有奖纠错
| 划词

También se llama nevera y tiene dos partes, en la parte de arriba está el congelador.

它也叫冰箱,有两部分,上面是冷冻室。

评价该例句:好评差评指正

Sopesar las ventajas y los inconvenientes del criterio participatorio de abajo arriba es una tarea difícil.

权衡自下而上法的利弊是一项艰巨的任务。

评价该例句:好评差评指正

Estas son razones de peso para elaborar planteamientos y metodologías “de abajo arriba” para evaluar la actuación.

这也是以由下而上的方、方法进行绩效评估的重要原因。

评价该例句:好评差评指正

Para calcular las emisiones de GEI procedentes del transporte aéreo se utilizan métodos "de arriba a abajo" y de "abajo a arriba".

评估乘飞机的温室气体排放使用自上至上和自下至上的方法。

评价该例句:好评差评指正

Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.

采取或试用了更多的参性规划技术,运用自下而上的方法,或自下而上、自上而下混合方法。

评价该例句:好评差评指正

Esas deficiencias, en particular a nivel comunitario, dificultan la labor para adoptar un enfoque de abajo arriba y más participativo en la planificación y la presupuestación.

在村落一级,这种弱点尤其制约了为使规划和预算方法更加自下而上、参性更强而作的努力。

评价该例句:好评差评指正

Cuando planifiquen la manera de aplicar criterios participatorios de abajo arriba, y dónde aplicarlos, los gobiernos deberían definir qué constituye la participación y dónde tiene lugar.

政府在计划如何、在何地执行自下而上法时,应该确定参的内涵及其在何处参

评价该例句:好评差评指正

El criterio participatorio de abajo arriba incluye la participación de las personas de edad como interesados principales, o centrales, y protagonistas del examen y la evaluación.

自下而上的参法的设想是,老年人作为主要利益或核心利益有关方以及主要参者应参审查和评估。

评价该例句:好评差评指正

Las directrices tienen por objeto ayudar a los gobiernos nacionales en todas las etapas de los procesos de examen y evaluación participatorios y de abajo arriba.

指南的用意是在审查和评估的自下而上过程的段帮助国政府。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la estrategia de empoderamiento de la familia había desarrollado con éxito un modelo participativo de planificación de abajo arriba y había empoderado a las familias participantes.

结果还显示,家庭增能战略成功地形成了一种参性的、自下而上的规划模,并增强了家庭的能力。

评价该例句:好评差评指正

La participación de las personas de edad en sus comunidades es crucial para la evaluación participatoria de abajo arriba de las políticas y programas gubernamentales sobre el envejecimiento.

老年人参社区工作对自下而上对政府老龄问题政策和方案的评估至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Idealmente, el criterio participatorio de abajo arriba debería representar un proceso constante de intervención y participación que se incorporare en la aplicación del Plan de Acción de Madrid.

在理想的情况下,自下而上的参方法应是一种正在进行并将《马德里行动计划》的实施工作结合的参性进程。

评价该例句:好评差评指正

El criterio de abajo arriba supone que los hallazgos de los exámenes y evaluaciones nacionales se consolidarán en el plano regional por conducto de las comisiones regionales de las Naciones Unidas.

自下而上的方设想通过联合国区域委员会在区域一级汇总国的审查和评估结果。

评价该例句:好评差评指正

La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.

由于以前实行的是自上而下的方法,把全面减轻贫困和发展战略纳入省的计划和预算仍然是困难的工作。

评价该例句:好评差评指正

El criterio de abajo arriba, y la participación y flexibilidad que entraña, son las principales características del examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid, elaborado por la Comisión de Desarrollo Social.

社会发展委员会制订的自下而上的方以及此种方所包括的参性及灵活性,是《马德里行动计划》审查和评估的主要特征。

评价该例句:好评差评指正

Los cambios en el contexto sociopolítico y económico han destacado la necesidad de hacer más hincapié en los planteamientos y las metodologías “de abajo arriba” que pueden asegurar esa participación en todas las etapas de la determinación de políticas.

不断变化的社会、政治和经济范畴强调说明必须着重强调自下而上的解决办法和方,确保参决策的所有段。

评价该例句:好评差评指正

Debatieron medios para promover el criterio de abajo arriba y se contribuyó a elaborar modalidades regionales para el examen y evaluación del Plan de Acción de Madrid, incluidos el calendario, contenido y formato del examen y evaluación regionales y mundiales.

他们讨论了如何促进自下而上的方法和帮助制订审查和评估《马德里行动计划》的区域模,包括制订区域及全球审查和评估的日程表、内容和形的问题。

评价该例句:好评差评指正

Los métodos "de arriba a abajo" utilizan factores de emisiones de carbono por pasajero y kilómetro calculados a partir de datos históricos de gran número de vuelos (por ejemplo en todo el mundo o en una compañía aérea con una red mundial).

自上至上方法是使用从大量航班(全球或一家全球航空公司航班)的历史数据中计算出来的每位乘客公里的平均碳排放系数。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico ha realizado dos cursillos nacionales, en China y Sri Lanka, para comprobar un criterio participatorio de abajo arriba a fin de examinar los efectos en el terreno de las políticas relacionadas con el envejecimiento.

亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)在中国和斯里兰卡举办了两国家讲习班,实地检验为审查年龄有关的政策的影响而采用的自下而上的参

评价该例句:好评差评指正

Siguiendo la práctica establecida, la secretaría pidió a las organizaciones no gubernamentales (ONG) que presentaran sus contribuciones directamente a los centros nacionales de coordinación a fin de asegurar que en el informe se incluyeran las aportaciones de la sociedad civil, con arreglo al criterio de "abajo hacia arriba".

根据惯例,秘书处请非政府组织将材料直接提交给本国联络点,以便确保报告按照“自下而上”的方针涵盖公民社会提供的投入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


围绕, 围绕…进行, 围网, 围岩, 围堰, 围有栅栏的, 围栅, 围长, 围着, 围着转,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Pero si aquí no hay... piso de arriba.

里没有楼梯能上去啊。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Y vosotros, en el piso de arriba.

你们两个睡在楼上

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅

En la parte de arriba te dejo un enlace con nuestro video de Mendoza.

我们关于门多萨的视频链接。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En el cajón de arriba están los cubiertos.

最上面的抽屉里餐具。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅

Y por lo tanto existía un trajín muy intenso de tranvías arriba y abajo.

因此电车来来往往,十分繁忙。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y en la parte de arriba, si subimos un piso, está la biblioteca de ESTOA.

上面一层,如果我们再上去一层,就ESTOA的图书馆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El vecino de arriba está como una cabra.

楼上的邻居跟了一样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La gente pasaba a mi lado y sentía cómo me miraban de arriba abajo, juzgándome.

人们从我身边走过,我感觉他们上下打量着我,评判着我。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y así es la parte de arriba, estas chaquetitas y hasta la cama.

上面样,些夹克,还有床。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Justo subir, vimos que tenía toda la parte de arriba con gym y ropa.

刚刚上楼,我们看到整个上层部分都健身房和衣物。

评价该例句:好评差评指正
特辑

Y cubriré tanto la parte de arriba como los laterales con todo el frosting.

我把糖霜都抹在顶部和两侧了。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Pero si te gusta que pique, solo quita la parte de arriba, el pedúnculo.

但如果你喜欢辣,只需去掉上面的部分,即茎。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Siempre de la parte de arriba, País Vasco, Santander, Asturias.

我永远会选择北边,巴斯克,桑坦德,阿斯图里亚斯。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

La lámina de arriba al cogerla con las manos, se suele estirar un poco.

当你用手拿起上面的一层酥皮时,它通常会被拉长一点。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pon la bandeja a unos 10 centímetros de la parte de arriba.

将烤盘放在离顶部大约10厘米的地方。

评价该例句:好评差评指正
Jimmy -Zona de pruebas

Lo de arriba es una capa crujiente dulce y he pedido once plato.

上面一层甜脆皮,我点了十一道菜。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Ladrones a sueldo mío registraron su casa de arriba abajo por dos veces.

有两次我出钱雇小偷搜遍了她的房子。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Los de arriba no lo habían programado para la hibernación?

上级安排你冬眠了吗?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Te dijeron algo los de arriba cuando llamaron antes?

“刚才上级来电话又说了什么?”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Todos están hechos polvo y la casa huele a whisky de arriba abajo.

什么东西都弄得乱七八糟,家里从上到下威士忌的气味。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


唯一神教派, 唯一性, 帷幕, 帷幄, 帷子, 惟独, 惟恐, 惟恐落后, 惟利是图, 惟利是图的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接