有奖纠错
| 划词

Las Escuelas Pías son un conjunto de alto valor arquitectónico.

慈善学校建筑群具有很高的价值。

评价该例句:好评差评指正

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

位社会学家研究如何将个人和社会有机结合。

评价该例句:好评差评指正

Los nombres geográficos constituían conjuntos de datos clave.

些地名构成了个关键数据集。

评价该例句:好评差评指正

El conjunto de sus obras se deterioró en aquel fuego.

他全部的作品都在那场大火中损毁了。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, me refiero al objetivo del conjunto.

为什么我提到整套内容的目标。

评价该例句:好评差评指正

Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.

可能还有种主要的共同犯罪责任

评价该例句:好评差评指正

Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.

有充足的宪法案例法来说所有些保护

评价该例句:好评差评指正

Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.

总之,套影响深远的改革计划。

评价该例句:好评差评指正

Cada sistema de gestión tiene su propio conjunto de criterios.

每个管理系统都分配到自己的套标准。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario contar con un conjunto de funcionarios de diferentes orígenes.

非常需要批背景和经历各异的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Esa cooperación podría incluir servicios de capacitación y levantamientos topográficos conjuntos.

种合作可能包括培训设施和联合调查。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme subrayar la responsabilidad de la comunidad internacional en su conjunto.

我要强调整个国际社会的责任。

评价该例句:好评差评指正

Oficialmente no aprobamos un conjunto de temas el 20 de julio.

我们没有在7月20日正批准整套内容。

评价该例句:好评差评指正

En esas regiones, la ONUDD promovió un amplio conjunto de intervenciones.

些区域中,毒品和犯罪问题办事处推广了全面的“成套”干预措施。

评价该例句:好评差评指正

La prueba que se aplicará a determinado conjunto de hechos se desconoce.

对于某类事实应适用什么检验标准并不清楚。

评价该例句:好评差评指正

El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.

评委全体决定埃玛获得此奖项。

评价该例句:好评差评指正

El conjunto de cuestiones que convinimos ayer es sólo eso, un conjunto de cuestiones.

我们昨天商定的整套方案仅仅套方案而已。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

然后,委员会将对整个决议草案进行表决。

评价该例句:好评差评指正

El 20 de julio nos pusimos de acuerdo sobre un conjunto de cuestiones.

20日,我们曾经通过个整体协议。

评价该例句:好评差评指正

Normalmente el acero se lamina entre conjuntos de cilindros para producir el espesor final.

般而言,通过对对轧滚轧制出最后的厚度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


眼摘除术, 眼罩, 眼睁睁, 眼中钉, 眼珠, 眼珠子, 眼拙, , 偃旗息鼓, 偃松,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西语第二册

Pero lo vamos a hacer acompañando a un conjunto de auténticos mariachis,recién llegados de México.

但我们随着真正的墨西哥流浪乐队的演员们一起唱,他们刚从墨西哥来到这里。

评价该例句:好评差评指正
西节日

Es también tradición estrenar un conjunto de ropa interior.

通常连内衣都新的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Un texto es un conjunto de palabras con significado.

文章一些有意义的词的集合体。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero no pueden ver ni comprender el rostro en su conjunto.

但他们无法看到或理解整个脸部。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第四册

Otro importante factor de unificación era que tenían un conjunto común de dioses.

另一个使其统一的重因素他们信奉共同的神灵体系。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Estados Unidos desplegó ejercicios aéreos conjuntos con Japón y la República de Corea el domingo.

周日,美国与日本和韩国举行了联合空中演习。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hacer saber es un conjunto un poco raro de verbos en español.

Hacer saber 一组有点奇怪的西语动词。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Impulsar la construcción conjunta de la Franja y la Ruta.

推动共建“一带一路”。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Un trabajo conjunto entre la naturaleza y yo.

我和大自然的合作。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

El conjunto de Messi está al borde del abismo.

梅西的事业岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Y tenemos que persistir en impulsar en su conjunto que nadie ose, pueda ni intente corromperse.

坚持不敢腐、不能腐、不想腐一体推进。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Construcción conjunta de alta calidad de la Franja y la Ruta.

高质量共建“一带一路”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El conjunto del dinero, bienes y posesiones de una persona se llama patrimonio.

财富一个人的金钱,利益和财产的一个总和。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.

这一计划两国友好合作、共同研究的标志。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Unir cuerpo y mente en un conjunto del que no puedan disociarse.

载营魄抱一,能无离乎?

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se consiguieron nuevos resultados en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta.

共建“一带一路”取得新成效。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Fue el proyecto Apolo-Soyuz, una misión conjunta entre Estados Unidos y la Unión Soviética.

这便阿波罗-联盟号,它美国和苏联的合作计划。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Enseñarles a los jóvenes un conjunto de aptitudes muy específicas es una pésima idea.

教给年轻人一组非常特定的技能个糟糕的主意。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

O lo conseguía o, a ese ritmo, nuestra empresa conjunta moriría antes de empezar.

否则照目前的情形,我们合资的这家店估计还没开张得夭折。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En conjunto, se necesitan cientos de personas para hacer llegar el café a su destino.

总之,将咖啡送往目的地需上百人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


演技, 演讲, 演讲的, 演讲术, 演进, 演练, 演示, 演说, 演说家, 演说术,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接