Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.
他缺少维生素,因而生病了。
El déficit de materiales tiene un valor anual estimado de 3.990.000 dólares.
所缺乏的文教用品估计额为3 990 000。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.
巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易赤字的三分之二。
Además, el programa sigue teniendo un déficit de fondos de 15 millones de dólares.
此外,该方案的经费还短缺1 500。
El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.
财政赤字仍是日本面临的一个巨大挑战。
Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.
但为了弥补未偿赤字,必须做出进一步努力。
Por consiguiente, deseo instar a la comunidad internacional a prestar urgente atención a estos déficit.
因此,我们呼吁际社会紧急解决资金短缺的问题。
Hay un déficit de conocimientos y un déficit de entendimiento.
既有缺乏了解,也缺乏谅解。
El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.
人口基金2002-2003两期收到的报告量并不缺少。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预测2005财政的赤字为9 240。
El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.
布干维尔自治政府目前出现了赤字。
Todavía hay un déficit de 78.8 millones de dólares.
现在选举工作资金还短缺7 880。
El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).
预算赤字保持在不到内生产总值的5%。
El desarrollo de la energía hidroeléctrica es una solución para el déficit energético de África.
开发水电能源是解决非洲能源短缺的一个办法。
Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.
要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为它们服务。
Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.
这两个实体都将在今面临巨大的和无法长久维持的赤字。
Es fundamental asegurar que se dispone de más fondos para cubrir determinados déficits de financiación.
必须确保获得更多的资金,这些资金必须用来填补已经查明的供资缺口。
Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.
更加令人不安的是选举预算中出现了2 200赤字。
En mi opinión, eso constituye un déficit institucional de la Conferencia.
对我来说,这似乎是裁谈会的一个体制性的缺陷。
El déficit ocasionado por este fracaso debe abordarse con la mayor seriedad en los meses venideros.
这一失败造成的亏空应在今后几个月中极其严肃地进行处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se planea un déficit fiscal del 3 %.
赤字率拟按3%安排。
Aunque es verdad que también se puede interpretar como que puede tener ese déficit de conocimiento.
虽然确实能会造成对莱昂诺尔了解上的不足。
Si se dañaban no había déficits motores o sensoriales por eso concluyeron que no eran útiles.
并且因为额叶和顶叶的损伤并不会引起运动或感觉神经的缺失,所以研究人员断定他们没有任何作用。
Tienen un déficit democrático tan alto que quieren destruir la oposición.
他们民主赤字如此之高,以至于想摧毁反对派。
Según los cálculos de la AEMET ese déficit de precipitaciones es del 35%.
根据西班牙国气象局的计算,一降水赤字为35%。
La Comisión plantea mantener suspendidas las reglas de déficit y deuda.
委员会提议维持暂停赤字和债务规则。
Después de una década sin cubrir vacantes, los sindicatos denuncian un déficit de 7000 empleados.
在十年未填补空缺职位后,工会指责存在7000名员工的短缺。
Descarta que en 2024 el déficit público se reduzca al 3%.
排除在2024年公共赤字减少到3%的能性。
Superación de los déficits del autogobierno y reconocimiento nacional de cataluña.
超越自治的赤字并泰罗尼亚的国认。
Como mínimo durante los próximos dos días, vamos a continuar con déficit de lluvia.
至少在未来两天内,我们将继续面临降雨不足的情况。
Seguimos con déficit de agua en Andalucía y hacia el mediterráneo.
安达卢西亚和地中海地区继续面临水资源短缺问题。
Déficit de precipitaciones buena parte de España.
西班牙大部分地区降水不足。
Mañana veremos como la vertiente mediterránea tiene mayor déficit de agua.
明天我们将看到地中海沿岸地区水资源短缺更为严重。
Junts insiste en que si la senda de déficit es la misma, votarán en contra.
联合党坚持认为,如果赤字路径相同,他们会投反对票。
Llegará a zonas mediterráneas, ahí es donde siempre hay más déficit de agua.
它将影响地中海地区,那里总是水资源短缺。
Su objetivo sigue siendo reducir el déficit y la disparada inflación.
他们的目标仍然是减少赤字和飙升的通胀。
Afecta principalmente las zonas donde tenemos menos déficit.
主要影响我们赤字较少的地区。
Los embalses nos único referente que tenemos en cuanto al déficit de precipitación.
水库是我们唯一参考的关于降水不足的数据。
Y avisa, ese déficit puede lastrar la economía.
并且要注意,那个赤字能会拖累经济。
La Comisión Europea mejora también el déficit público.
欧盟委员会提高了公共赤字的预期。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释