有奖纠错
| 划词

El niño ha crecido mucho en altura.

这个孩子长高了好多。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo colombiano se ha crecido frente a la adversidad.

哥伦比亚人民起来与逆境作斗争。

评价该例句:好评差评指正

El niño ha crecido mucho y ya no le vale la ropa.

小男孩长得很快,经都穿不下了。

评价该例句:好评差评指正

Las transferencias reales de efectivo para programas de desarrollo y erradicación de la pobreza apenas habían crecido.

用于发展和消除贫穷方案的实际资金转移额几乎没有增长

评价该例句:好评差评指正

La Comisión, que originalmente tenía 18 miembros, ha crecido notablemente a lo largo de los años.

委员会最初有18个成员,后来成员数目剧增。

评价该例句:好评差评指正

También han crecido nuestras aportaciones a los organismos internacionales y a los programas de las Naciones Unidas.

我们还增加了对国际组织和联合国方案的捐款。

评价该例句:好评差评指正

Pese a haber crecido, el programa sólo llegó a 4,56 millones de dólares a finales de este período.

虽然该方案成长,但它在这个期间结束时只达到456万美元。

评价该例句:好评差评指正

El potencial de esas recaídas ha crecido en la misma proporción en que se han multiplicado los conflictos.

这种重点战火的可能性同冲数量的增加成正比。

评价该例句:好评差评指正

Tras la aplicación de la NEEDS, en los últimos dos años nuestra producción agrícola ha crecido aproximadamente un 7% anual.

在实施了“国家经济赋权和发展战略”后的两年里,我国的农业生产年均增长了7%。

评价该例句:好评差评指正

Además, ha crecido rápidamente el número de países de Asia y América Latina y el Caribe con elevada prevalencia del VIH.

此外,亚洲以及拉美和加勒比地区艾滋病毒感染严重的国家迅速增多

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.

人们更加感兴趣的是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉添加营养剂。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, han crecido los lazos económicos y comerciales entre la India y África y el comercio ha aumentado notablemente.

过去几年和非洲之间经济与商业关系有所增加,而贸易显著上升。

评价该例句:好评差评指正

Las reformas económicas han traído consigo la estabilidad macroeconómica y, en los últimos cinco años, el PIB ha crecido a un ritmo del 10%.

宏观经济改革促成了宏观经济稳定,而且在过去5年国内生产总值增长率平均达到了10%。

评价该例句:好评差评指正

El firme mensaje es que el impulso político para el desarrollo —vida y dignidad para todos— que ha crecido este año, debe mantenerse y reforzarse.

今年产生的促进发展——人人均享生活与尊严——的政治势头必须保持下去并得到加强。

评价该例句:好评差评指正

En los 15 últimos años, las corrientes de inversión extranjera directa procedentes de países en desarrollo han crecido más rápido que las de los países desarrollados.

在过去15年里,发展国家的外向外国直接投资的增长速高于发达国家。

评价该例句:好评差评指正

Las palabras tienen historia, la historia con la cual han crecido, se han transformado y eventualmente han adquirido su forma actual.

语言有它们的历史,有它们发展转变和最终演化成目前形式的历史。

评价该例句:好评差评指正

Descubrió que en sus tierras había crecido canola resistente al Roundup, guardó las semillas de la cosecha y las plantó en todos sus campos de canola al año siguiente.

他发现自己的土地上有一些抗Roundup的油菜,从作物攒集种子并于次年种到所有的油菜地里。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos decenios, la población de Mozambique ha crecido a un ritmo acelerado en un 3,3%, que es resultado de la formación de un considerable sector de población vulnerable.

近几十年来,莫桑比克人口不断增长,达到了约3.3%,这是由占较大比例的不稳定人口造成的。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, ha crecido tanto el número como los ámbitos de actuación de las alianzas entre múltiples interesados, que incluyen empresas privadas, gobiernos, organizaciones internacionales y la sociedad civil.

多方利益有关者的伙伴关系包括私营公司、政府、国际组织和民间社会,最近几年,数量和规模都有发展

评价该例句:好评差评指正

Como la mayoría de los repatriados se establecen en zonas urbanas, se calcula que la tasa de población urbana ha crecido en un 6% anual.

由于大多数回返者在城市地区安家,城市人口的年增长率估计达到6%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


umbría, umbrío, umbroso, umeche, un, Un bel morir tutta la vita onora., un una, una, uña, uña del pie,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Y todos estos puntitos son colonias que han crecido.

所有这些点都是已经生长殖民地

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡Durante el invierno había crecido hasta convertirse en un majestuoso cisne!

一个冬天,他就长成了一只美丽天鹅!

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Es un club que ha crecido mucho en los últimos años.

是近年来进步飞速俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Desde 1492 hasta 1519 el imperio había crecido, pero todavía estaba en construcción.

从1492年1519年,帝国不断扩展但仍在建设中。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Muchos días y noches duró el proceso, por lo crecido del número de testigos.

由于证人数目庞大,审判过程持续了许多日日夜夜。”

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Papá los ve desde que era pequeño, será que los peces han crecido mucho.

爸爸是很久以前见在鱼儿都长大了。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pero los árboles pequeños habrán crecido.

但是小树可能已经长大

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

No es verdad. Yuki y Ame han crecido muy bien.

呢Yuki和Ame在都很优秀。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Otros han crecido entre estas paredes.

其他也是在这里长大

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Hace tiempo que no cortan la hierba y ha crecido demasiado.

好一阵子没有修剪这里草了,已经这么高了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Veo que has crecido, sobre todo después de ver ese estómago.

看你这肚子,你长大了啊。

评价该例句:好评差评指正
可口可乐广告合集

Ya veo que has crecido, ¿Supongo que no puedo hacer nada?

看来你确实是长大我看我也没什么别办法了。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

" María está alta" , " María está alta" significa realmente María ha crecido.

“玛丽亚高了”,“玛丽亚高了”实际上是说玛丽亚长高

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Sé que he crecido cuando estoy enseñando esto en unas esenciales.

我知道我已经长大了,当我讲一些必需品事上讲这个时。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En el área donde iba el altar había crecido un sicómoro muy grande.

在原本是祭坛地方长出了一棵巨大梧桐树。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Claro, es verdad, son estos que han crecido mucho.

,这些都已经长高了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Ha crecido el número de jóvenes con empleo, el 54% de las personas encuestadas.

就业年轻人在增多,占受访人数54%。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Pero si me preguntáis donde he nacido, en realidad en nacido y crecido en Barcelona.

但如果你问我出生在哪里,我实际上是在巴塞罗那出生和长大

评价该例句:好评差评指正
可口可乐广告合集

Verás papá, aunque para mamá y para ti, siempre seré vuestro pequeñín, ya he crecido.

爸爸,虽然对你和妈妈来说,我永远是你小儿子,但我已经长大

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Una chica... que ha nacido, crecido y madurado hasta este momento con un futuro escrito.

一个...出生、成长并成熟这一刻,已经有了明确未来女孩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


undísono, undívago, undoso, undulación, undulante, undular, undulatorio, uñero, uñeta, uñetazo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接