有奖纠错
| 划词

La confiscación de la computadora personal del autor se justificaba porque no acudió a trabajar.

关于没收提交人的个人电脑,由于提交人未能到场工作,这些措施是有理由的。

评价该例句:好评差评指正

En uno de los casos se solicitó la confiscación de bienes y vehículos igualmente.

其中一个案件还请没收财产和交通工具。

评价该例句:好评差评指正

La continua confiscación de tierras palestinas por Israel ha mermado considerablemente la capacidad de absorción del sector agrícola.

以色列继续强占斯坦土地严重损害了农业部门的吸收能力。

评价该例句:好评差评指正

Eso ha dado lugar a nuevas confiscaciones de tierras y a nuevas destrucciones de bienes, cultivos y pozos.

国际社会应该对以色列采取紧急行动,要它立即停止这些侵犯国际法的行为,斯坦平民掌握自己的财产和资源的权利得到保护。

评价该例句:好评差评指正

En varios procesamientos se incluyó una solicitud de confiscación del dinero ganado con la comisión de los delitos.

一些起诉书请没收从犯罪佣金中取得的钱财。

评价该例句:好评差评指正

La ley también amplía las facultades de registro y confiscación en los casos de niños víctimas de abusos sexuales.

它还扩大了儿童性虐待案件中的权和扣押权。

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha no se ha iniciado ningún juicio penal para la confiscación de activos relacionados con la financiación del terrorismo.

至今为止,并未发生资助恐怖主义的刑事没收诉讼案件。

评价该例句:好评差评指正

Para este delito se prevé una pena de 3 a 7 años de privación de libertad con o sin confiscación de propiedad.

犯有这种罪行将被判处3至7年徒刑并处以没收或不没收财产。

评价该例句:好评差评指正

La tortura, la demolición de viviendas, la confiscación de tierras, los asesinatos y las detenciones extrajudiciales sirven únicamente para agravar la situación.

酷刑、拆毁房屋、没收土地、暗杀、拘留而不予以审讯均情况更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

También preveía la confiscación, total o parcial, de los bienes de quienes cometieran delitos de terrorismo y de quienes financiaran sus actividades.

同时还允许部分或全部没收恐怖罪行犯罪人和其活动资助者的财产。

评价该例句:好评差评指正

La confiscación y la destrucción de las armas de los rebeldes se están llevando a cabo de conformidad con el acuerdo de paz.

目前正在按照和平协定停止并销毁反叛分子的武器。

评价该例句:好评差评指正

La pena prescrita para este delito es prisión perpetua o privación de la libertad de 8 a 10 años, con confiscación del patrimonio.

上述行为的惩罚是无期徒刑或剥夺自由8年至10年,并且没收财产。

评价该例句:好评差评指正

Samaali fue contraria a derecho y que los registros, confiscaciones e investigaciones llevados a cabo fueron parciales y no conformes con la ley.

来文提交人还提到,对Samaali先生的逮捕没有法律依据,随后进行的、没收财产和调不全面,也不恰当。

评价该例句:好评差评指正

Las pérdidas palestinas en la producción agrícola por las confiscaciones de tierras y los obstáculos al acceso alcanzaron los 320 millones de dólares75.

斯坦人由于土地没收和交通阻碍而损失的农业产出量高达3.2亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Se denunció también la reclusión física, la prostitución forzada y el control de las víctimas mediante, entre otras cosas, la confiscación de sus pasaportes.

同时还有报告称,上述受害者的人身自由遭到限制、被强迫卖淫及蒙受包括没收护照在内的控制。

评价该例句:好评差评指正

La pena propuesta para las personas o grupos de personas que cometan delitos de ese tipo es el encarcelamiento, junto con la confiscación de bienes.

对犯有此类罪行的个人或团体,拟议判处监禁和没收财产。

评价该例句:好评差评指正

La sanción aplicable al delito previsto en la segunda parte es prisión perpetua o privación de libertad de 15 a 20 años, con confiscación del patrimonio.

第二部分所述罪行应受的惩罚是无期徒刑或剥夺自由15年至20年,并且没收财产。

评价该例句:好评差评指正

También se ha creado una fiscalía especial dentro de la Oficina del Fiscal General, competente en materia de confiscación de activos derivados de actividades terroristas.

还在检察官办公室内设立了一个特别起诉单位来处理因恐怖主义活动而被没收的资产。

评价该例句:好评差评指正

La duración de la investigación, los registros y las confiscaciones fueron determinados por la autoridad judicial y ejecutadas estrictamente por los agentes designados a ese efecto.

范围、对财产的没收都由司法当局确定,仅由选派负责这些任务的官员执行。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos trabajar más en el mejoramiento de la capacidad de los Estados miembros para identificar y enjuiciar la financiación del terrorismo, incluida la confiscación de haberes.

我们需要进一步加强成员国发现和起诉资助恐怖主义行为的能力,包括扣押财产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espermaceti, espermacio, espermaducto, espérmario, espermateleosis, espermátide, espermatocele, espermatofito, espermatóforo, espermatogénesis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Weird History en Español

Caso contrario, se procedería a la confiscación del instrumento y se adoptarían otras medidas disciplinarias.

否则,将没收该工具并采取其他纪律措施。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Se usaban mayoritariamente castigos que incluían el San Benito o la confiscación de bienes.

主要使用惩罚包括戴上圣本尼托背心或没收

评价该例句:好评差评指正
Muy Historia - Grandes Reportajes

El Fiscus se encargaba de gestionar los impuestos, multas, confiscaciones, sucesiones y transacciones de todo género.

政部门负责管理税收、罚款、没收、遗继承以及各类交易。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

También participó en la selección de víctimas y en la planificación de la confiscación de bienes judíos.

他还参与了挑选受害者和规划没收犹太工作。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Una confesión que, pese a ser extraída bajo coacción, fue usada para justificar la confiscación de todos sus bienes.

一份尽管是在强迫下作出供词,却被用来 justify the confiscation of all her belongings. 翻译中“justify the confiscation of all her belongings” 应为“正当化对其所有没收” 。 但由于原文中没有直接对应表达方式, 这里行了意译以保持句子流畅性。 正确翻译应为:一份尽管是在强迫下作出供词, 却仍被用来正当化对其所有没收。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

A los que no se hubieran ido para entonces les esperaba la pena de muerte y la confiscación de todos sus bienes.

对那些届时仍未,等待他们将是死刑和全部没收

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Consecuencia de todo ello fue la salida a la calle de infinidad de obras de arte procedentes de confiscaciones, saqueos, robos y otras lindezas.

所有这一切结果是,无数艺术品因没收、抢劫、盗窃和其他精细行为而被释放到街头。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年3月合集

Además, han recibido informes de detenciones arbitrarias, ataques y confiscación de equipos al menos a 48 periodistas, entre finales de enero y la primera semana de marzo.

此外, 他们收到了关于至少48名记者遭到任意拘留、攻击和设备被没收报告,时间是从一月底到三月初。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年7月合集

Tras una propuesta legislativa presentada ante el Parlamento israelí, la Knesset, que podría cortar servicios esenciales y permitir la confiscación de propiedades de la ONU sin procedimientos legales.

在以色列议会肯奈塞特提出一项立法提案可能会切断基本服务,并允许未经法律程序没收联合国

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Las empresas de subastas deben corroborar que las obras que presentan no fueron obtenidas como parte de un saqueo o confiscación, por ejemplo, de los nazis a sus legítimos propietarios.

拍卖公司必须确认他们展示作品不是通过掠夺或没收,比如从纳粹手中, 获得合法所有者

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Desde 1933, registros, detenciones arbitrarias, confiscaciones de bienes, expulsiones de los hogares y de la patria, deportación y cualquier otra forma de humillación se han convertido en algo habitual, casi natural.

自 1933 年以来,搜查、任意逮捕、没收、驱逐出境、驱逐出境和任何其他形式羞辱已变得司空见惯,几乎是自然而然

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

En Cisjordania, la expansión de los asentamientos, la confiscación de tierras y el aumento de la violencia de los colonos han desplazado a las comunidades y están afectando gravemente las actividades económicas.

在西岸,定居点扩张、土地没收以及殖民者暴力事件增加已经迫使社区搬迁,并严重影响了经济活动。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

En 1823 fue condenado a muerte y a la confiscación de sus bienes por haber participado en el golpe de estado de riego en 1820, por lo que tuvo que huir a Inglaterra.

1823年, 他因参与1820年里约政变而被判处死刑并没收,因此不得不逃往英国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esperón, espéronte, esperpento, esperriaca, esperrilita, espesado, espesador, espesamiento, espesar, espesarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接