有奖纠错
| 划词

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更边倾斜。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee tomar nota de su contenido.

委员会不妨注意到其内容。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la propuesta.

该建议实质内容获得通过。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de esta propuesta.

该建议实质内容获得采纳。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó el contenido de la nota.

组原则上通过该脚注。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.

意该建议实质内容。

评价该例句:好评差评指正

Seguidamente, el orador resume el contenido de los siete capítulos del informe.

他总结了报告共七章内容。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 4).

组通过了第(4)款实质内容,动。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del párrafo 1).

组通过了第(1)款实质内容而动。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado b).

组通过了(b)项实质内容,

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado d).

组通过了(d)项实质内容,

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado c).

组原封不动地通过了(c)项实质内容。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 3) se considera el contenido de las ofertas iniciales.

(3) 第3款涉及初步投标书内容。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del apartado f).

组通过了(f)项实质内容,动。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.

意该建议实质内容。

评价该例句:好评差评指正

No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.

我不想复文件内容或赘述进一步细节。

评价该例句:好评差评指正

La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

当局只答复了请愿书中三点要求。

评价该例句:好评差评指正

Esa Ley se elaboró teniendo plenamente en cuenta la Convención y refleja el contenido.

该法是在充分考虑到《公约》基础上制订

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo adoptó sin cambios el contenido del inciso ii) del apartado a).

组通过了(a)㈡项实质内容,动。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, medidas tales como las contenidas en la Ley Helms-Burton violan el derecho internacional.

事实上,诸如《赫尔姆斯-伯顿法》中规定措施,违反了国际法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


作报告, 作弊, 作弊的, 作壁上观, 作标记, 作别, 作不懈的努力, 作操, 作出巨大牺牲, 作出正确推断,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Learning Lab 词汇教学

Dale me gusta, comparte y suscríbete para ver más contenido.

不要忘记给这条点赞和分享,还可以订阅我们的道以浏览更多内

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Si quieren ver más contenido como este, ya saben qué hacer.

如果你们想看到更多这样的内,你们知道该怎么做。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En primer lugar puedes usar todos los contenidos aunque no tengas conexión a Internet.

首先你可以在你不连接网络的情况下使用所有的内

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Y sin agua, este se fundiría liberando el contenido radiactivo a la atmósfera.

没了水,反应堆会融化外壳,里面的反射性元素就会释放到大气层。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Se consume por lo general en los meses de invierno por su importante contenido calórico.

由于卡路里含量较高,人们常在冬季吃。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y si quieren ver más contenido, ya sabes qué hacer.

如果你们还想看更多内,你知道要怎么做。

评价该例句:好评差评指正
2018最热合集

Si te ha gustado el vídeo, dale a like y suscríbete para no perderte ningún contenido.

如果你喜欢这,就赞一吧。为了不错过任何彩内,可以订阅一下我们的道。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El tipo de contenido que consumimos cambia constantemente.

我们观看的内总是在不停地发生变化。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Debemos intensificar la construcción del contenido de la internet.

加强互联网内建设。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

¿Quieres aprender más sobre este tema y ver contenido relacionado?

你想要更加了解这话题,查看相关内吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Es de Caroline Bingley; su contenido me ha sorprendido muchísimo.

“这是另罗琳·彬格莱写来的,信上的话真叫我大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las antiguas bebidas fermentadas tenían un contenido bajo de alcohol.

古法发酵饮品的酒浓度相对较低。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

De esta forma, también ayudas a que sigamos creando contenidos.

这种方式,你也会帮助我们创作更多内

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El contenido de agua de los discos disminuye con la edad.

椎间盘的含水量随年龄增长而减少。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Siempre estoy tomando fotitos, no sé, haciendo contenido para mis fans.

我会经常拍照,为我的粉丝制作一些内

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Deberías conocerlo porque, además de ser gratuito, tiene un contenido extraordinario centrado en el arte hispano musulmán.

你应该去参观它,除了因为它是免费的,还因为它有杰出的集中在西班牙-穆斯林艺术的展出。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No te olvides de suscribirte al canal y activar las notificaciones para recibir más contenido como este.

别忘了订阅道,并且打开消息知,以便接收更多类似内

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Pero antes suscríbete al canal y activa la campana de notificaciones para ver más contenido como este.

在此之前,记得订阅我的道并打开更新知,即可看到更多类似内

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Déjanos un comentario, dale al LIKE y suscríbete al canal para que te avisemos de nuevos contenidos.

给我们在评论区留言吧,点赞,订阅下我们的道,这样更新内的时候就会收到知啦。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Además, de esta forma contribuyes a que sigamos creando contenidos como este.

另外,过这种方式你也可以让我们继续创作出更多这样的内

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


作客思想, 作客他乡, 作口译, 作冷, 作料, 作乱, 作乱者, 作美, 作难, 作孽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接