En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见风险。
La séptima Conferencia de Examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares que se celebró en mayo pasado debería haber sido una ocasión privilegiada para elaborar y aprobar medidas adecuadas para abordar el problema de manera consensual.
今年五月举行第七次审查《核不扩散条约》会议本为我们提供一次特别机会,可以制订和通过适当措施,在共识基础上处这个问题。
No éramos los únicos que tenían esta preferencia, pero en aras de lograr un programa de trabajo consensual se ha propuesto un mandato de deliberación simple y el Canadá está dispuesto a aceptarlo para que se traten las importantes cuestiones relacionadas con este tema.
抱有这一希望不只我们一家,但,为了达成协商一致工作安排,提出建议一项简单讨论授权,加拿大准备同意这一建议以便处和这一主题相关重议题。
Los logros de la Corte durante el período en examen reflejan su compromiso de conocer de las causas de la manera más rápida y eficiente posible, a la vez que mantiene la calidad de sus fallos y respeta la índole consensual de su competencia.
法院在所述期间成就表明,法院致力于在保持判决质量和尊重判决协商一致性同时,尽可能及时和高效地审案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。