有奖纠错
| 划词

1.¿Cuán lejos hemos llegado en la movilización de recursos?

1.我们在调动资源方面已经走了多远?

评价该例句:好评差评指正

2.A largo plazo se reconocerá cuán importante era que actuaran de ese modo.

2.而从长远看,就会承认以这种方式行事会多么

评价该例句:好评差评指正

3.Tras años de debate, entendemos cuán difícil es lograr un consenso sobre el tema.

3.经过多年的辩论后,我们知道就这一问题达成共识困难。

评价该例句:好评差评指正

4.La cumbre ha demostrado una vez más cuán importante puede ser la confianza.

4.首脑会晤次显示了信任会是个多么的有利条件。

评价该例句:好评差评指正

5.Dependiendo de cuán impropio sea el contenido del programa, se transmitirá en un horario nocturno más avanzado.

5.节目内容不适当,可安排在晚上较晚的时段播出。

评价该例句:好评差评指正

6.A pesar de que Sierra Leona aún enfrenta esas dificultades, es importante reconocer cuán lejos ha llegado.

6.虽然塞拉里昂仍然面临这些挑战,但是我们必须明确它已经取得了多么大的成功。

评价该例句:好评差评指正

7.Se ha probado una y otra vez cuán vulnerables somos a las fuerzas violentas y destructivas de la naturaleza.

7.事实已一证明,我们在猛烈和破坏性的大自然力量面前是多么脆弱。

评价该例句:好评差评指正

8.Soy consciente, por experiencia en operaciones humanitarias sobre el terreno, de cuán importante es tener en vigor este Protocolo Facultativo.

8.我从亲身参加人道主义实地行动的经历中体会到,实施这项《任择议定》是多么

评价该例句:好评差评指正

9.El Secretario General expresó a las partes cuán fundamental era que se coordinaran plenamente todos los aspectos de la retirada.

9.长告诉各方,充分协调撤离的各个方面是何等

评价该例句:好评差评指正

10.En primer lugar, respecto de Darfur, la descripción que hizo el Sr. Egeland nos recuerda cuán alarmante es la situación.

10.第一,关于达尔富尔,埃克兰先生的描述令我们感受到问题的严重性。

评价该例句:好评差评指正

11.Lo que sucede sobre el terreno determina cuán lejos podemos llegar en la transformación de nuestra visión en una realidad más promisoria.

11.当地的实际行动才能决定我们在什么程度上能够将我们的愿景转变为比较有希望的现实情形。

评价该例句:好评差评指正

12.Entiendo que el tema es delicado, pero por lo menos 10 delegaciones expresaron ayer cuán importante era abordar ese tema en particular.

12.我认识到,这种提法带有感情色彩,但昨天至少有10代表团表示,讨论这一问题

评价该例句:好评差评指正

13.Hemos escuchado las preguntas de algunos Estados Miembros sobre cuán necesario es que la comunidad internacional centre su atención en este problema.

13.我们注意到一些成员国关于国际社会有大必集中关注这一问题的提问。

评价该例句:好评差评指正

14.Esa situación pone de relieve cuán importante y urgente es que se garantice la seguridad y se ponga fin a la violencia.

14.上述情况次凸显确保安全和结束暴力的重性和紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

15.Al contrario, creemos que sirve para reconocer cuán difíciles son esas decisiones y lo importante que es este órgano para el mundo.

15.恰恰相反,我们认为,这是因为意识到这些决定有多么困难,而本机构对世界又是何等重

评价该例句:好评差评指正

16.El reciente acontecimiento dramático ocurrido en Logoualé muestra cuán inestable es la situación de seguridad y cuán fácilmente puede escalar aún más la violencia.

16.洛古阿莱最近的严重事件表明安全局势是多么动荡,以及暴力多么容易进一步升级。

评价该例句:好评差评指正

17.En forma cruel y despreciable, el terrorismo nos sigue recordando cuán grave es la amenaza que plantea a la paz y la seguridad internacionales.

17.恐怖主义以其残酷和应该遭到谴责的方式不断提醒我们它对国际和平与安全构成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

18.Hoy hemos escuchado directamente de varios oradores cuán importante es que se incluya a la mujer en todas las etapas del proceso de paz.

18.今天,我们亲自听到,若干发言者指出了将妇女纳入和平进程所有阶段的重性。

评价该例句:好评差评指正

19.Sobre la base de esa información es fácil extrapolar cuán enorme sería el costo de limpiar las costas de Europa o incluso del mundo entero.

19.根据这一信息,很容易推断出,清洁欧洲甚至全世界的海岸线的费用将是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

20.Estos acontecimientos demuestran cuán grave se ha vuelto el estancamiento en el que nos encontramos, y deberían ser una alerta para tomar medidas al respecto.

20.这些事态发展显示了我们次陷入的僵局的严重性,它们应警告我们在这方面采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铁棒, 铁荸荠, 铁笔, 铁篦子, 铁饼, 铁蚕豆, 铁铲, 铁厂, 铁尘肺, 铁窗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

1.Cuán tortuosa y cuán grandiosa ha sido su trayectoria.

历程何其艰辛又何其伟大。

「国家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

2.Pero pensando también en cuán remota era esa probabilidad, se durmió.

但是他又想到那种可能性是,于是便平静地睡了。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

3.Pero, ¿qué se sabe de Ómicron y cuán peligrosa es? Lo explicamos aquí.

但是,你知道什是奥密克戎,它又有危险吗?让我们给你解释。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

4.Sólo Nébel pudo decir cuán grande fue su dicha recuperada en pos del naufragio.

只有内维尔能够明白一场灾难过后他那失而复得幸福是何等巨大。

「爱情、疯狂和死亡故事」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

5.Miró por sobre el mar y ahora se dio cuenta de cuán solo se encontraba.

他眺望着海面,发觉他此刻是孤单。

「老人与海(精编版)」评价该例句:好评差评指正
道德经

6.¡El dicho " lo que otros evitan, yo también deberé evitar" cuán falso y superficial es!

人之所畏,不可不畏。

「道德经」评价该例句:好评差评指正
银和我

7.¡Cuán dulce su lejano despertar, en la luz celeste que entra por las rendijas de la alcoba!

天光已从隙缝之中透进了我卧室,远远听着它梦醒之后初鸣,是甜蜜!

「银和我」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

8.¡Ah, señor rapista, señor rapista, y cuán ciego es aquel que no vee por tela de cedazo!

“哎呀,剃头呀剃头,您这不是睁着眼睛说瞎话嘛。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

9.Si lanza arrojas y espada sacas, ¡el agua cuán presto verás que al gato llevas!

如果你投矛拔剑,你就会看到‘水把猫冲快’!

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

10.La Duquesa respondió que sí dejarían; que ya sabía él cuán grande amiga suya era.

公爵夫人满口答应,想以此证明她是桑乔好朋友。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

11.¿Por qué no lo habían dejado en el bosque, donde no había espejo para decirle cuán feo era?

为什他们不让他待在树林里面呢?那儿没有镜子告诉他,他生得丑陋。

「王尔德童话故事节选」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

12.¡Oh, válame Dios, y cuán mal estaba con estas señoras un hidalgo de mi lugar!

上帝保信,我们家乡有个绅士,对这种婆娘简直讨厌透了!”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

13.Como de costumbre, sin importar cuán ocupado me encontraba, siempre hice tiempo para hablar con las personas comunes y corrientes.

同往常一样,我无论忙,。都要抽时间到乡亲们中看一看。

「国家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

14.Podemos predecir cuán irracionales vamos a ser.

我们可以预测我们会地非理性。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

15.Cuánto se estiró la luz tiene que ver con cuán lejos está.

光线伸展程度与它距离有关。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

16.El maestro tiene confianza, pero entiende cuán complejas son realmente las cosas.

老师很自信,但也明白事情到底有复杂。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

17.Notarán cuán desesperado estoy por deshacerme de Eddy.

你会注意到我是不顾一切地想摆脱 Eddy。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
TED精选

18.Imaginarse lo que le pasa por dentro, cuán inaccesible es todo eso en nuestra razón.

想象一下里面发生了什,我们理性是难以接近。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

19.Ahora comprendía cuán fácilmente, la Providencia divina podía convertir una situación miserable en una peor.

现在他明白了,神圣天意是容易地把一个悲惨境况变成一个更糟糕境况。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
课本制作

20.Nos dice cuán largo, profundo, o alto es algo.

它告诉我们某物有长、深或高。机翻

「课本制作」评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


铁的事实, 铁的手腕, 铁定, 铁锭, 铁饭碗, 铁工, 铁公鸡, 铁钩, 铁姑娘, 铁箍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接