Aquí hay una tienda de servicio de 24 horas.
这里有一家24小时商店。
Nos conviene el trueque de servicios entre nuestras empresas.
我们几家企业相互交换服是很合适的。
El sector privado como proveedor de servicios.
作为服提供者的私营部门。
La situación es similar en el comercio de servicios.
服贸易方面出情况。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的一般事职位太少。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可自愿申请退休。
Se consideró importante prestar toda una cadena de servicios de tratamiento.
据认为,提供不间断的治疗服十重要。
Las condiciones de servicio son un elemento crucial de la ecuación.
服条件是整个问题的一个重要部。
Esta máquina no está de servicio.
这个机器不再使用了。
Este teléfono está fuera de servicio.
这台电话坏了。
También ha mejorado la prestación de servicios a través de la SIDSNET.
小岛屿发展中国家信息网的服的提供也有所改善。
La distribución de servicios de turismo depende de distintos canales de distribución.
旅游服的赖不同的渠道。
Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.
服贸易平衡的趋势情形各异。
Los acuerdos de complementariedad de servicios favorecen el desarrollo de los niños.
各种服补充协议有利于儿童发展。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作出例外规定。
Con esto se ha posibilitado la reducción de servicios por contrata y viajes.
这样能够减少所需的订约承办事费用和旅费。
Se está elaborando un plan global de servicios de salud mental para niños.
正在制定一项儿童精神健康服全面计划。
Todo tercero prestador de servicios SEI cobrará normalmente alguna comisión por dichos servicios.
第三方电子逆向拍卖服提供商通常收取服佣金。
Más de 133.450 refugiados, principalmente mujeres y niños, se han beneficiado de esos servicios.
450名以上难民从这些服中受益,主要是妇女和儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Porque este pueblo carece de los servicios más básicos.
因为这连最基础的服务设施都没有。
¿Te vas a quejar de mi servicio?
你会抱怨我的服务吗?
Al principio fue un espacio de servicio privado.
一开始它用于私人用途。
¿Qué tipo de servicios buscas en tu alojamiento?
你会要求住宿地提供什么样的服务?
Para ello le ofrecemos nuestra línea de Servicios Básicos.
为此,我们向您提供一套基本服务体系。
Usted ve Nueva York durante sus horas de servicio.
你看到的是喧嚣的纽约。
A las 7 relevamos los puestos de servicio efectivo para desayunar.
七点钟,我们替换值勤的人,让他们去吃早餐。
Propulsaremos una nueva ronda de ensayos del desarrollo innovador del comercio de servicios.
推进新一轮服务贸易创新发展试点。
Se establecerá una plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.
建立全国统一的社会保险公共服务平台。统筹城乡社会救助体系,完善最低生活保障制度。
Nos encontramos con violencia, contaminación, falta de servicios, explotación y frío, mucho frío.
这有尽的暴力、污染、基建匮乏、开发开采和极度的寒冷。
Desarrollaremos innovadoramente el comercio de servicios.
发展边境贸易。
Algunos jóvenes prefieren un tipo de restaurante de servicio rápido por sus precios baratos.
一些年轻人会因为价格便宜而更喜欢快餐式餐厅。
Probablemente se tratase de un animal de servicio propiedad de las fuerzas de seguridad.
可能是警卫部队的军犬。
Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.
为此,必须加强企业和生产、工业和服务的结构。
Proveemos de diversos servicios a nuestros huéspedes para que puedan sentirse cómodos en nuestro hotel.
我们给客人提供多种多样的服务,让他们住的诚心如意。
Es que no podrán recargar, ya que las estaciones de servicio quedarán automáticamente fuera de juego.
但因为加油站会自动停止运转,这些巴士将不能加油。
Es algo que vale la pena tener señalado en la foja de servicios.
值得在服役簿记上一笔。”
Hoy en día podemos disfrutar de los servicios de gran variedad de bibliotecas públicas.
今天我们可以享受各种公共图书馆的服务。
Descubran el honor de quién es el servicio.
看看会服务是谁的荣幸。
El teniente de servicio, Pedro Pitaluga descansaba encogido sobre una silla, la cabeza entre las manos.
值班中尉佩德罗·皮塔卢加缩在一把椅子上,双手蒙头在打瞌睡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释