Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.
图书馆是人类文堡垒。
Yo siento una pertenencia cultural fuertísima con el rock.
我感受到我对摇滚乐之间极强文归属。
Beijing es el centro político, económico y cultural de nuestro país.
北京是我国政治、经济、文中心.
Además del trabajo diario, tomamos parte activa en las actividades culturales.
除了日常工作之外, 我们还积极参加各项文.
En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.
在这个文中心人们可以观看年轻魔术师表演节目。
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万米空地可用作文社区建设。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们文、科技发展与我们文遗产不可同日而语。
El Gobierno se refirió a diversas actividades realizadas para promover los valores y derechos culturales.
该国政府提及了为增进文权利和价值观开展一些。
Posiblemente existan barreras en el plano cultural.
在文计划中,可能存在各种障碍。
Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.
它具有政治、经济、环境及文层面。
Cada semestre celebramos muchas actividades culturales.
每学期我们都举办很多文。
Tenemos que mantener la diversidad cultural.
我们应该要保持文多样性。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
包容性有没有文和区域层面?
Uno de esos aspectos corresponde a la diversidad cultural.
这些问题之一涉及文多样性。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、文权利国际盟约》第十一条。
La asignatura en cuestión tiene importantes objetivos culturales y educativos.
本案所涉学校课程是一项重要文和教育目标。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、文权利国际盟约》第十一和十二条。
En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.
第四,建设和需要文上敏感性。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重文方式开展工作。
Tienen consejos de administración independientes en los que figuran distinguidos trabajadores culturales.
基金会有独立董事会,其中包括杰出文工作者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.
是文化融合的具体表现。
Bien, pues esto ha sido todo en este podcast, un podcast un poco cultural ¿vale?
好了,以上就是本期的播客节目,一期带了点文化内容的节目,是吧?
Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.
更好满足人民群众神文化。
Pero es una experiencia muy diferente de intercambio cultural.
但这是一次非常不同的文化交流经历。
En China, el té constituye un fenómeno cultural especial.
在中国,茶已形成一种独特的文化现象。
David fue director de una revista cultural de México.
David是墨西哥一家文化杂志的主管。
Pronto Galdós se adentra en el ambiente cultural madrileño.
加尔多斯很快便融入了马德里的文化圈。
Además, hubo una corriente cultural llamada 'Spanish Fantasy Past'.
此外,有一种叫“西牙式过去幻想”的文化潮流。
Enriquecimiento de la vida espiritual y cultural de las masas populares.
丰富人民群众神文化生活。
Sin embargo, la herencia del mestizaje cultural, producto del pasado es clarísimo.
然而,该词汇传承自文化的融合,是过去的产物,这一点是非常清楚的。
A ella asiste una gran parte de la élite cultural del país.
全国的许多文化名流都会到场。”
La palabra ancestral está más relacionada con la herencia cultural, las tradiciones, o las raíces familiares o culturales.
ancestral 这个词更多地与文化遗产相关,传统,或家庭或文化根源。
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.
经济外交、人文交流卓有成效。
Parece que no tiene ningún motivo religioso o cultural, sino más bien económico.
这好像没有任何宗教或者文化原因,而是出于经济原因。
Es que más allá de su impacto se transformó en un símbolo cultural.
因为在其危害之外,海狸也已经成为一种文化符号。
La oferta cultural de la ciudad es muy variada, con numerosos cines y teatros.
城市的文化产品非常丰富,有许多电影院和剧院。
La Guelaguetza es un fascinante festival cultural que se celebra cada año en Oaxaca.
“瓜拉盖察节”是一个每年在瓦哈卡举行的迷人文化节。
La segunda posición es conquistada por Colombia, país de gran diversidad étnica y cultural.
排名第二的是哥伦比亚,这是一个民族和文化非常多元化的国家。
¿Esta opinión es racional o estoy juzgando una sociedad desde mi propia perspectiva cultural?
这种观点是否合理,我是否正在从自己的文化视角来批判某个社会?
A pesar de su tamaño, es el centro cultural y económico de la región.
尽管规模不大,但它是该地区的文化和经济中心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释