La constancia de lluvia hizo que se anulara nuestra excursión.
不断下雨使我们取消远足。
Se expide a este último constancia de vigencia de derechos para brindarle servicios médicos.
还放印有新生儿名字的证明,证实其接受医疗保健的权利。
He distribuido nuestra propuesta para dejar constancia.
我已正式我国的提案。
La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.
这项正式记录应成为刑事案件记录的一部分。
Se deja constancia de esas opiniones en el acta de la reunión.
上述观点将载入会议记录。
No hay constancia de ello.
对此尚无证据。
En cada cuadro de datos se deja constancia de la persona que efectúa la transacción.
每一个数据表都会保留关于提出会计事项的人的记录。
El órgano que haya dado la orden verbal dejará constancia oficial de la petición oral.
出该口头命令的机构应正式记录该口头求。
Por lo tanto, creo que sería más conveniente que quedara constancia de las fechas.
因此,我认为反映出各种日期会更恰当。
Además, no tiene constancia de que haya una definición de minoría en el derecho internacional.
而且,据他所知,国际法中也没有关于少数民族的定义。
Queremos que quede constancia de ello.
我们希望正式指出这一点。
Chris Sanders de los Países Bajos, por su excelente e incansable trabajo, realizado con constancia y sin sobresaltos.
我还感谢你的前任新西兰的蒂姆·考勒先生荷兰的克里斯·桑德斯先生以连续不断的方式所作的出色不知疲倦的工作。
No podemos dejar constancia solamente de un hecho, que estaba en un contexto, en otro contexto.
我们不能仅仅反映一种事实,这是在一种情况下,即在另一种情况下。
En este sentido, celebramos la constancia que señala el Secretario General en la aplicación de las normas.
在这方面,我们欢迎秘书长报告的在标准执行方面持续展的趋势。
De haber discrepancias, se levanta un acta en que se deja constancia de la violación de las reglamentaciones aduaneras.
如果申报的货物与实际货物之间没有任何相符之处,将实行一套根据亚美尼亚共国法律,针对违反海关规定的行为所制定的规程。
No hubo constancia de casos de intimidación ni se observó una atmósfera de miedo o incertidumbre entre los votantes.
没有证据表明选民受到恐吓,也没有任何恐惧或不安的气氛。
No obstante, en los párrafos 8 y 9 se deja constancia únicamente de las negociaciones que celebramos la semana pasada.
然而,第8第9段反映的却只是我们上星期的谈判情况。
Quiero dejar constancia de que ello no asentará precedente para las sesiones que celebre la Asamblea General en el futuro.
我特别想说明一点,这不是为以后的大会会议树立先例。
No obstante, debe quedar constancia de que la minería en Botswana no es una actividad secreta y nunca lo será.
然而,必须指出,在博茨瓦纳进行矿业开采不是秘密,而且永远不会成为秘密。
Además, se ha introducido un cambio en el reglamento para facilitar a las instituciones financieras la constancia electrónica de los registros.
此外,拟议对该条例进行另一项修改,将让金融机构更容易掌握电子数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto ocurre por el fenómeno conocido como constancia del color.
情的发生是因为一著名的现象:颜色恒常性。
Cada de las constancia creo que le comprenderían.
种情况 我想他们会理解的。
Recuerda utilizar la repetición, la imitación y la constancia con este vídeo.
别忘了多重复,模仿我们的视频内容。
De hecho hay constancia del uso de blanco como adjetivo desde el siglo XII.
实际上,自12世纪起,就有“blanco”做为形容词的用法。
Alice Kyteler, la primera de la que se tiene constancia, data del siglo XIV.
Alice Kyteler是第一十四世纪时被证明犯罪的女巫。
Y entonces tendré que alejar de mí toda esperanza y toda ilusión sobre su constancia.
不必再去对他存什么指望,不必去希求他终如一。
Dejo constancia de que revisamos una y otra vez las cámaras de seguridad y no encontramos nada.
在此录音为证,我们反复查看监控,但什么都没找到。
Pero la fe es una constancia, es una certeza.
但信仰是一种恒心,是一种确定性。
Él le pone más tiempo y más constancia.
他投入了更多的时间和更多的毅力。
Creo que la manera de seguir creciendo y la mejor es mantener una constancia de trabajo.
我相信持续成长的最佳方式就是保持工作的一致性。
Conseguirás alcanzar tus metas con constancia.
您将终如一地实现您的目标。
No tenemos constancia de que estas personas hayan recibido asistencia letrada.
我们不知道些人是否法律援助。
Celia Álvarez, de momento no hay constancia de ningún español entre las víctimas.
西莉亚·阿尔瓦雷斯,目前受害者中没有西班牙人的记录。
Que quede constancia qué es la parte original y qué es la parte restaurada.
-记录下什么是原部分,什么是修复部分。
Una pequeña ayuda mensual nos ayuda a mantener la calidad y constancia de nuestros videos.
每月的一小笔帮助可以帮助我们保持视频的质量和一致性。
No tiene constancia de denuncias pero ya investiga los hechos.
他没有投诉记录,但经在调查实。
De momento no hay constancia de cancelaciones, pero desde el mediodía ya se han establecido regulaciones.
目前还没有取消的记录,但从中午开就经制定了规定。
Y dejar constancia gráfica dificulta la reparación de las víctimas y la vuelta a una vida normal.
而留下图文记录,让受害者难以修复,回归正常生活。
Aprendí a la constancia, aprendí a ser responsable, aprendí a esforzarme gracias a hablar inglés o italiano.
通过说英语或意大利语,我学会了毅力、学会了负责任、学会了努力。
Aseguran haber bloqueado ya la brecha de seguridad y que no tienen constancia del uso fraudulento de los datos sustraídos.
他们声称经阻止了安全漏洞,并且没有证据表明被盗数据被欺诈使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释