有奖纠错
| 划词

Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.

必须以书面方式提出有件的解释性声明。

评价该例句:好评差评指正

La confirmación formal de una declaración interpretativa condicional también habrá de hacerse por escrito.

件的解释性声明也必须以书面方式正式确认。

评价该例句:好评差评指正

Es una oración condicional.

这是一个

评价该例句:好评差评指正

Cuando se le otorgó libertad condicional, su propio Gobierno le emitió un nuevo pasaporte.

在他被保释后,他自己国家的政府给了他一本新护照。

评价该例句:好评差评指正

Fue puesto en libertad condicional.

她被假释。

评价该例句:好评差评指正

Dieciséis Estados indicaron que en su país no disponían del recurso de la entrega condicional.

十六个国家指出,它们无法提供有件的移交。

评价该例句:好评差评指正

El retiro de una declaración interpretativa condicional se regirá por las reglas aplicables al retiro de una reserva.

撤回有件解释性声明,应遵守撤回保留所适用的规则。

评价该例句:好评差评指正

Muchos participantes manifestaron preocupación por la distribución, el volumen, las tendencias, la eficacia y el carácter condicional de la ayuda.

许多与会者对目前的援助分配情况、数量、趋势、效益和附带示关切。

评价该例句:好评差评指正

En junio, se acusó de violación a nueve policías, y se confirmó la detención de tres de ellos, quedando en libertad condicional los otros seis.

份,9位警官被控犯有强奸罪,其中3名受到候审羁押,另外6人获有件释放。

评价该例句:好评差评指正

El segundo inculpado fue sentenciado a 10,5 años de cárcel, 1,5 años de prisión condicional, una multa de 20.000 NIS o, alternativamente, tres meses de cárcel.

第二被告被判处10年半监禁,缓刑一年半,罚款20 000新谢克尔或代之以3个月的监禁。

评价该例句:好评差评指正

Había permanecido detenido durante 15 ó 20 días antes de que se le pusiera en libertad condicional bajo fianza y en el juicio había sido absuelto de los cargos imputados.

在被羁押了大约15至20天左右,获得保释,并在审理中得到无罪开释。

评价该例句:好评差评指正

La limitación y la ampliación del alcance de una declaración interpretativa condicional se regirán por las reglas aplicables respectivamente al retiro parcial y a la ampliación del alcance de una reserva.

限制和扩大有件解释性声明的范围,应遵守部分撤回保留和扩大保留范围分别适用的规则。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, muchos de los oradores manifestaron su inquietud por las tendencias recientes, la trayectoria futura y la distribución, el volumen, la eficacia y el carácter condicional actuales de la ayuda.

然而,许多发言者对近来的趋势、未来的走向及目前援助的分配情况、数额、效益和所附示关注。

评价该例句:好评差评指正

No se le concedió la libertad condicional bajo fianza debido a la gravedad de los cargos y se le mantuvo en prisión preventiva en espera de juicio durante dos meses y medio.

由于被控犯有重罪,保释申请没有被批准,在开庭审讯之前申诉人被关押了两个半月。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca ha cooperado plenamente con el Comité mientras esta denuncia estaba abierta, ha mantenido en suspenso la deportación del autor a petición del Comité y le ha devuelto a su familia en libertad condicional.

在审议这项申诉期间,丹麦一直诚心实意地与委员会合作,不但按照委员会的要求暂停实施对提交人的遣送,还让他获得保释与家人团圆。

评价该例句:好评差评指正

Una declaración interpretativa condicional habrá de comunicarse por escrito a los Estados contratantes y a las organizaciones contratantes y a los demás Estados y organizaciones internacionales facultados para llegar a ser partes en el tratado.

件的解释性声明必须以书面方式告知缔约国、缔约组织以及有权成为该约缔约方的其他国家和国际组织。

评价该例句:好评差评指正

Las penas impuestas a los condenados por terrorismo deben ser acordes con las normas internacionales y nacionales, en particular las relativas a la pena de muerte y las condenas a perpetuidad sin posibilidad de obtener libertad condicional.

对定罪的恐怖主义分子的惩罚必须符合所有国际和国家规则,特别涉及不能保释的死刑和无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

En junio, en un caso de presunta violación por miembros de la PNTL, se volvió a detener a los acusados, a pesar de que el juez de instrucción del tribunal de Dili había ordenado su puesta en libertad condicional.

份,在一起据称国家警察几名成员所犯的强奸案中,尽管帝力法院调查法官已经下令有件释放被告,但他们仍被再次逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Diecinueve de los Estados que respondieron comunicaron que la entrega condicional era posible en sus respectivos países, y algunos de ellos indicaron que el mecanismo pertinente estaba previsto en diversos tratados bilaterales en los que esos Estados eran parte.

十九个答复国报告说它们可提供有件移交,其中一些国家指出,其所加入的若干双边约都规定了该机制。

评价该例句:好评差评指正

También reconoce que la imposición de una pena de prisión prolongada por un delito que en otro país habría sido castigado con una pena leve o condicional no puede considerarse arbitraria, según las categorías utilizadas por el Grupo de Trabajo al examinar las comunicaciones individuales.

工作组还认识到,对于在其他国家可能只被判处很轻处罚或有件徒刑的罪行判处长时间的监禁,按工作组在审议个人来文时所使用的分类方式看,不能被认为是任意的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vicetiple, viceversa, vichadense, Vichador, vichaense, vichar, viche, vichear, vichoco, vichy,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Utilizar el imperativo en lugar del condicional también es una cuestión de inmediatez.

使用祈使句而非条件式也是一个即时性问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

También, muchos hablantes usan el condicional en lugar del subjuntivo.

也有许多母语者用条件式代替虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si no se utiliza en oraciones condicionales.

si no 用在条件从句里。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si no, separado, se utiliza para introducir una oración condicional.

si no,是分开,它会引出一个条件从句。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

No importa en qué tiempo esté (presente, pasado, futuro, condicional), no importa.

不管是什么时态(现在、过、条件),都不重要。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Otro atenuante puede ser el uso del condicional, que en español no se utiliza mucho.

一种缓和语气法是使用条件式,在西班牙语中这也不常用。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El condicional, vous, madame, por favor, buenos días, que pase un buen día.

条件式,“您”,女士,请,早上好,祝您度过愉快一天。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Siempre pregunto, y para ello siempre uso el condicional simple.

我总是问,为此我总是使用简单条件。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hasta Moody Spurgeon, aunque está condicional en historia.

甚至穆迪·司布真(Moody Spurgeon),尽管他以历史为条件。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si, en vez de obligación, queremos expresar sugerencia o consejo, se utiliza el condicional: por ejemplo, " deberías estudiar español" .

如果我们不是想表达义务而是表示提议或建议,就使用条件式:比如,“你最好学习西班牙语”。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando estamos en una tienda, en un restaurante, en un bar... el uso del condicional es más correcto porque tiene un extra de cortesía.

当我们在商店里,在餐厅中,在酒吧里… … 使用条件式是最正确,因为条件式格外地有礼貌。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Se usa mucho el vous, el usted, el condicional, buenos días, cuando entras a un lugar, que tengas un buen día, cuando te vas.

他们更常以“您”称呼,使用条件式,当你到某个地方时会说“早上好”,当你离开时会说“祝你拥有愉快一天”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

El infinitivo del verbo “ser” también viene de SEDERE claro, de aquí también salen los tiempos que se forman a partir del infinitivo, el futuro y el condicional.

动词“to be”不定式当然也出自SEDERE,不定式构成时态、将时和条件式也出自这里。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Otro ejemplo del uso de la tilde como acento diacrítico es el caso de " sí" , el cual expresa afirmación o confirmación, y " si" que es una conjunción condicional.

一个重音符号例子是" sí" 表示肯定或确认,而" si”表示条件连词。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Vaya con i griega es la forma del verbo " ir" en primera o tercera persona del singular del presente de subjuntivo y se usa en oraciones que expresan duda, deseo, mandato o en construcciones condicionales.

带 y Vaya 是动词 “ir” 在现在进行时第一或第三人称单数形式,用于表示疑问、愿望、命令句子或条件结构中。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Bueno, Rita, muy bien por usar aquí las condicionales. Si pudieras.

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Hay una clase en directo grabada en este canal sobre el condicional.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Depende del tipo de condicional que usemos para hacer las fracciones condicionales.

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Cuando tiene valor condicional, el verbo irá en subjuntivo.

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Y el segundo es que puede también tener un valor condicional.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


víctima, victimar, victimario, victo, Víctor, victorear, victoria, victoriosamente, victorioso, viculación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接