Al final llegaron a un consenso.
最后他们达成协议。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视蒙特雷共识。
Se está formando un consenso al respecto.
在这个问题上日趋形成共识。
Noruega continuará buscando un nuevo consenso para alcanzar resultados.
继续谋求新共识并取得成果。
Actualmente estamos intentando alcanzar un consenso sobre esa decisión.
大会第59届会议未就这样一份案文达成一。
En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.
在这义上,成熟也确保共识。
Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.
我们承诺把这种共识化为具体行动。
Espera que también pueda ser aprobado por consenso.
他希望以协商一通过。
Forjemos una nueva alianza y creemos un nuevo consenso.
让我们建立新的伙伴关系并达成新的共识。
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这些努力是我们取得协商一见的关键。
Espera que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
他期待着该决议草案以协商一通过。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案依然缺乏共识。
Debemos seguir trabajando en pro del consenso en esos ámbitos.
我们必须继续努力,以便在这些领域取得共识。
Espera que el proyecto de resolución puede aprobarse por consenso.
她希望决议草案能以协商一获得通过。
Espera que el proyecto de resolución pueda aprobarse por consenso.
Solicitamos que este proyecto de decisión sea aprobado por consenso.
我们请求以协商一通过该决定草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望能够以协商一的通过这项草案。
Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.
因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。
Confía en que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso.
他们希望该决议草案获得一通过。
Dicho documento refleja el consenso existente sobre un grupo de temas.
它反映了在一些问题上的现有写上一见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si no hay consenso, lo que se hace es ponerlos por orden alfabético.
如果不能达成一致,就应该按照字母顺序来。
Y, como toda actividad humana, está sujeta a consensos, a debates, a arbitrariedades también.
并且,作为人类所有活动的一部分,它也受到、辩论以及某些武断因素的影响。
Y sus socios de investidura les vuelven a pedir que lleguen ya a un consenso.
他们的投资伙伴再次要求他们现在达成。
De momento sigue sin consenso, esta mañana se han reunido representantes de conservadores y progresistas.
目前仍没有达成,午保守派和进步派的代表会面。
Sus hipótesis son variopintas y no existe consenso.
他们的假设多种多样,并没有达成。
Practique la creación de consenso y el conflicto.
练习建立和冲突。
Son consensos básicos ante un futuro que se avecina turbulento, aseguran.
他们说,这是面对动荡的未来时的基。
Un clima de consenso que se extiende también a PSOE y PP.
气氛也延伸到了西班牙社会工人党和人民党。
Y destacan la necesidad de alcanzar consensos a nivel europeo, como el pacto migratorio.
他们强调需要在欧洲层面达成,例如移民协议。
Pero donde sí hay consenso es que la obesidad puede traer problemas de salud.
但人们一致认为肥胖会导致健康问题。
Pero en ese punto concreto, señalan, no hay consenso.
但他们指出,在这一具体问题,尚未达成。
Desde hace ya algunos años parece haber un consenso entre los gobiernos de América Latina sobre sus beneficios.
多年来,拉丁美洲各国政府似乎已在这些技术的益处达成。
Antes de la invasión de Ucrania existía cierto consenso político sobre el apagón nuclear, previsto para diciembre de 2022.
在入侵乌克兰之前,就定于 2022 年 12 月进行的核停电达成了一些政治。
Para el Gobierno español la presidencia india ha hecho un gran trabajo Nuestro país valora positivamente el consenso logrado.
对于西班牙政府来说,印度担任轮值主席国做得很好,我国积极评价所达成的。
Lo cierto es que no existe consenso en la comunidad internacional con lo que sucede allí.
事实是,国际社会对那里发生的事情尚未达成。
El consenso inicial se fracturó y la oposición conservadora es un azote continuo para el mandatario.
最初的被打破,保守派反对派对总统来说是一个持续的祸害。
No existe un consenso médico sobre cuál es la mejor manera de medir la composición corporal.
目前医学界尚未就测量身体成分的最佳方法达成。
No hay consenso político en condenar el golpe.
谴责政变的政治尚未达成。
Bueno, ahora que lo “entiendes” sabrás que es difícil hacer predicciones, pero sí que hay un consenso.
好吧,既然你“明白了” ,你就会知道很难做出预测,但有一个。
Los mandatarios le reclamaron al Presidente que se siente a dialogar para encontrar consensos y solucionar conflictos.
领导人要求总统坐下来交谈, 寻求并解决冲突。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释