有奖纠错
| 划词

No se puede tomar una determinación sin el consenso de todos los aquí presentes.

不经过全体在场人的同意不能做出决定。

评价该例句:好评差评指正

Al final llegaron a un consenso.

达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Se está formando un consenso al respecto.

在这个问题上日趋形成识。

评价该例句:好评差评指正

Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.

为此,我十分重视蒙特雷识。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.

在这意义上,成熟也将确保识。

评价该例句:好评差评指正

Noruega continuará buscando un nuevo consenso para alcanzar resultados.

挪威将继续谋求新识并取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.

这些努力是我取得协商一致意见的关键。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

承诺把这种识化为具体行动。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente estamos intentando alcanzar un consenso sobre esa decisión.

大会第59届会议未就这样一达成一致。

评价该例句:好评差评指正

Espera que también pueda ser aprobado por consenso.

希望以协商一致方式通过。

评价该例句:好评差评指正

Forjemos una nueva alianza y creemos un nuevo consenso.

让我建立新的伙伴关系并达成新的识。

评价该例句:好评差评指正

Espera que el proyecto de resolución puede aprobarse por consenso.

她希望决议草能以协商一致方式获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Espera que el proyecto de resolución pueda aprobarse por consenso.

她希望决议草能以协商一致方式获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir trabajando en pro del consenso en esos ámbitos.

必须继续努力,以便在这些领域取得识。

评价该例句:好评差评指正

Solicitamos que este proyecto de decisión sea aprobado por consenso.

请求以协商一致方式通过该决定草

评价该例句:好评差评指正

Espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

期待着该决议草以协商一致方式通过。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.

处理该事项的各种提依然缺乏识。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.

因此,土耳其不赞成有关上述具体字的识。

评价该例句:好评差评指正

Dicho documento refleja el consenso existente sobre un grupo de temas.

它反映了在一些问题上的现有写上一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso.

希望该决议草获得一致通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acuarela, acuarelista, acuarelístico, acuario, acuartelado, acuartelamiento, acuartelar, acuartillar, acuático, acuatinta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Si no hay consenso, lo que se hace es ponerlos por orden alfabético.

如果不能达成一致,就应该按照字母顺序来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sus hipótesis son variopintas y no existe consenso.

他们的假设多多样,并没有达成

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Practique la creación de consenso y el conflicto.

练习建立和冲突。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo cierto es que no existe consenso en la comunidad internacional con lo que sucede allí.

事实是,国际社会对那里发生的事情尚未达成

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los mandatarios le reclamaron al Presidente que se siente a dialogar para encontrar consensos y solucionar conflictos.

领导人要求总统坐下来交谈, 寻求并解决冲突。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Al día de hoy lo cierto es que no existe un consenso entre los científicos que se han ocupado del tema.

直到今天,研究这一课题的科学家们也没能达成

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Probablemente no, y habría que discutir y debatir sobre ello para llegar a un consenso que, en probablemente, sería arbitrario.

可能不会,而且必须经过讨论和辩论才能达成可能是任意的

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Dalton Tagelagi, premier de Niue, reconoció que barajan esta posibilidad, aunque habría que lograr un amplio consenso entre la sociedad.

埃总理道尔顿·塔格拉吉(Dalton Tagelagi)承认, 他们正在考虑这可能性,尽社会必须达成广泛

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y luego están los estándares convergentes, que serían los que se crean por un consenso entre hablantes de diferentes variedades.

然后是趋标准,这些标准是由不的说话者之间达成而制定的。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es un tema amplísimo y sobre el que se escribe y debate mucho, pero, vamos, que no hay ningún consenso académico.

这是一个广泛的主题, 关于它的文章和辩论很多,但是拜托,学术界还没有达成

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Historiadores y lingüistas tienen muy claro cuándo comenzó esta mezcla de idiomas, pero no hay un consenso sobre cuántos arabismos hay en el español.

历史学家和语言学家对这语言混合的开始时间非常清楚,但对于西班牙语中到底有多少阿拉伯语词,目前尚无

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Sostuve conversaciones con varios jefes de Estado y de gobierno, a fin de compartir las proposiciones chinas, consolidar la amistad y profundizar los consensos.

很多国家元首和政府首脑会晤,分享了中国主张,增进了友谊,深化了

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Pero la democracia también requiere unos consensos básicos y amplios sobre los principios que hemos compartido y que nos unen desde hace varias generaciones.

但是,民主也需要就我们的原则达成基本而广泛的,这些原则使我们几代人团结在一起。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

El principio de una sola China se ha convertido en una norma básica en las relaciones internacionales y un consenso general de la comunidad internacional.

一个中国原则业已成为国际关系基本准则和国际社会普遍

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero entonces, ¿en qué se sustenta la idea de que hace algunos siglos todavía no había consenso en torno a la Tierra esférica?

那么,几个世纪前对于球形地球仍然没有达成的观点的基础是什么?

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Los ministerios de comercio del grupo de los 20 (G20) alcanzaron un consenso en contra del proteccionismo durante una reunión organizada en Shanghai el mes pasado.

20 国集团 (G20) 贸易部上个月在上海举行的会议上就反对保护主义达成

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estoy seguro que la violencia fascista - que se disfraza de republicanismo - no conseguirá cambiar ese amplio consenso al que adhiere la inmensa mayoría de la sociedad argentina.

我坚信,伪装成和主义的法西斯主义暴力将无法改变绝大多数阿根廷人所坚持的广泛

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las benzodiacepinas se relacionan con caídas y un deterioro cognitivo temporal, otros estudios han relacionado las benzodiacepinas con Alzheimer y demencia, aunque aún no hay consenso al respecto.

苯二氮卓药物会造成跌倒和暂时性认知障碍,也有研究认为苯二氮卓药物与阿兹海默症和痴呆有关,但目前就这一问题学界还没有达成

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y las diferencias de opinión no deben impedir consensos que garanticen una mayor estabilidad, mayor bienestar en los hogares y den la necesaria tranquilidad a las familias ante su futuro.

而意见分歧不应当阻碍的达成,以此保证更大程度的稳定,更高的家庭福利,使家家户户在面对未来时都可以保持镇定。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Como igualmente es esencial, de cara al futuro, que el diálogo y el entendimiento entre los grupos políticos permita preservar e impulsar los consensos básicos para el mejor funcionamiento de nuestra sociedad.

面向未来样重要的是我们的政治群体可以开展对话相互理解,来保证和推动基本,来让我们的国家更好的运行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente, acuitar, acular, aculeado, aculebrinado, aculeiforme,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接