有奖纠错
| 划词

El oficial de más alto rango acusado era un comandante militar regional de Timor Oriental.

指控的高职衔官员是东帝汶的一个军区司令。

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes, tanto israelíes como palestinos, se reunieron con funcionarios estadounidenses de alto rango encargados de la formulación de políticas.

以色列和巴勒斯坦同美国决策员进行了会谈。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.

口基金已设法让管理员了解不遵守规定的可能后果。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal General decidió no enjuiciar a otros sospechosos de alto rango mencionados en el informe de la KPP HAM.

总检察长拒绝起诉调查委员会报中列出的其他高职衔嫌疑

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno debe tomar medidas firmes para destituir a los agentes de policía de alto rango corruptos o incompetentes.

此外,政府必须坚决采取措施,解除公然腐败或无能的警察官员的职务。

评价该例句:好评差评指正

Por último, es esencial que el personal militar de alto rango comprenda con claridad la política de las Naciones Unidas sobre la coordinación civil-militar.

最后,军事员确切理解联合国关于军民协调的政策也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La misión principal de los tribunales no se habrá cumplido a menos que los acusados de más alto rango sean sometidos a la justicia.

除非将最高别的绳之以法,则,两个法庭的主要任务就仍未完成。

评价该例句:好评差评指正

La Administración y la Unión de Autoridades Locales también han hecho llamamientos para nombrar a mujeres para puestos de alto rango en las corporaciones municipales.

该权力机构与地方当局联合会还曾呼吁指派妇女担任市政公司中的职位。

评价该例句:好评差评指正

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大国家一名官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标。

评价该例句:好评差评指正

Un ministro de alto rango del Gabinete de ministros israelí declaró recientemente, entre otras cosas, que la ruta del muro “también hace que Jerusalén sea más judía”.

一位以色列内阁部长最近指出,除其他事项外,隔离墙的走向“也使得耶路撒冷更具有犹太特征”。

评价该例句:好评差评指正

Resulta evidente: una sombra ominosa se cernirá sobre los logros históricos del Tribunal si a los acusados de alto rango no se los somete a la justicia en La Haya.

显然,如果未能将在海牙绳之以法,法庭的历史性成就就会蒙上黑暗的阴影。

评价该例句:好评差评指正

En los juicios contra los presuntos responsables de la comisión de atrocidades, incluso funcionarios gubernamentales de alto rango, el volumen de documentos que se maneja normalmente durante los procedimientos es considerable.

审判指控的暴行主谋者,包括指控的政府官员,通常需要公布大量的案卷。

评价该例句:好评差评指正

El 30 de julio, 20 oficiales de policía de alto rango y 9 oficiales de alto rango de los Servicios Especiales de Seguridad completaron un curso de preparación para el alto mando.

30日,20名警官和特别安全署的9名高官员完成了高才能资格课程。

评价该例句:好评差评指正

También acogemos con beneplácito la decisión del Fiscal de trasladar a algunos acusados que no sean de alto rango a jurisdicciones nacionales, siempre que la estructura judicial del país en cuestión lo permita.

我们还欢迎检察官作出决定,一旦有关国家的司法结构能够允许,即把非在押犯移交国家管辖机构。

评价该例句:好评差评指正

El Comité celebra la presencia en Ginebra de una delegación de alto rango y los esfuerzos que ésta ha desplegado para responder, tanto por escrito como de palabra, a su lista de cuestiones.

委员会赞扬向日内瓦派出了一个代表团以及代表团努力以书面和口头方式答复委员会的问题。

评价该例句:好评差评指正

Entre estas personas figuraban el ex Ministro de Defensa de Indonesia y Comandante de las Fuerzas Armadas Indonesias (TNI), Wiranto, seis comandantes de alto rango de las TNI y el ex Gobernador de Timor Oriental.

其中包括印度尼西亚前国防部长兼印度尼西亚武装部队司令维兰托、国防军六名高职衔指挥官以及前东帝汶总督。

评价该例句:好评差评指正

Pese a esa circunstancia, debería tenerse en cuenta la situación de las autoridades de alto rango del anterior Gobierno, entre otras cosas con el fin de contribuir a la reconciliación nacional mientras se están preparando las elecciones.

不管情况如何,前政府的高层当局的地位应该予以考虑,才能特别是在筹备选举的同时推动民族和解。

评价该例句:好评差评指正

Por último, los Estados Partes instaron a que asistieran a la serie de sesiones de alto nivel que se celebraría antes de la clausura de la Primera Conferencia de Examen los dignatarios de más alto rango posible.

最后,缔约国敦促各国派遣尽可能高别的代表出席将于第一次审议会议快结束时举行的高别部分会议。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea acoge con agrado la oportunidad de abordar aquí la situación en Haití y toma nota de la presencia en esta reunión de varios dirigentes políticos de alto rango, lo que es prueba de la importancia del debate de hoy.

欧洲联盟欢迎有机会发言阐述海地局势,并注意到几位政治物今天与会,这突出表明今天的辩论十分重要。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, quisiera encomiar a la Fiscal del Tribunal por sus incansables esfuerzos por detener y enjuiciar a los acusados de más alto rango, presuntos perpetradores de los crímenes más graves conocidos por la humanidad, cometidos en el territorio de la ex Yugoslavia.

在这方面,我要赞扬前南问题国际法庭检察官坚持不懈地努力,追捕在前南斯拉夫境内犯下类历史上最严重罪行的最高嫌犯,并将他们绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teledinámico, teledirección, teledirigido, teledirigir, telefacsímil, telefax, teleférico, telefilm, telefilme, telefio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Destinados a cumplir labores de alto rango como profesiones importantes y puestos en el gobierno.

他们注定要从事高级工作,比如重要行业和政府职位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

Dentro siguen los oficiales de alto rango.

内部仍然有高级官员

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年6月合集

A la reunión más amplia asistieron seis funcionarios de alto rango de ambos países.

较大型会议有来自两国六位高级官员参加。

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Era un término para designar a un tipo de funcionario de alto rango turco.

这是一个用来指代土耳其高级官员术语。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年11月合集

Entonces, se crearon unas mutualidades primero para los funcionarios de más alto rango.

于是,首先为高级公务员创建了一些互助组织。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Otros están siendo investigados, eh, incluso militares de alto rango.

其他人也在接受至包括高级军官。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Siempre hay una hembra de alto rango y a veces son muy poderosas.

总是存在一位位高雌性,有时们非常强大。

评价该例句:好评差评指正
ESTO VA DE MUJERES

Sus abuelos maternos eran un diplomático español de alto rango y una varonesa inglesa.

祖父是西班牙高级交官,祖母是英国女性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Según Kiev, habría dejado varios muertos y heridos, entre ellos algunos oficiales rusos de alto rango.

据基辅称, 这起事件造成若干人死亡和受伤,其中包括一些高级俄罗斯军官。

评价该例句:好评差评指正
Curiosidades de la Historia National Geographic

25 Eran oficiales de alto rango, 70 analistas, 250 guardaespaldas, 220 agentes externos y 200 informantes.

25名高级军官, 70名分析师,250名保镖, 220名部特工和200名线人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年3月合集

Ahora, esos beneficios van principalmente a los exportadores de alto rango de los grupos de delincuencia organizada.

现在,这些收益主要流向了犯罪组织中高层出口商。

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

Se trata del exfuncionario público mexicano de más alto rango que ha sido juzgado en Estados Unidos.

这是在美国受审墨西哥级别最高前政府官员。

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

Pero, ¿cómo fue que se armó desde Estados Unidos un juicio contra un exfuncionario mexicano de tan alto rango?

但是,一个美国如何对如此高级别墨西哥前官员提起诉讼呢?

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Nombres  como Ankhef, Kheti, y Heryshefnakht aparecen en estas inscripciones, todos ellos personajes de  alto rango en la sociedad heracleopolitana.

诸如Ankhef、Kheti和Heryshefnakht等名字出现在这些铭文中,他们都是赫拉克利奥波利斯社会中高级人物。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y hoy, García Luna, se ha convertido en… El exfuncionario mexicano de más alto rango que ha sido juzgado en Estados Unidos.

而今天,加西亚·卢纳已成为… … 在美国受审级别最高墨西哥前官员。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Se convirtió en un extorsionista de alto rango, puesto que exigió elevadas comisiones a los narcotraficantes que estaban en libertad ocupando su espacio.

他变成了一个高级勒索者,因为他向那些占据他在逃毒贩提出了高额佣金要求。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su bisabuelo fue prócer en la guerra de Independencia y su abuelo, un militar de alto rango que también ocupó un importante lugar en la vida pública.

曾祖父是独立战争中英雄,他祖父,是一位高级军官,也在公共生活中位崇高。

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

Por supuesto, su alteza no sólo fue nombrada general de alto rango por su majestad, también figura en la lista marcial de Lanya Hall.

当然, 殿下不仅被陛下任命为高级将军,还在兰雅堂武榜上有名。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年10月合集

Los arqueólogos encontraron las monedas en una caja de cerámica y creen que pertenecían a un militar de alto rango o a un comerciante rico.

考古学家在一个陶瓷箱中发现了这些硬币,他们认为这些硬币属于一位高级军官或富有商人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Esa remodelación del Ejecutivo podría afectar también a algunos dirigentes provinciales y Zelenski ha prohibido a los funcionarios de alto rango salir del país si no es imprescindible.

那次政府重组也可能影响到一些省级领导人,泽连斯基已经禁止高级官员在非必要情况下出国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teléfono móvil, teléfono público, teléfono público que funciona mediante tarjetas prepagadas, telefonógrafo, telefoto, telefotografía, telegénico, telegobernado, telegonía, telegrafía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接