有奖纠错
| 划词

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些议标志着就9月份首脑开一个认真筹备进程开端。

评价该例句:好评差评指正

Sus componentes constituyen un conjunto integrado que contribuirá a garantizar que la asignación de recursos esté determinada por una evaluación concienzuda de las necesidades y de las prioridades.

其组成部分构成了一个有助于确保按照确实需求评估和优先安排来分配资源

评价该例句:好评差评指正

Se expresó la opinión de que las directrices del CICDE sobre reducción de desechos espaciales eran disposiciones concienzudas y técnicamente fundamentadas que cualquier país podía adoptar y aplicar a sus actividades espaciales nacionales.

一种看法认为,空间碎协委空间碎减缓准则提出了一些可靠有技术根据措施,任何国家都可以在本国空间动中采纳和贯彻这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro agradecimiento se extiende también a las dependencias de la Secretaría que trabajan en este ámbito, por sus esfuerzos y sus preparativos concienzudos que culminaron en la celebración de esta importante reunión y de las actividades previas a ella.

我们还感谢在这一领域工作秘书处部门为最终召开这次重要议以及为此开动所作努力与扎实准备。

评价该例句:好评差评指正

Para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio y nuestros objetivos nacionales en materia de desarrollo económico, Nigeria ha concebido y puesto en marcha iniciativas concienzudas para hacer realidad los objetivos que se recogen en nuestra Estrategia Nacional de Potenciación y Desarrollo Económicos (NEEDS).

在力争实现千年发目标和我国经济发目标时,尼日利亚规划了认真努力,并将这些努力化为行动,以便实现我们“国家经济赋权和发战略”提出各项目标。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, es necesario realizar un examen concienzudo del programa de actividades del Centro con miras a elaborar proyectos a largo y medio plazo que respondan a las exigencias y necesidades de los países de la región y que garanticen una financiación segura y adecuada.

同时需要彻底审查中心动方案,以便制定中期和长期项目来响应该区域国家需求和需要,并保证能获得为此所需足够资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mano de obra, mano derecha, mano de obra, manobrar, manobrero, mañoca, mañoco, manojear, manojera, manojo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间

Apenas intuyó que el llanto había remitido, volvió concienzudo a su tarea.

发觉我哽咽得不那么厉害了,就继续他工作。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Verdad es que su vida fue muy criminal; pero, quitado eso, era hombre muy concienzudo en todo cuanto se relacionaba con lo sobrenatural.

生存是非常毒恶,这是事实,可是从另方面来说,只要是有于超自然力方面事情,他都是在尽职尽责地加以完成。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En la Academia, Ana fue formando su pequeño círculo de amistades, todos estudiantes concienzudos, imaginativos y ambiciosos como ella.

在学院,安娜形成了她小朋友圈,都是像她样认真、富有想象力和雄心学生。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El sector manufacturero se contrajo cuando el país comenzó a tomar medidas concienzudas para reducir la excesiva capacidad industrial como en los sectores de acero y cemento.

随着国家开始认真采取措施减少钢铁和水泥等行业过剩工业产能,制造业出现收缩。

评价该例句:好评差评指正
colegas4

Sí, Joey tiene un proceso de selección muy concienzudo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mañosear, manoseo, mañosería, mañoso, manota, manotada, manotazo, manoteado, manotear, manoteo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接