有奖纠错
| 划词

El éxito de las Naciones Unidas se cristaliza cuando, una vez se lleve a cabo la tarea encomendada, la Organización se retira de los países que solicitan su ayuda.

联合国完成任务后撤离当初要求它给予帮助的国家时,它的成清楚显示出来。

评价该例句:好评差评指正

La redacción relativa al derecho de proteger cristaliza el compromiso de velar por que no se repitan situaciones como las de Rwanda, Darfur y otros acontecimientos terribles que han caracterizado el decenio anterior.

关于保护权利的措辞具体化为一项承诺,以确保我们不看到作为过去十年特点的旺达、达尔富尔及其他可怕事件演。

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones del Tribunal Especial para Sierra Leona ha afirmado recientemente que es "una norma cristalizada del derecho internacional que un gobierno no puede conceder amnistía para serios crímenes bajo derecho internacional".

塞拉利昂特别法院上诉分庭最近宣布政府不得对国际法所罪行实行大赦是一项已得到明确规定的国际法规则。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA prestará ayuda a los países que lo soliciten para que cristalicen sus necesidades sectoriales en un conjunto de prioridades y planes estratégicos que sirvan de base para las respuestas internacionales coordinadas y amplias. Entre otras cosas, las evaluaciones de las necesidades del bienio 2006-2007

环境规划署将根据请求帮助各国将其行业性需要转变成一套能够为作出全面和协调的国际反应提供平台的战略点和机

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


现在时, 现在是什么时候, 现在手头松些, 现职的, 现状, 现做现卖, , 限定, 限定词, 限定的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Es importante glasear la trenza en caliente, cuando sale del horno, para que la glasa cristalice.

当辫子千层酥出炉时,趁热涂上糖衣很重要的,如此糖浆就会结晶。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Así no se queda líquida y también tienes ese crujiente que aporta la glasa cristalizada, ¿no?

这样糖浆就再流动了,就可以到结晶后的糖衣拥有的松脆。

评价该例句:好评差评指正
百年 Cien años de soledad

Al terminar, el coronel Gerineldo Márquez contempló las calles desoladas, el agua cristalizada en los almendros, y se encontró perdido en la soledad.

一切都已说完以后,格林列尔多·马克斯上校朝荒的街道扫了一眼,看见杏树枝上悬着的水珠,他就感到自己要死。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Está súper cremosito y súper delicioso pero claro al llevar leche condensada para que no se cristalice está un poco dulce.

这简直就完美的冰淇淋,相当的美味,但用炼乳为了使它冻结,会有点甜了。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Es, como si dijéramos, una especie de acuerdo de traducción, concentrado en una idea general cristalizada que se revela a sí misma como lo que podría ser denominado la Voz de la Ciudad.

妨说,那一种一致的解释,集中在可以称作‘城市的声音'的具体的总概念里。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Schleiden no suscribía exactamente al pensamiento de que las células provenían de células preexistentes, ya que aseguraba que provenían de la formación celular libre donde se cristalizaban de forma espontánea hacia la existencia.

施莱登并完全同意细胞来自预先存在的细胞的观点,因为他声称它们来自自由细胞的形成,在那里它们自发地结晶形成。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

" El nazismo es un sistema de creencias que genera mucho fervor, que cristaliza esperanzas y que funciona como una droga cultural en la psique de los intelectuales" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


限令, 限期, 限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接