有奖纠错
| 划词

El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.

该方案便于发展工具和技支持

评价该例句:好评差评指正

El Programa de Apoyo al Diseño Artesanal.

扶持和工艺设计项目。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro envió una carta de apoyo.

伊拉克总理也发来一封信,表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.

心理求助机会几乎不存在。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé que continuará esta labor de apoyo.

还计划提供进一步支助。

评价该例句:好评差评指正

Además, se están instaurando los mecanismos de apoyo presupuestario.

预算支助机制也正在到位。

评价该例句:好评差评指正

La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.

主要后勤支助基地设在

评价该例句:好评差评指正

Es necesario institucionalizar el concepto de equipos de apoyo técnico.

支助概念需要体制化。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.

机构间支助小组提出下列建议和承诺。

评价该例句:好评差评指正

No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.

非也,它得到支持是平衡明确迹象。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes máximos de Timor-Leste han confirmado su necesidad de apoyo.

东帝汶最高领导层已经证实他们需要支助。

评价该例句:好评差评指正

33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.

34 本次级方案由外地支助处负责。

评价该例句:好评差评指正

La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.

后勤支助基地继续在开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.

加拿大法律禁止任何此种支持

评价该例句:好评差评指正

De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.

该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业务,其中只有4个员额由支助预算提供经费

评价该例句:好评差评指正

El UNIFEM también evaluó tres proyectos subregionales de apoyo a las redes.

妇发基金还对三个支助网次区域项目进行了评价。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.

政府为妇女创业支持机构建立提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

Un Auxiliar de Apoyo Logístico, Voluntarios de las Naciones Unidas (nuevo puesto).

1名后勤助理联合国志愿人员(新设员额)。

评价该例句:好评差评指正

Los grandes donantes tradicionalesb han mantenido unos altos niveles constantes de apoyo.

传统主要捐助方始终给予高度支持。

评价该例句:好评差评指正

¿Se ha creado ya el Organismo de Apoyo a la Familia?

是否成立了家庭支助机构?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suficientemente, sufijación, sufijo, sufismo, sufra, sufragáneo, sufragar, sufragio, sufragismo, sufragista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第二册

Ninguna palabra de apoyo ayuda a superar el trauma.

话语也无法对他们克服创伤有帮助。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los puntos de apoyo de todas las disciplinas son muy sencillos.

每个体系基石都很简单。”

评价该例句:好评差评指正
乞力马雪 Las nieves del Kilimanjaro

Y deslizó la mentira familiar que le había servido muchas veces de apoyo.

他不知不觉地说出了他平时用来谋生糊口那套说惯了谎话

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Siempre encontré un recurso para sobrevivir, un punto de apoyo, por insignificante que fuera, para seguir esperando.

而且我总能找到活下去办法,找到一个撑点以便继续坚持,不管它有多么微不足道。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

De hecho, él trató de obtener apoyo para su viaje, pero no lo logró.

事实上,他试图为哥伦布争取赞助,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Estas constituyen el punto de apoyo para llevar a cabo los trabajos de este año relativos a aquellas.

“六保”是今年“六稳”工作着力点

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En todos los casos, contar con un sistema de apoyo adecuado puede ayudar a aliviar los peores nervios.

不论何时,适当撑体系可以帮助你减轻焦虑。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Fortaleceremos la garantización de los servicios de vejez y mejoraremos el sistema de políticas de apoyo a la natalidad.

加强养老服务保障,完善生育政策体系。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Se cumplirá debidamente la concretización y puesta en práctica de las ocho acciones de apoyo a la referida construcción.

高质量共建“一带一路”八项落实落地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El Universal, en México, recoge más mensajes de apoyo para ella.

墨西哥《环球报》收集了更多信息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Las redes sociales se han llenado de mensajes de apoyo al artista.

社交网络上充斥着这位艺术家信息。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年8月合集

El tratamiento es de apoyo y está dirigido a aliviar los síntomas.

治疗是持性, 旨在缓解症状。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

El presidente estadounidense Joe Biden anunció el envío de apoyo militar a Israel.

美国总统拜登宣布向以色列提供军事

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Hoy en la cuenta oficial que tiene, leíamos el agradecimiento por las muestras de apoyo.

今天,在他拥有官方账户中,我们看到了对他表示感谢

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si formaran una red de apoyo, se ayudarían mutuamente.

如果你们形成了一个网络 你们就会互相帮助。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Algunos INTP pueden abordar las emociones como un problema a solucionar, en lugar de mostrar apoyo emocional.

一些INTP可能会把情绪当作问题来解决,而不是展示情感持。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Quiere que se cumplan sus condiciones antes de dar el apoyo a cualquier partido.

他希望在持任何政党之前先满足他条件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

La presidenta de la Comunidad de Madrid apoya de forma contundente a Nacho Cano.

马德里自治区主席强烈持纳乔·卡诺。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero lo que más le dolía era la falta de apoyo de su mamá.

但最让他伤心是缺乏母亲

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

El documento analiza las políticas gubernamentales de apoyo a la renta de las familias con hijos.

该文件分析了有子女家庭收入政府政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sufumigación, sufusión, sugerencia, sugerir, sugestión, sugestionable, sugestionador, sugestionar, sugestivo, sui géneris,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接