Se ha hecho justicia con los culpables.
罪犯了.
La existencia de un culpable es innegable.
无可否认,确有一名罪犯。
Si los acusados son declarados culpables, serán condenados.
若告定罪,将对们刑。
Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.
是在卢旺达问题国际法庭认罪第四个人。
Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.
当肇事者继续逍遥法外时,就会出现有罪不罚气氛。
Khalilov se confesó culpable de los dos asesinatos, como le habían exigido.
Khalilov先生迫对两宗谋杀案认罪。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人员或指挥官必须惩处定有罪者。
Ahora bien, el problema más serio es que los culpables asumen el papel de fiscales.
今天,最严峻挑战是罪魁祸首正在充当检察官角色。
Un total de 74 personas fueron declaradas culpables de crímenes de lesa humanidad y asesinato.
定犯有危害人类和谋杀罪。
Escapa del calabozo para llevar a cabo su venganza contra los culpables de su injusto encierro.
逃出了监狱,准备向那些应对冤狱付出代价人复仇。
Esa persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
前者就犯了罪,可处以8年以下监禁。
Dicha persona será culpable de un delito punible con prisión de no más de 8 años.
Fue declarado culpable de contrabando.
走私罪。
Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.
我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。
Es de suma importancia poner fin a la impunidad y garantizar que los culpables rindan cuentas.
改变有罪不罚现象、确保实施问责制极为重要。
En primer lugar, ajusticiar a los culpables de los crímenes mediante procesos fiables, imparciales y transparentes.
第一,必须通过可靠、公平和透明审依法惩处犯罪分子。
Resulta asimismo imprescindible que los culpables de atrocidades cometidas contra la población civil no queden impunes.
同时,不能让对平民人口犯下暴行负责者逃避惩罚。
Consideró al autor culpable más allá de toda duda razonable del delito que se le imputaba.
法院认为,有充足证据证明提交人犯下所指控罪行。
Sugirió también que hubiera mecanismos para indemnizar a las víctimas cuando no pudiera identificarse a los culpables de los delitos.
她还建议建立一种机制,在无法查明罪行犯罪者时为受害者提供补偿。
Un alto número de casos no se lleva a juicio, con lo cual quedan impunes los culpables.
很多案件没有得到审,致使罪犯逃脱惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otro gallo le cantaría si usted fuera culpable.
你要是真有过错,那反倒另当别论了。
La policía pide un culpable, ¿no? ¿Qué más da un camarero que otro?
警察不就是想个找凶手吗? 管他是哪个服务生?
La policía quiere un culpable, ¿no?
警察想找到凶手 不是吗?
No permitas que un mito fraudulento les haga sentir culpable de cerebros supuestamente perezosos.
所以不要让一个骗人谎言让你对你据说很懒惰大脑感到愧。
Número 3. Te hacen sentir culpable.
第三点,让你觉得内。
La culpable fue la reina Isabel II.
主要原因是伊丽莎白女王二世。
¿Quién es el culpable? ¡Vaya usted a saber!
究竟谁干?谁说得!
No me siento culpable porque no.
我不觉得内,因为不是我错。
Sintiéndose culpable, el guardia se sonrojó.
他脸红了, 不安地说。
Por eso algunas personas buscan soluciones rápidas, pseudosoluciones o simplemente buscan culpables.
因此有些人会寻求快速解决方案,假装解决了问题,或仅仅只是找了个替罪羊。
No puede ser que me sienta culpable porque Odie salió sin su licencia.
不可能是我把没戴铭牌欧迪丢在外边而有罪恶感。
El tribunal ha procedido con rectitud; desde el principio, yo me he declarado culpable.
审理过程公正合理,我一开头就承认自己有罪。
En el proceso de conseguir nuestro legítimo lugar, no debemos hacernos culpables de acciones equivocadas.
在争取合法地位过程中,我们不要采取错误做法。
Me satisface la derrota, porque secretamente me sé culpable y sólo puede redimirme el castigo.
“失败使我高兴,因为我密地知道自己有罪,只有惩罚才能拯救我。
Yo confío en mi instinto... ...y mi instinto me dice que el culpable es El Macho.
我只跟着感觉走,而我感觉告诉我 这个人就是El Macho。
Según nos han revelado fuentes oficiales, la señorita es culpable del asesinato de don Gregorio Díaz.
根据官方消息,这位女士涉嫌谋杀格雷戈里奥·迪亚兹先生。
Ahora sus hermanos tenían la obligación de salvar el honor de la familia, matando al culpable.
现在,她哥哥们必须杀死犯人,挽救家庭名誉。
Y también sería culpable de meterle en su primer equipo de fútbol el Andoriña donde él trabajaba.
也正是他,将C罗送进了自己工作足球队,那是C罗第一支球队。
Así, alivias la tensión y no te sientes culpable por desear golpear a tu jefe.
这样一来,你就可以缓解自己紧张情绪,也不会因为想要打老板这种冲动而感到愧。
El primero es que antes, al cometer un tercer robo, se aplicaba la pena de muerte al culpable.
第一种说法是,在过去,如果第三次实施抢劫,罪犯就会被判处死刑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释