有奖纠错
| 划词

La respuesta internacional concertada, tanto pública como privada, ha sido verdaderamente destacable.

公众和私人一致作出的应确实是了不起的。

评价该例句:好评差评指正

Tanto las enfermedades infecciosas conocidas como las nuevas requieren una respuesta internacional concertada.

不论是广为人知的还是新出现的传染病,都需要有协调一致

评价该例句:好评差评指正

Requerimos por ello concertar acciones para afrontar estas contradicciones.

所以说,我们必须商定应对这些矛盾的行动。

评价该例句:好评差评指正

Espero que otros Estados pronto concierten acuerdos similares con la Corte.

我希望其他家很快与本法院缔结其他这样的协议。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita con urgencia una acción concertada de la comunidad internacional.

社会非常有必要采取协调行动。

评价该例句:好评差评指正

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

(原告)通挂号信确认了通电话缔结的销售协议。

评价该例句:好评差评指正

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和部之间不断协调的制度。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía está concertando los acuerdos y arreglos necesarios con otras organizaciones.

我的办事处正在同其他个组织达成必要的协定与安排。

评价该例句:好评差评指正

Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.

法院缔结了一系列协定,促进其业务。

评价该例句:好评差评指正

Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.

已经通逐步法,制定了若干具体的核裁军协定。

评价该例句:好评差评指正

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施的互相承认协议。

评价该例句:好评差评指正

Se establecerán formas similares de concertación con instituciones financieras regionales y otras organizaciones.

办事处将与区域金融机构和其他组织建立类似形式的伙伴关系

评价该例句:好评差评指正

Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.

应尽早缔结此法律文书。

评价该例句:好评差评指正

Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.

恐怖主义是一种共同的威胁,为此必须采取一种共同的、协同一致的和全对策。

评价该例句:好评差评指正

Posiblemente sea necesario concertar distintos tipos de acuerdos (a nivel nacional, regional o multilateral).

这些措施可能需要有不同种类的协议(在内、区域或多边级上)。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que es muy importante actuar de manera concertada y con determinación a nivel mundial.

我们认为非常重要的是,必须在世界范围以协调一致式坚决采取行动。

评价该例句:好评差评指正

En la República Centroafricana existen mecanismos para la aplicación de una estrategia de desarrollo concertada.

中非共和境内存在执行协调发展战略的机制

评价该例句:好评差评指正

La concertación entre los donantes se logra también mediante la coordinación sectorial en distintas esferas.

援助之间的协调也通不同领域的部门间协调来实现。

评价该例句:好评差评指正

Serbia y Montenegro y la República Federal de Alemania concertaron un acuerdo bilateral de readmisión.

塞尔维亚和黑山与德意志联邦共和缔结了一项双边《重新接纳协定》。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro mundo globalizado exige una acción concertada para mitigar las consecuencias adversas del cambio climático.

全世界都要求我们拿出全球性行动减轻气候变化的不利影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pepita, pepito, pepitoría, pepitoso, pepla, peplo, pepón, pepónide, peps-, pepsi-cola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

Había que ver al general, concertar un plan y proporcionarle la higa.

他得马上见到将军,和他商定一个计划,帮助他出逃。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Esa misma noche, Homero se concertó con su mujer para hacer contacto con él.

晩上,荷马就跟妻子商量好,要和总统取得联系。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Y, para concertar una cita con alguien son muy frecuentes en español preguntas como.

而且, 要与某人如以下的问题在西班牙语很常见。

评价该例句:好评差评指正
西语听力材料

Llamo de la Oficina de Habitatge para concertar la cita de la inspección de vivienda.

我从住房办公室打来电话,想房屋检查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Es la administración pública la que debe de financiar, y, no está financiando correctamente la enseñanza concertada.

- 公共行政部门必须提供资金,但它并没有正确地为协同教育提供资金

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Concierto " Vamos a pedir el favor de La Soledad" Lo suyo siempre ha sido la provocación.

演唱会“我们要请求拉索莱达的帮助”她的一直都是挑衅。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,

Los chinos prestan suma atención al feng shui, es decir, a la concertación y armonía entre los seres humanos y la naturaleza.

国人看重风水,看重人与自然的调和与平衡。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年11月合集

El expresidente manifestó su disposición a formar un gobierno de unión y concertación nacional con otras fuerzas políticas “porque serán necesarias después de la elección”.

这位前总统确称已准备好组建一个凝聚力强的政治团体,“因为这是大选后需要做的”。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hay un libro clásico de la literatura española del siglo XV que trata sobre este tema, el de las casamenteras que concertaban matrimonios o al menos citas entre los potenciales amantes.

有一本 15 世纪西班牙文学的经典书籍讨论了这个主题,即在潜在恋人之间安排婚姻或至少会的媒人。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

Nos llamó ayer para ir a reparar su lavadora y quedamos para mañana, pero no va a poder ser, el técnico se ha puesto enfermo y tenemos que concertar otra cita.

打电话叫我们去修洗衣机, 我们原定明去,但因为技术人员生病了, 无法成行,需要重新安排时间。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧之出埃及记

42 Esto será holocausto continuo por vuestras generaciones á la puerta del tabernáculo del testimonio delante de Jehová, en el cual me concertaré con vosotros, para hablaros allí.

42 这要在耶和华面前,会幕门口,作你们世世代代常献的燔祭。我要在那里与你们相会,和你们说话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La joven contó cómo el detenido, haciéndose pasar por un menor de edad, había contactado con ella a través una red social y concertó un encuentro en el que intentó agredirla sexualmente.

这名年轻女子讲述了被拘留者如何假扮成未成年人,通过社交网络与她联系并安排了一次会面, 并在会面试图对她进行性侵犯。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era la primera vez que ella no llegaba a tiempo en casi dos años de una unión libre bien concertada, y él entendió el retraso por la ferocidad de las lluvias que asolaron la provincia aquel fin de semana.

这是将近两年以来,她第一次没有准时赶回来。虽然不曾强制定过但他们一直协调得很好。他理解是周末肆虐全省的暴雨导致了她的迟到。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sabían nuestros padres nuestros intentos, y no les pesaba dello, porque bien veían que, cuando pasaran adelante, no podían tener otro fin que el de casarnos, cosa que casi la concertaba la igualdad de nuestro linaje y riquezas.

我们的父母知道我们的意思。他们并不担心,知道发展下去,最后无非是让我们结婚。这简直是门当户对的安排。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Esto aprenderé yo de muy buena gana, y mire señor, tienen que ser honestos, y si quiere que le sean pagados, concertemos por docenas, y docena cantada, docena pagada, porque pensar que debo pagar por adelantado es pensar lo imposible.

我非常愿意学这些,不过先生,那些歌谣应该是正直的。如果想让我为这些歌谣付钱,那咱们就十二首十二首的安排,十二首唱的、十二首付钱的,因为要让我提前付钱那不太现实。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si quiere, también puede acceder a ejercicios de refuerzo, teoría y material complementarios. Otra ventaja consiste en que profesores y alumnos pueden concertar tutorías por la Red todos los días a la hora que les convenga.

如果需要,同样也可以进入强化练习以及访问一些理论和补充资料;另一个好处就是在他们觉得合适的时间里,老师和学生们可以在网络上随时安排辅导教学。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y la escuela concertada, que es un híbrido.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Si decimos quedar, significa lo que resta de algo, concertar una cita o llegar a un acuerdo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

" Sánchez no concierta acuerdo, ni plural, ni diverso, ni progresista ni trasversal, su único merito es firmar cheques en blanco que pagarán los españoles" .

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

En este contexto, en 1093, su padre, el rey Alfonso VI de León y Castilla, concertó el matrimonio de Urraca con el noble francés Raimundo de Borgoña.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pequeñajo, pequeñez, pequeñín, pequeñito, pequeño, pequeñuelo, pequeñujo, pequín, pequinés, per-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接