Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.
图书馆是人类的堡垒。
Yo siento una pertenencia cultural fuertísima con el rock.
我感受到我对摇滚乐之间极强的归属。
En el centro cultural la gente puede contemplar a jóvenes ilusionistas.
在这个中心人们可以观看年轻的魔术师表演节目。
Beijing es el centro político, económico y cultural de nuestro país.
北京是我国的政治、经济、中心.
Además del trabajo diario, tomamos parte activa en las actividades culturales.
常工作之外, 我们还积极参加各项活动.
Quedan 10000 metros cuadrados disponibles para la construcción del nuevo recinto cultural.
有一万平米的空可用作社区的建设。
Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.
我们的、科技发展与我们灿烂的产不可同而语。
El Gobierno se refirió a diversas actividades realizadas para promover los valores y derechos culturales.
该国政府提及为增进权利和价值观开展的一些活动。
Posiblemente existan barreras en el plano cultural.
在计划中,可能存在各种障碍。
Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.
它具有政治、经济、环境及层面。
¿Existen dimensiones culturales y regionales para la inclusión?
包容性有没有和区域的层面?
Cada semestre celebramos muchas actividades culturales.
每学期我们都举办很多活动。
Tenemos que mantener la diversidad cultural.
我们应该要保持多样性。
Uno de esos aspectos corresponde a la diversidad cultural.
这些问题之一涉及多样性。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经济、社会、权利国际盟约》第十一条。
La asignatura en cuestión tiene importantes objetivos culturales y educativos.
本案所涉的学校课程是一项重要的和教育目标。
Subrayó la necesidad de actuar teniendo en cuenta las diferencias culturales.
他强调必须以尊重的方式开展工作。
Pacto Internacional de Derechos Sociales y Culturales, artículos 11 y 12.
《经济、社会、权利国际盟约》第十一和十二条。
En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.
第四,建设和平需要上的敏感性。
El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.
穆斯林和基督徒和睦相处的意愿,使黎巴嫩成为和谐共存的榜样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.
是融合具体表现。
Bien, pues esto ha sido todo en este podcast, un podcast un poco cultural ¿vale?
好了,以上就是本期播客节目,一期带了点内容节目,是吧?
Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.
更好满足人民群众精神需求。
En China, el té constituye un fenómeno cultural especial.
在中国,茶已形成一种独特现象。
David fue director de una revista cultural de México.
David是墨西哥一家杂志主。
Además, hubo una corriente cultural llamada 'Spanish Fantasy Past'.
此外,有一种叫做“西式过去幻想”潮流。
Sin embargo, la herencia del mestizaje cultural, producto del pasado es clarísimo.
然而,该词汇传承自融合,是过去产物,这一点是非常清楚。
A ella asiste una gran parte de la élite cultural del país.
全国许多名流都会到场。”
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países depararon valiosos resultados.
经济外交、人交流卓有成效。
Parece que no tiene ningún motivo religioso o cultural, sino más bien económico.
这好像没有任何宗教或者原因,而是出于经济原因。
La diplomacia económica y los intercambios culturales con otros países dieron jugosos frutos.
经济外交、人交流成果丰硕。
La oferta cultural de la ciudad es muy variada, con numerosos cines y teatros.
城市产品非常丰富,有许多电影院和剧院。
¿Esta opinión es racional o estoy juzgando una sociedad desde mi propia perspectiva cultural?
这种观点是否合理,我是否正在从自己视角来批判某个社会?
En su proceso de construcción cultural, suelen crear una dicotomía particular entre naturaleza y sociedad.
在他们形成过程中,总是将自然和社会区别开来。
Lo que más le ha interesado a Li Ning han sido los monumentos culturales.
最令Li Ning感兴趣是古迹。
Dentro de este movimiento cultural se nombraron lugares que antes no existían con nombres españoles.
在这场运动中,从前未知地方被用西语命名。
Esto cubrirá sus historias de un aura exótica y les daba una gran riqueza cultural.
这使她故事带上异国情调光环,并赋予了它们巨大内涵。
El impacto en la población fue más cultural que demográfico.
他们对当地居民影响更多是上,而不是人口上。
Aun así, esto no les impide sentirse orgullosos de su identidad cultural.
不过,这并不妨碍他们为自己身份感到自豪。
El español facilita los intercambios comerciales y culturales.
西语促进商业和交流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释