有奖纠错
| 划词

Hoy damos continuidad a un debate iniciado en la Cumbre del Milenio.

今天,我们继续在千年首脑会议上开始的辩论。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario crear una red mundial sin solución de continuidad contra el terrorismo.

要建立一个没有漏洞的全球络。

评价该例句:好评差评指正

La continuidad de la presencia judía en la tierra de Israel nunca cesó.

犹太人在以色列土地上的存在渊源流长,从未间断。

评价该例句:好评差评指正

El Jefe se encargará también de administrar programas de continuidad de las transacciones.

科长还将负责管理业务持续方案。

评价该例句:好评差评指正

Durante cierto tiempo será preciso que den continuidad a su presencia y profesionalidad.

今后一段时间仍需要他们继续驻留并发扬职业精神。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia también emprendió iniciativas sobre la continuidad y la transparencia de la presidencia.

新西兰还努力推动会议主席工作的连续性和透明度。

评价该例句:好评差评指正

Usted también mencionó la necesidad de una mayor continuidad en la actuación de la Presidencia.

你也提到了在主席的动上需要更大连续性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Debemos dar continuidad a sus esfuerzos.

我们应该在他努力的基础上继续更上一层楼。

评价该例句:好评差评指正

Todos los Presidentes mencionaron que eran importantes la elección temprana de la Mesa y su continuidad.

所有主席都提到尽早选举主席团并保证主席团的连续性。

评价该例句:好评差评指正

En la composición del Comité deberá lograrse algún tipo de continuidad a lo largo del tiempo.

委员会的组成应在时间上保持一定的连续性

评价该例句:好评差评指正

A pesar de este fracaso, es importante asegurar la continuidad del único foro de negociación en materia de desarme.

尽管存在着这种挫折,但重要的确保这一个唯一的裁军谈判论坛保持连贯性

评价该例句:好评差评指正

Este tercer mandato tendría la ventaja de dar continuidad durante el primer mandato del recién elegido Director General.

在新当选总干事任职的初期阶段,外聘审计员的第三个任期将提供连续性

评价该例句:好评差评指正

Se formulará una nueva declaración después de una interrupción de la continuidad del servicio de más de tres meses.

任职期间中断如超过三个月,应重新作出声明。

评价该例句:好评差评指正

Según el artículo 5, la continuidad de la nacionalidad es un requisito para el ejercicio de la protección diplomática.

关于第5条草案,使外交保护的一项要求具有持续的国籍。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno demostró continuidad y buena voluntad y adoptó medidas concretas para cumplir su compromiso con el proceso de repatriación.

克罗地亚政府显示了连续性和善意,并且采取了具体措施来履克罗地亚对回返进程的承诺。

评价该例句:好评差评指正

En esos 60 años, las Naciones Unidas —nuestras Naciones Unidas— han sido un elemento de continuidad y un faro de esperanza.

我们的联合国在这六十年中,始终成为承前启后的中心和希望的灯塔。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación propone asimismo que se establezca una mesa permanente que vele por la continuidad y la mejor preparación de las reuniones.

加拿大代表团还建议应该设立常设主席团,以便增强持续性,并改善会议的筹备情况。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la Mesa elegida el primer día podría mantener varios miembros de la Mesa actual a fin de garantizar la continuidad.

例如为保证连续性,在会议第一天选出的主席团可包括数位现任主席团成员

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, he confirmado la existencia de un proyecto de plan de continuidad de las actividades y recuperación en casos de desastre.

自那时以后,我确信已经有一个业务连续性和灾难备援计划草案。

评价该例句:好评差评指正

Se observó que, pese a que la expresión “continuidad” de la nacionalidad aparecía en el título, no lo hacía en el texto.

有的代表团提出,虽然题目中出现“持续”国籍的说法,但条文中没有出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使 滋润, 使(船)抢风调向, 使(船)抢风转向, 使(底片)感光, 使(地面)干燥, 使(动物)交配, 使(飞机机舱)增压, 使(感情)冷下来, 使(搁浅的船)浮起, 使(假钞)流通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

El entramado institucional favorece la continuidad de la monarquía.

西班牙的整个制度体系对君主立宪制度是有利的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

También la historia de los pueblos registra una continuidad secreta.

人民的历史也记载了隐秘的

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En función al tono y la continuidad tienen dos sonidos para vocales y otros cuatro para consonantes.

根据音调和,口哨语有两种元音和四种辅音。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(MARÍA REY) Ella sabe que es su padre el que le... Le da ese mensaje de continuidad constantemente.

(玛丽亚·雷伊)她知道是父亲给她时刻在传”的信号。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Si te gusta el podcast y quieres apoyar su continuidad, recomiéndalo a otros estudiantes.

如果您喜欢该播客并希望支持其请将其推荐给其他学生。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年6月合集

El Gobierno ratificó la continuidad del dólar para exportadores pese al pedido del FMI.

尽管国际货币基金组织提出要求, 政府是批准了出口商的美元

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

Milei no definió aún al nuevo Secretario de Turismo y peligra la continuidad del PreViaje.

米莱尚未确定新的旅游部长, 预行的面临危险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Esta labor necesita paz, continuidad y libertad.

这项工作需要和和自由。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Mejorando el profesorado, que los equipos tengan continuidad.

完善师资队伍,使队伍具有

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Alterar este artículo implicaría abrir la puerta a un referéndum sobre la continuidad o no de la monarquía en España.

修改此条款将意味着开启关于西班牙君主制存废的公投之门。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

Incertidumbre por la continuidad de Massa al frente del Ministerio de Economía.

马萨担任经济部部长的存在不确定性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Era marzo y parecía que la continuidad del seleccionador dependería de la Nations.

现在是三月,教练的似乎取决于国家队。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Recuerda ayudarnos con la continuidad del pódcast.

请记住帮助我们保持播客的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Para dar una imagen de estabilidad y continuidad, aseguran los analistas de la realeza.

皇家分析人士表示,为了给人一种稳定和的形象。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Con " Desde hace" , lo que estamos haciendo es expresar también la continuidad, al igual que con ese " que" .

用“desde hace”,我们表示的就是和加上这个“que”一样。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Así que muchísimas gracias a todas las personas que valoran el podcast, porque eso ayuda con la continuidad.

非常感谢所有重视播客的人,因为这有助于保持

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Recuerda que si te gusta el podcast, la mejor forma de apoyar su continuidad es recomendarlo a otros estudiantes.

请记住, 如果您喜欢该播客,支持其的最佳方法是将其推荐给其他学生。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Una red que tuvo continuidad con Juana y María de Austria y con Isabel Clara Eugenia.

该网络由胡安娜·德·奥地利和玛丽亚·德·奥地利以及伊莎贝尔·克拉拉·尤金妮亚继

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Por ejemplo, los acentos andinos y amazónicos juntos forman una continuidad que va desde Colombia hasta Argentina, pasando por Ecuador, Perú y Bolivia.

比如说,安第斯山区和亚马逊地区的口音,从哥伦比亚到阿根廷是的,延伸到厄瓜多尔、秘鲁和玻利维亚。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Creo que muestran la continuidad y la tradición de la familia real. Es el sitio perfecto para llevar a cabo esta muestra.

我认为这展现了王室成员一贯的传统。这是展览的最佳地点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化, 使(语言)卡斯蒂利亚化的, 使...大众化, 使...恢复原状, 使...畸形, 使...极化, 使...苦恼, 使...难堪, 使...失去兴趣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接