有奖纠错
| 划词

Los ingresos de 7 millones de dólares concordaban con la cuantía recibida del PNUD.

收入7百万美元与从开发计划署收到的款额相符。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período examinado, se recibieron contribuciones voluntarias por una cuantía de 196.837 dólares.

在报告所述期间,得到了196 837美元的自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía máxima de la beca es de 5.550 dólares.

每项研究金最高数额为5 550美元。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía depende, en general, de la antigüedad y del nivel de salarios.

按例这些权利的幅度取决于养恤金资格年限的长短和工资级别的高低。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía total le sería abonada por el Departamento de Seguridad de los Ingresos.

由收入保障支付。

评价该例句:好评差评指正

La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.

本报告覆盖期间,福利水平持续提高。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.

另一方面,所需款额估计数必定是推测性的。

评价该例句:好评差评指正

De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?

如是,门有多高,费用将是多少?

评价该例句:好评差评指正

La cuantía del anticipo pagado se determinaba en relación con las pautas de gastos anteriores.

所付预付款金额根据往支出模式而定。

评价该例句:好评差评指正

Ello debería incluir un análisis presupuestario para determinar la cuantía de los recursos asignados a los pueblos indígenas.

这项工作应该包括对预算作确定配给土著民族的资源数额。

评价该例句:好评差评指正

En las circunstancias actuales, y sobre la base de la tendencia anterior, dicha cuantía sería considerable.

在目前情况下,根据过去的趋势,所需款额数额相当大。

评价该例句:好评差评指正

Una mayor cuantía de IED permitiría transferir tecnología y capacidades institucionales y estimularía la inversión interna.

外国直接投资的大量流入,可转让技术和管理技能,同时带动国内投资。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, la comunidad internacional tendrá que aumentar la cuantía y la eficacia de las corrientes de ayuda.

第三,国际社会必须提高其援助的数量并加强其效力。

评价该例句:好评差评指正

La Junta encontró casos de esa índole, si bien no por cuantías importantes, en Angola y Etiopía.

委员会在安哥拉和埃塞俄比亚发现这种情况,但所涉数额不大。

评价该例句:好评差评指正

Las cuantías de dichas pérdidas evitables se registran como pérdidas irrecuperables por causa de una mala gestión.

这种可避免损失的金额,作为管理不善造成的无法追回损失上报。

评价该例句:好评差评指正

Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.

为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团的特派任务生活津贴率。

评价该例句:好评差评指正

Estas necesidades adicionales se compensarían con una reducción por la misma cuantía en la partida gastos generales de funcionamiento.

这些额外需求将由一般业务费用项下相同数额的结余抵充。

评价该例句:好评差评指正

Además de la cuantía de la ayuda, se debe tener en cuenta su calidad y el acuerdo de seguimiento.

除了增加援助的数量外,关键是援助的质量及监督安排。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR no podía calcular su cuantía agregada, porque no había pedido a sus oficinas exteriores que le informaran al respecto.

难民专员办事处无法计算这类款项的总额,因为没有要求外地办事处报告这些款项。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.

监督厅将继续监测并审查新的特派任务生活津贴率的合理性与实行情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endrinal, endrino, endrogarse, endulce, endulzadura, endulzamiento, endulzar, endurador, endurar, endurecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SIELE考试备考指南A1-C1

Cualquier persona que alquile una vivienda o habitación en el país tiene derecho a solicitar su intermediación para aclarar cuestiones como los gastos comunitarios, las reparaciones y el mantenimiento o la cuantía del alquiler, determinada en función a un sistema de puntos.

任何在该国租间的人都有权要求他们进行解,以澄清诸如社区费用、维修根据积分制度确定的租金金额等问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eneandro, eneasílabo, enebral, enebrina, enebro, enechado, enejar, eneldo, enema, enemicísimo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接