No tengo nada que decir en contrario.
一点也不反对。
Claro es lo contrario de obscuro.
光明是黑暗的反面。
Todo ha salido al contrario de como él esperaba.
结果和的正相反。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,相反的理论往往也是真的。
Su equipo es contrario del nuestro, pero somos muy amigos.
们队和们队是对手,但们却很友好。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰相反。
Pero la Memoria del Secretario General demuestra lo contrario.
但是秘书长的报告表明,其实不然。
Lamentablemente, la Potencia ocupante ha estado haciendo todo lo contrario.
遗的是,占领国的所作所正好与之相反。
La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.
对立统一是宇宙的根本规律.
Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.
显然,正如已经显示的那样,事实正好相反。
Por otro lado, el acusado nunca había afirmado anteriormente lo contrario.
此外,过去从未提到曾被迫这样做。
Considero que todos estamos convencidos de que debemos hacer lo contrario.
,们所有人都深信需要这样做。
Los actos relativos a la delimitación de espacios marítimos demostraban lo contrario.
划定海事区域的行证明国家可以这样做。
La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.
歧视妇女显然违背了公共秩序,从本质上来讲是无效的。
La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.
Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.
小心不要在单行道逆向行驶。
El proyecto de directriz 3.1.13 trataba de conciliar esos dos puntos de vista aparentemente contrarios.
准则草案3.1.13 试图调和这两种显示互相对立的看法。
Lamentablemente, el progreso abre nuevas posibilidades, tanto para el desarrollo pacífico como para lo contrario.
不幸的是,进步不仅和平发展打开新的可能性,也妨碍这种发展打开新的可能性。
Su deseo es contrario al mío.
的愿望与的正好相反。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私是相反的.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No podría estar mejor es lo contrario, ¿no?
“能更好了”则与之相反。
Pues no vas a llevarme la contraria esta vieja.
可别小我这个老婆婆。
¿Pescado para tu red cuando el viento es contrario?
“在风向利的时候,让鱼儿进入你的网中吗?
––Sí, o de lo contrario no la quiero ver más.
“是的,否则我要她了。”
Los detractores de las corridas de toros piensan justo lo contrario.
斗牛反对者的想法正相反。
Algunos me dicen que él puede engañarme por llevarme la contraria.
有些人跟我说,他欺骗我是为了和我作对。
Por eso, cuando descubrió lo contrario, sufrió una decepción totalmente nueva.
等他发现他们并非如此,他就毁了,正好象任何其他事物把他毁了一样。
Se trata de tres minutos, o de lo contrario, no será legal.
只要三分钟就够了,要然就合法了。'
Esto es crucial, de lo contrario los tubos se sellarán de manera extraña.
这一点至关重要,否则牙膏管的密封会很奇怪。
No. Olvídenlo. Quería decir lo contrario.
对,说错了,对调一下。
Más bien era todo lo contrario.
保留区的情况恰恰相反。
Ser malo, cuando hablamos de una persona, es lo contrario de ser bueno.
ser malo,当我们在说一个人的时候,它就是ser bueno的反义词。
En los católicos todo lo contrario; el arte fue patrocinado para profundizar la Contrarreforma.
而在天主教国家,恰恰相反,艺术被用来深化反改革运动。
La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.
分裂使民主更加脆弱;而恰恰相反的是,团结使民主更加强大。
Escapa de tus sueños, o de lo contrario, esta vida no te merecerá la pena.
贪眠,苦苦得解脱。
Pero mientras que la alopecia puede parecer permanente, la investigación científica ha revelado lo contrario.
但是, 尽管脱发可能起来是永久的,科学研究揭示了相反的情况。
El 62,6% de los encuestados considera que sí y solo un 21,5% opina lo contrario.
62.6%的受访者认为是,仅有21.5%的人持相反意见。
Son dos palabras que significan lo contrario, lo opuesto.
这两个单词的意思相反。
Como curiosidad, ¿cómo se dice lo contrario?
那么,相反的意思怎么表示呢?
Yo creo que fue por el contrario un éxito.
我认为它恰恰是一种成功。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释