摘要总结如下。

评价该例句:好评差评指正

En él figurarían todos los documentos que se debatan en las reuniones del Comité.

其中将包括委员会会议讨论的所有文件。

评价该例句:好评差评指正

Sabemos que en breve vamos a tener ocasión de debatir esta cuestión de manera oficiosa.

我们知道,不久即将有机会以非正式的方式讨论题。

评价该例句:好评差评指正

Como dije, según la información que estoy recibiendo, las capitales aún debaten el informe.

正如我所说的那样,根据我所得到的消息,各国首都依然在讨论方案。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

印度尼西亚和东帝汶还必须讨论剩余的三段未决的边界。

评价该例句:好评差评指正

Recordarán que al final de nuestra última sesión debatimos la estructura del proyecto de convención.

各位可以回顾,我们在上次会议结束时讨论了公约草案的结构。

评价该例句:好评差评指正

Se debatió la cuestión de las elecciones programadas.

会晤期间讨论了排定日期的选举题。

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota de esa propuesta y la debatimos.

我们注意到一点,并进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo continúa debatiendo los requisitos de divulgación.

有关公布规定的各项讨论目前还在理事会进行。

评价该例句:好评差评指正

Se debatió enérgicamente la cuestión del espacio de políticas.

对于政策空间题展开了积极活跃的讨论。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee debatir otros asuntos, según proceda.

工作组似宜酌情讨论其他事项。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente los miembros están debatiendo el fondo de cada caso.

各方成员目前正在讨论其中每种情况的实质。

评价该例句:好评差评指正

Se está debatiendo un proyecto de ley sobre los idiomas.

语言法草案正在审议之中。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos estamos debatiendo un informe sobre los hechos.

目前,我们正在讨论一介绍情况的报告。

评价该例句:好评差评指正

Hemos venido debatiendo esta reforma durante los 12 últimos años.

关于项改革,我们已经讨论了12年。

评价该例句:好评差评指正

También se debatieron los problemas y los riesgos de la internacionalización.

会议还讨论了国际化带来的挑战和风险。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


向隅而泣, 向着, 向左转, , 项背, 项链, 项目, 项圈, , 巷战,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Sí hay un cierto debate, pero no estamos debatiendo en este momento si monarquía o república.

确实存讨论,并不围绕应该采用君主立宪或是共和制展开。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero estoy dispuesto a debatir el tema abiertamente con Wu.

公开坦诚交流。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Debatir con otras personas e intercambiar ideas diferentes siempre es sano.

与他人辩论,与别人交流看法是很健康方式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los eruditos judíos siguen debatiendo acerca del destino de las almas.

犹太学者继续争论灵魂命运。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estoy segura de que el Club del Debate es un lugar de lo más respetable.

——我确信辩论俱乐部是一个最受人地方。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Como varias de las comidas mencionadas, también se encuentra en otros países, pero específicamente entre Perú y Chile se debaten su creación.

就像上面提过一些菜肴一样,它也能其他国家找到,但其起源纷争主要秘鲁和智利之间。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Tú sabes, en la política se necesitan hombres con trayectoria, dirigentes capaces de manejar la militancia y debatir con otros dirigentes.

你知道政治界中,需要男人来导和处理工作,他才有能力和他导人进行交谈。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

A menudo me debatía de este modo: ¿cómo podía saber el juicio de Dios en este caso particular?

我经常这样辩论自己:这种特殊情况下,我怎么能知道神审判呢?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Probablemente no, y habría que discutir y debatir sobre ello para llegar a un consenso que, en probablemente, sería arbitrario.

可能不会,而且必须经过讨论和辩论才能达成可能是任意共识。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aquí los expertos no terminan de ponerse de acuerdo, ya que se debaten entre dos teorías del origen de este nombre.

这里, 专家最终没有达成一致,因为他于这个名字起源两种理论之间进行争论。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí, suponemos, debaten cuál puede ser un posible modelo de Tierra plana que cuadre con lo que vemos a nuestro alrededor.

假设,他那里争论什么是可能、符合我周围所见平坦地球模型。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Siempre están involucrados en varias actividades y les encanta debatir distintos temas, así como expresar su opinion hasta cuando no se las piden.

总是会参与不同活动,他喜欢讨论不同话题,即使别人不要求,他也会发表自己意见。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Claro, quizás no exactamente por las mismas razones, pero de vez en cuando nos debatimos entre nuestros deseos y lo que se espera de nosotros.

当然,或许不是出自相同原因,但我时不时地自己愿望和他人期望之间左右摇摆。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Había mucha diferencia con los sencillos bancos del Club del Debate ocupados por los rostros simpáticos y familia- res de amigos y vecinos.

与辩论俱乐部简单长凳上摆满了友好而熟悉朋友和邻居面孔相比,有很大不同。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Recorrió el pequeño espacio que lo separaba de la cama y cubrió el cuerpo desnudo, que siguió debatiéndose como un gusano en espasmos cada vez más violentos.

他走到床边,盖上她赤裸地身体。她全身挣扎着,像蠕虫一样扭动得越来越厉害。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Tanto Rey Díaz como Hines habían tenido ocasión de presentar sus respectivos proyectos y de debatir los detalles de los mismos con los miembros permanentes del consejo.

泰勒、雷迪亚兹和希恩斯三位面壁者分别会议上陈述了自己第一阶段计划,PDC常任理事国代表对这些计划进行了初步讨论。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los cinco aspirantes a Jefe de Estado van a debatir en esta segunda y última instancia obligatoria de cara a las elecciones del 22 de octubre.

五位国家元首候选人将 10 月 22 日选举前进行第二次也是最后一次强制辩论。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Y sus primos vienen de Newbridge en un gran trineo para ir al festival que se celebrará en el Club del Debate mañana por la noche.

堂兄弟明天晚上将从新布里奇乘坐大雪橇去参加辩论俱乐部节日。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Esto es lo dispuesto sobre cuarentenas de casos positivos Según Sánchez esta tarde se va a debatir la posible reducción de el aislamiento.

这就是对阳性病例进行隔离规定。桑切斯表示,今天下午将讨论可能减少隔离问题。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El Club del Debate de Avonlea, que celebraba reuniones quincenales durante todo el invierno, había tenido algunas pequeñas tertulias sin importancia; pero éste iba a ser un asunto de mucha trascendencia.

埃文利辩论俱乐部整个冬天每两周举行一次会议,举办过一些小型、不重要聚会;但这将是一件非常重要事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


像石膏的, 像素, 像糖的, 像土的, 像鸭子似地走路, 像样, 像样的, 像章, 像长毛绒的, 像长毛贼的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接