有奖纠错
| 划词

Fue uno de los conquistadores a Europa.

其中一个征服欧洲的人。

评价该例句:好评差评指正

Presume de hombre guapo y conquistador.

自以为个仪表堂堂能人欢心的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


原子束, 原子数, 原子团, 原子蜕变, 原子武器, 原子物理学, 原子序数, 原子云, 原子战争, 原子钟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Guerrero peleó e instruyó a los mayas sobre las mejores tácticas para combatir a los conquistadores.

格雷罗为玛雅人出谋划策并同他们一起抗争征服者们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como todo conquistador, Valdivia anheló la extensión de sus territorios.

和所有征服者一样,瓦尔迪维亚渴望扩大他的领地。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los conquistadores españoles lo trajeron de América en el siglo XVI.

西班牙征服者16世纪将洲引进。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y Sevilla, en Andalucía, era la puerta de enlace de donde partían los conquistadores hacia...¡América!

塞维利亚(达卢西亚城市)是征服者们去往洲的要塞。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero los chilenos no solamente tienen orígenes entre los conquistadores españoles y los nativos amerindios.

但是,智利人并不仅仅起源西班牙征服者和洲印第人的原住民。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A la llegada de los conquistadores, buena parte del país se encontraba habitada por indios chibchas.

当征服者到来时,这个国家的大部分地区都散布着奇布查印第人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No solamente por asimilarse relativamente rápido a la cultura de los conquistadores, sino también porque eran bastante numerosos.

这不仅是因为他们相对较快地被征服者的文化所同化,而且还因为他们的人数相当多。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

No obstante, los conquistadores no pudieron suprimir de un plumazo la cultura de los pueblos conquistados y esta logró sobrevivir.

然而,征服者们无法一举消除被征服民族的文化,文化得以幸存。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las primeras mujeres españolas llegaron a Santiago en 1543, pero el mestizaje entre conquistadores y mujeres indígenas fue muy importante.

第一批西班牙1543年抵达圣地亚哥,但征服者和土著之间的杂交是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero no fue reclamada oficialmente por España hasta 1565 por el conquistador Miguel López de Legazpi.

但直到 1565 年,西班牙征服者米格尔·洛佩斯·德·黎牙实比 (Miguel López de Legazpi) 才正式宣称对它拥有主权。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los conquistadores españoles descubren en América civilizaciones indígenas.

西班牙殖民者在洲发现了印第文明。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No como el gigante impertinente de fama griega, con extremidades conquistadoras extendiéndose de tierra a tierra.

不像希腊名声中的无礼巨人,他的征服四肢一块土地延伸到另一块土地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esta fue fundada por el conquistador español Pedro de Valdivia luego de obtener la autorización de Francisco Pizarro, quien lo nombró como teniente gobernador.

这是由西班牙侵略者佩德罗·德·瓦尔迪维亚在得到弗朗西斯科·皮萨罗的许可后建立起来的,后者任命他成为副总督。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

El nombre de este país se ha escrito en español con " x" durante cinco siglos, desde que los conquistadores españoles se establecieron en América.

这个国家的名字5个世纪前开始就写成México了,也就是西班牙人征服洲开始。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Luego, en el siglo XIII con Pedro I el conquistador, se irán hacia el sur y ahora sí, logran arrebatar a los musulmanes Baleares y Valencia.

之后在13世纪,随着征服者佩德罗一世的到来,他们前往南方,成功穆斯林手中夺取了巴利阿里群岛和瓦伦西亚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La confederación muisca, que formaba parte de los pueblos chibchas, conformó la zona más densamente poblada de Colombia en la época del arribo de los conquistadores.

穆伊斯卡联盟构成了奇布查部族的一部分,在征服者到来前就形成了哥伦比亚人口最密集的地区。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Los conquistadores españoles nunca pensaron que su hazaña contribuiría, con el correr del tiempo, al nacimiento de una nueva cultura, producto del encuentro y choque de dos civilizaciones diferentes.

西班牙侵略者永远都不会想到,随着时间的推移,他们的壮举将会促进一种新文化的诞生,这是两种不同文明之间碰撞冲击的产物。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

A lo largo de la historia, la cultura de uzbeka ha sido moldeada por diversos conquistadores y sus poderosos ejércitos marcharon por las montañas y los desiertos de Uzbekistán.

在整个历史上,乌兹别克文化被各种侵略者重塑,他们强大的军队通过乌兹别克山脉和沙漠。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El caso es que el famoso e indócil conquistador Hernán Cortés seguramente estaba al tanto de la leyenda de la isla de la Reina Calafia, la mítica California.

事实是,著名的不守规矩的征服者埃尔南科尔特斯肯定知道神话般的加利福尼亚卡拉菲亚王岛的传说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Considerando la geografía, una expansión hacia el este hubiera sido más complicada debido a la cercanía de la costa a la cordillera de los Andes, por lo que el conquistador emprendió hacia el sur.

考虑到地理因素,由海岸线靠近第斯山脉,向东扩张会更加复杂,因此他决定向南扩张。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


圆锯, 圆孔, 圆括号, 圆满, 圆满成功, 圆满的答案, 圆满解决, 圆梦, 圆盘, 圆盘把,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接