Finalmente, se había impuesto la idea de crear otro comité.
成立一个单独委员的想法最终占了上风。
Ese proceso incluirá el diálogo público a fin de crear un consenso nacional.
该进程将涉对话,以图确立全国共识。
Compromiso de crear empleos de conformidad con los objetivos de desarrollo del Milenio.
承诺根据千年发展目标创造就业。
Todos los Estados precisan la cooperación de otros para crear condiciones de seguridad.
每一个国家都需要其他国家的合作才能使自己获得安全。
Fiji celebra la propuesta de crear una Comisión de Consolidación de la Paz.
斐济赞扬成立建设和平委员的建议。
Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.
这是创造有利于信任和信心的气氛的唯一途径。
Se prevé también crear un sistema público de alerta temprana de amenazas terroristas.
它也计划创立恐怖威胁的共警系统。
También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.
与者还强调了实施对社负责的、营和私营之间的伙伴关系所面临的难题。
Hay que crear condiciones propicias para la formación física e intelectual de la juventud.
必须为青年人创造长身体、 长知识的好条件.
Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.
我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危险:到头来所形成的安全理有可能是不平的。
Actualmente se examinan los textos para crear una comisión de consolidación de la paz.
我们现在正在讨论设立建设和平委员的相关案文。
Consideramos que brindarán la oportunidad de crear mayor estabilidad para el futuro del país.
我们认为,选举将提供一个机,为该国的未来创造更大稳定。
Varias delegaciones apoyaron la propuesta de crear un mecanismo de exámenes voluntarios inter pares.
有几个代表团支持建立自愿同侪审查机制的提案。
Dentro de las Naciones Unidas se podría crear un pequeño organismo con ese fin.
为此目的,可以在联合国内设立一个小部门。
Los donantes deben utilizar las estructuras nacionales existentes en lugar de crear nuevas estructuras.
捐助者应利用现有的国家结构而非设立新的结构。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
创建投资促进机构的工作已经始(优先项)。
Se han creado, o se estudia la posibilidad de crear, 11 líneas experimentales (objetivo prioritario).
已经建立或正在考虑的试验路线有十一条(优先项)。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机为一个充满希望的海地创立条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No hay ninguna necesidad de crear malestar.
没必要制造不快。
¿Tienes el proyecto de crear otro personaje como Antonia Pombo?
有计作一个像安东尼奥·彭博一样的人物吗?
Como alcaldes tendríamos la posibilidad de crear nuestro mundo ideal.
作为村长,以造我们理想的世界。
También, con universidades de primer nivel para crear y compartir conocimiento.
此外,我们和一流大学一起造和分享知识。
¿Meses de investigación botánica y toda esta maquinaria para crear... una verdura?
数月的植物学研究和所有这些机器设备,只为造... 这种蔬菜?
Fonsi quería crear una canción divertida, alegre y con ritmo caribeño.
Fonsi想一首轻快,加勒比旋律的歌。
Creo que algunos políticos dicen esto con la intención de crear miedo hacia la inmigración.
我认为有些政治家这样说是为造成对移民的恐惧。
Esto asegura una dispersión adecuada de los ingredientes y ayuda a crear una mezcla homogénea.
这确保成分得到适当分散,并帮助制造均匀的混合物。
Utilizando la creatividad podemos crear el hogar perfecto.
利用造力造完美的房屋。
Tienen el poder de representar causas, ideologías y hasta la voluntad de crear un país nuevo.
国旗不仅代表奋斗目标和意识形态,甚至还造新的国家。
Así que hemos pensado crear un vídeo sobre este tema.
因此我们考虑做一期关于这个的视频。
Dicho sea con otras palabras; es crear dos historias universales.
换一句话说,是造两种包罗万象的历史。
Podéis crear una infección mayor y os quedarán marcas y cicatrices.
会造成更大的感染,从而留下痘印或疤痕。
El propósito del Día de Muertos no es crear miedo ni asustar.
亡灵节的目的不是制造恐惧或吓唬人。
Todo esto hace mucho más fácil crear cercanía e intimidad en una relación.
所有这些都使得建立亲密关系变得更加容易。
Se necesitan entre 6 y 8 meses para crear un instrumento de estas características.
制作一个有这些特质的乐器,需要6到8个月。
Darío intenta crear climas y atmósferas mediante un juego de imágenes, tonos y ritmos.
达里奥试图通过图像、色调和节奏的游戏来营造气候和氛围。
La fundación SCP se especializa en crear falacias y brechas lógicas falsas, pero imbatibles.
SCP基金会的特长就是构建谎言,即便逻辑是假的,却无挑剔。
En su proceso de construcción cultural, suelen crear una dicotomía particular entre naturaleza y sociedad.
在他们的文化形成过程中,总是将自然和社会区别开来。
Debemos seguir luchando, avanzar valientemente hacia adelante, y crear un futuro aún más brillante.
我们还要继续奋斗,勇往直前,造更加灿烂的辉煌!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释