El Comité Internacional de la Cruz Roja está plenamente comprometido con la coordinación humanitaria.
红际员(红员)完全支持人道主义协调。
Base datos de la Cruz Roja Internacional.
际红数据库。
El Hospital Gobernador Juan F. Luis de Santa Cruz tiene 120 camas.
圣克罗伊岛Juan F.Luis总督医院有120张病床。
A nivel mundial, sólo la Cruz Roja recaudó más fondos del sector privado.
在全球范围内,只有红从私营部门筹集了更多的款项。
Fue a la iglesia de Santa Cruz
他去圣克鲁斯教堂。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Los arreglos para esta entrega se hicieron por intermedio del Comité Internacional de la Cruz Roja.
这次移交是通过红际员安排的。
Se hizo una breve presentación de la labor del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR).
对红员的工作作了简要的综述。
Por consiguiente, el Comité Internacional de la Cruz Roja recomendó la eliminación del término "regulares" del artículo.
因而,红员建议,将“正规”一语从该条款中删除。
El Comité Internacional de la Cruz Roja saluda el proceso de reforma del sistema humanitario de las Naciones Unidas.
红员欢迎联革人道主义系统的进程。
Por este motivo, el Comité Internacional de la Cruz Roja no participa en las misiones integradas de las Naciones Unidas.
为此,红员并不参加联的综特派团。
La Fundación Cruz Blanca Amarilla presta servicios de atención domiciliaria para personas infectadas por el VIH o enfermas de SIDA.
白黄基金对艾滋病毒/艾滋病患者开展家庭护理服务。
El observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración.
红与红新月际联的观察员发了言。
El ejemplo del Comité Internacional de la Cruz Roja debe ser la regla y no la excepción en la asistencia humanitaria.
红际员(红员)的例子应成为人道主义援助方面的惯例,而不是例外。
El Departamento de Educación del Territorio administra 32 escuelas en Santo Tomás, 14 en Santa Cruz y 2 en San Juan.
领土教育部管理着圣托马斯岛的32所学校、圣克罗伊岛的14所学校和圣约翰岛的2所学校。
Esos fondos se canalizarán por conducto de las Naciones Unidas, el sistema de la Cruz Roja y las organizaciones no gubernamentales.
这些资金将通过联、红系统和非政府组织送达。
El Comité Internacional de la Cruz Roja visitó el Pabellón y dio cuenta de su satisfacción con la gestión del local
红际员访问了该拘留所,并报称对拘留所的管理感到满意。
También formularon declaraciones los observadores de la CEDEAO y la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.
西非经共体和际红和红新月联的观察员也作了发言。
Los electores indicarán los candidatos por los que deseen votar poniendo una cruz junto a sus nombres en la cédula de votación.
选举人应在选票上所列候选人姓名旁边打交叉号以指出他们打算选举的候选人。
Con la ayuda del Comité Internacional de la Cruz Roja ya se ha repatriado a 50 niños que estaban en Sierra Leona.
迄今为止,已在红际员的协助下从塞拉利昂遣返了50名儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Viuda hacía la cruz entre los ciegos.
“寡妇”躲瞎子们中间划着字。
Desde ese momento, Martín encuentra en Cruz un amigo inseparable.
自那时起,马丁将科鲁兹视为不可分离朋友。
Después empapa la cruz con ron y le prende fuego, cantando y bailando.
然后她将朗姆酒浇字架上并点燃,边跳边唱。
Todas tienen la llamada cruz escandinava, situada hacia el margen cercano al mástil.
这些国旗上靠近直杆都有一个斯堪纳维亚字。
Dolmen del Prado de las Cruces.
五、普拉多·德·拉斯·克鲁兹石墓。
El barrio de Santa Cruz, ¿es bonito?
圣克鲁兹街区,它美吗?
Otra describía lo que hubiera podido ser un ángel o un reptil enroscado en una cruz.
还有字架画,上面盘绕着天使,但是看起来像是爬虫。
Abundio Martínez vio a la mujer de los ojos azorados, poniéndole aquella cruz enfrente, y se estremeció.
阿文迪奥·马丁纳斯看到那个眼神惊惶女,面前划着字,不禁不寒而栗。
¿Podría darme el número de teléfno de la Cruz Roja?
你可以告诉我红字会电话号码么?
Según la leyenda, San Constantino soñó con una cruz que iba a ayudarlo a ganar una batalla perdida.
相传,圣·康士坦丁就是梦到了字架,并打胜了一场原本要失败战役。
Las catedrales tienen forma de cruz, con tres o cinco naves.
教堂形状是字形,有3个或5个中殿。
Para aflojarlos hay que usar una herramienta con forma de cruz.
为了让它们松点,你得使用一种字状工具。
A ver, ¿qué era de lo que la Cruz siempre decía?
想想歌神经常说什么?
Sí, mujer, el restaurante nuevo de la plaza de la Cruz.
是,妹纸,就是字广场那家新饭店。
¿La guitarra de De la Cruz?
德拉库斯吉?
Pues te diría también Penélope cruz.
我也会说是佩内洛普·克鲁兹。
El Carnaval de Santa Cruz de Tenerife es otro de los más populares.
特内里费岛桑塔克鲁兹嘉年华是另一个最受欢迎嘉年华。
I. Rubén: ¿Qué te parece Penélope Cruz?
你觉得佩内洛佩·库鲁斯长得怎么样?
Y le apuntaba con las manos haciendo la señal de la cruz.
她一边划着字,一边用手指着来。
Cruz lo entrevió, terrible; la crecida melena y la barba gris parecían comerle la cara.
克鲁斯影影绰绰看到那副吓模样,一头长发和灰色胡子几乎把脸完全遮住。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释