No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震惊的是我没找到任何人。
Debemos defender con firmeza la verdad, lo cual exige una posición bien definida.
我们必须坚持理, 这就需要旗帜鲜明。
La revolución es un acto de violencia mediante el cual una clase derroca a otra.
革命是一个阶级推翻一个阶级的暴烈的行动.
Durante el período sobre el cual se informa prosiguió la reforma de la administración pública.
在本报告所述期间,公共行政改革继续进行。
Tres motivos por los cuales es importante lo que hacemos aquí.
有三个理由能说明我们今天在这里所做的一切很重要。
Tres motivos por los cuales, después de escuchar la verdad, debemos actuar, y actuar ahora.
有三个理由能说明为何我们在听到这一绘之后必须取行动,而且必须现在就取行动。
Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.
作为领导人,我们有义务加倍努现这些目标,求改善全人类的生活条件,建设一个所有人都更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致完成的一项任务。
Constituyen un insulto a la pobreza, la cual están contribuyendo a incrementar.
这种价格无法接受,这是公然于穷国为难,使穷国更穷。
Así que tenemos dos propuestas respecto de las cuales está emergiendo un consenso.
因此,我们有两项提案几乎就要达成共识。
He aquí uno de los motivos por los cuales el cuestionario es tan importante.
这就是调查问卷如此重要的原因之一。
Hariri. Esperamos que nuestros hermanos del Líbano continúen el progreso por el cual trabajó.
我们希望,兄弟的黎巴嫩人民将继续取得他为之努的进步。
Se trata de logros de los cuales todos deberíamos sentirnos muy orgullosos.
这些就是我们大家应感到非常自豪的成就。
La Presidencia tiene 9 miembros, de los cuales 7 son hombres y 2 son mujeres.
主席团由9名成员组成,7名男子和2名妇女。
Los procesos administrativos son laboriosos e incoherentes, lo cual dificulta la adopción de medidas eficaces.
行政程序难以施而且缺乏一致性,使得人们很难取有效行动。
Se recibieron 12 respuestas, una de las cuales comprendía las opiniones de 26 Partes.
收到了12份答复,其中一份载有26个缔约方的意见。
Con arreglo a las prácticas, el criterio utilizado, sea cual fuere, debe hacerse público.
最佳做法建议,无论使用任何一种途径,都应当予以披露。
Constitución y con las disposiciones del derecho internacional a las cuales Mozambique se ha adherido.
另外,莫桑比克社会作为一个整体要改变现况,必须在几个意识层面上做出努。
También abarcaron otros programas y actividades en las cuales se examinaba la cuestión.
此外还播报讨论到此问题的其它项目与活动。
El Parlamento estonio tiene 101 miembros de los cuales actualmente 18 son mujeres.
爱沙尼亚议会有101名成员,目前有18名为妇女。
Permaneció aislada cuatro semanas, período durante el cual fue interrogada día y noche y golpeada.
她被单独关押达四周之久,日夜遭到审讯和殴打。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cual generó dificultades económicas en el largo plazo.
在很长一段时间内西班牙都很难恢复经济。
Es una fiesta popular de la cual te encantará ser parte.
这是一个你一定会喜欢民间节日。
Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.
这意味着可以忍受人类身上发热。
Este no es el resultado que queríamos, el resultado por el cual trabajamos tan arduamente.
我们为这次竞选付出了艰苦卓绝努力,却没有得到我们想要结果。
Lo cual hace los préstamos más caros.
该措施使贷款更加昂贵。
Y ahora mismo no me hagas decir por cual decidirme porque no lo sé.
现在你不要让我是哪一个最好,因为我也不知。
Lo cual obviamente no me gusta lo que pasó, pero pasó y ya está.
很显然,我不喜欢这样,但事情已经发生了,就是这样。
El cual todos sabemos en cada momento lo que hacemos, muy unidos.
我们都知在任何时候做什么。
Aún si saben que es lo que haces, o cual es tu profesión.
即使他们知你做什么,或者你职业是什么。
Intentando salvarse, lograron trepar, cada cual a un enorme árbol.
为了求生,他们各自爬上了一棵大树。
Empecemos presentando al Imperio azteca, sobre el cual es necesario hacer una aclaración.
我们先来了解一下阿兹特克帝国,关于这个帝国需要澄清一些事情。
Esta tinta, de la que cual estoy siendo súper fan, como para las mejillitas.
我正在成为这个小东西忠实粉丝,就这么涂在脸颊上。
Tras ellos vinieron los españoles, de los cuales quedaría su sonoro nombre actual, Casa Blanca.
在他们之后,西班牙人来到这里,将其响亮名字卡萨布兰卡保留下来。
Se empaquetan 40,000 unidades por hora, lo cual requiere una logística impecable.
每小时包装40,000个,这需要无可挑剔物流。
Corre como si se mantuviera en el aire, de lo cual viene su nombre.
在运行时悬浮于空中,故而得名。
Lo cual no tiene sentido, bueno solo para los cariñositos, ellos si son osos cariñosos.
这种叫法没什么意义,就仅仅是昵称,可爱熊熊一样。
La tecnología tal cual como la ven.
所用技术正如你现在所见。
Era abogado lo cual sonaba de una manera ominosa.
他是一位律师。这听起来不大妙。
––Y también es guapo ––replicó Elizabeth––, lo cual nunca está de más en un joven.
“他也长得很漂亮,”伊丽莎白回答,“一个年轻男人也得弄得漂亮些,除非办不到,那又当别论。
Tiene como sinónimo la palabra andorrear la cual también es de poco uso común.
近义词" andorrear" 同样属于生僻用语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释