Se adoptaron medidas enérgicas para erradicar la corrupción.
已经采取有力措施消除。
La corrupción de las frutas es muy rápida en verano.
夏天水易烂.
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力打击诸如的灾祸。
Se prestó asistencia técnica para luchar contra la corrupción sobre todo a Indonesia.
主要向印度尼西亚提供了打击方面的技术援助。
El poder judicial suele ser acusado de corrupción en los casos de propiedad.
司法部门常常被指在财产案件中存在行为。
El Gobierno de Ucrania comunicó que estaba adoptando medidas para combatir la corrupción.
乌克兰政府报告指出,正在采取措施来打击。
Esta última es terreno abonado para la corrupción, el extremismo y la delincuencia organizada.
者为、极端主义和有组织犯罪提供了肥沃土壤。
También era preciso castigar con severidad la corrupción y el tráfico en las fronteras.
也应严惩边境地区的和贩运行为。
El problema radica en gran medida en los bajísimos sueldos, que favorecen la corrupción.
问题的症结在于众所周知的低薪问题,这也是导致的原因。
Varios oradores mencionaron iniciativas adoptadas en los planos regional e internacional para combatir la corrupción.
一些发言者报告了在区域和国际一级为打击采取的举措。
Se ha creado una comisión contra la corrupción.
设立了一个反委员会。
Hemos llevado a cabo enérgicas campañas contra la corrupción.
我们积极开展打击运动。
Se ha creado una comisión de lucha contra la corrupción.
成立了一个反委员会。
En realidad, las principales víctimas de la corrupción son los pobres.
的确,的最严重受害者都是穷人。
Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.
联合国充斥着各种和滥用职权的指控。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在提高各方对的认识方面取得了大进展。
La corrupción es un problema serio en el manejo de estas tierras.
在土地的管理中,是严重问题。
Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.
国家机构脆弱并且易受伤害,和恐吓活动猖獗。
Se trata de otra institución que fomenta la transparencia y previene la corrupción.
这是促进透明度和防止的另一种机制。
Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.
希望在世界任何地方出现不存在的政党,是一种空想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Muchos no independentistas están de acuerdo y también están indignados con la corrupción.
许反对独立者也很赞同这一观点,也对政治腐败嗤之以鼻。
Hay que fortalecer la construcción de un gobierno limpio y castigar decididamente la corrupción.
加强廉洁政府建设,坚决惩治腐败。
En algunos ámbitos menudean los casos de corrupción.
一些领域腐败问题仍。
Y combatir la corrupción y castigar las fechorías con tolerancia cero sin la menor indulgencia.
以态度反腐惩恶,决不姑息。
En los velorios, el progreso de la corrupción hace que el muerto recupere sus caras anteriores.
守灵时,我现死者在败坏的过程中恢复了先前的貌。
Fortaleceremos la construcción de un gobierno limpio y corregiremos constantemente las prácticas malsanas y los casos de corrupción.
加强廉洁政府建设,持续整治不正之风和腐败问题。
Incluso se les ha acusado de corrupción.
他们甚至被指控腐败。
El partido vuelve a manifestar su tolerancia cero con la corrupción.
党再次表态对腐败。
¿Qué sabía de la corrupción, del desvío de fondos que había?
您对存在的腐败和资金转移了解少?
La consideran una institución arcaica y opaca que ha amparado sistemáticamente la corrupción.
他们认为这是一个陈旧且不透明的机构,系统性地保护腐败。
El propósito u objetivo es luchar para prevenir y evitar la corrupción pública y privada.
目的或目标是努力预防和避免公共和私人腐败。
Además, denunciaba públicamente todo tipo de corrupción.
此外,他还公开谴责各种腐败行为。
Cristina Kirchner enfrenta hoy la confirmación de su condena por corrupción.
克里斯蒂娜·基什内尔 (Cristina Kirchner) 今天临对她腐败定罪的确认。
Y que sigan reproduciendo un modelo, que es de estado débil, de corrupción.
并且他们继续复制一种处于弱状态的腐败模式。
El choque por el choque, el fango por el fango y corrupción a raudales.
冲突归冲突,泥归泥,腐败盛行。
Es una organización que se dedica a investigar el crimen organizado y la corrupción.
它是一个致力于调查有组织犯罪和腐败的组织。
Hoy declaran los testigos del caso de corrupción.
今天,腐败案的证人作证。
Por los delitos de corrupción entre particulares pero la fiscalía ha incluido la vastedad documental.
对于个人之间的贪污犯罪,检方却收录了文献浩瀚。
Estabilizó la economía, manejó la vasta burocracia, y detuvo la corrupción de sacerdotes y funcionarios.
他稳定了经济,管理了庞大的官僚机构,并制止了牧师和官员的腐败。
Para el juez, es un panorama de posible corrupción sistémica en el seno del comité.
对于法官来说,这是委员会内部可能存在的系统性腐败的全景。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释