有奖纠错
| 划词

Es uno de los empleados más competentes de la empresa.

她是企业最能干的职员之

评价该例句:好评差评指正

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

已提交国内主管关研究。

评价该例句:好评差评指正

El departamento ejecutivo competente hará cumplir la decisión del cadí.

卡迪的裁定将由主管执行部门强制执行。

评价该例句:好评差评指正

Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.

全球性权威之间应该进行更紧的合作并协调它们的行动。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.

该国政府提供了称职的口译员,在审判期间进行翻译。

评价该例句:好评差评指正

Transmisión del documento final a las autoridades nacionales competentes por el ministerio coordinador.

牵头部委向主管国家当局提交最后文件。

评价该例句:好评差评指正

Además, para adquirir explosivos se requiere una autorización especial de la dependencia administrativa competente.

外,凡购买爆炸物皆需要主管行政单位发特别许可证

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国直同相关的政府切合作,解决这问题。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利

评价该例句:好评差评指正

Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

总参谋部和其他相关的国家关已经获悉这情况

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.

主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades competentes no siempre han procedido así.

但有关负责当局不定都执行这结论。

评价该例句:好评差评指正

La asignación se hará con el acuerdo de la autoridad competente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出

评价该例句:好评差评指正

En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.

农村地区普遍缺乏训练有素的女教师。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe ha sido revisado por los programas y oficinas competentes.

规划署和办事处审查了本报告,其评论意见酌情以楷体标明

评价该例句:好评差评指正

De este modo, los funcionarios competentes podrán comprender mejor dichas operaciones.

这将极大地提高负责的工作人员对有关工资单会计事项的理解。

评价该例句:好评差评指正

Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

与联合国各关、各专门和其他主管合作。

评价该例句:好评差评指正

En la República Srpska es competente el Ministerio de Salud y Bienestar Social.

在塞族共和国,主管是卫生和社会福利部。

评价该例句:好评差评指正

La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.

缺乏经费和适当的训练教员是主要的制约因素。

评价该例句:好评差评指正

Toda modificación prevista en ese sistema deberá notificarse previamente a la autoridad competente.

拟对经批准的制度作出的任何变动必须事先通知主管当局

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canbuncosis, cancab, cancagua, cáncamo, cancamurria, cancamusa, cancan, can-can, cancán, cáncana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Era un hombre muy competente, pero murió en un accidente de tráfico.

他一直很称职但两天前在骚乱地区的。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Nos han asignado un profesor muy simpático y competente que tiene, además, la virtud de ser paciente.

学校给我们分配了一位非常和蔼可亲又教学能力的老师,另外,他有一个优耐心。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En resumen, tanto por sus ideas como por su capacidad de liderazgo, Tyler era un vallado competente.

所以,无论在思想的深度还领导的能力上,泰勒作为面壁者当之无愧

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Así pues, todos los niños y todos los cerebros pueden ser competentes en matemáticas.

因此,所有儿童和所有大脑都能胜任数学。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Fue competente al cumplir los roles administrativos tradicionales.

精通履行传统的行政职责。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Tienen generales competentes y no limitados por sus gobiernos civiles.

他们有能干的将军,不受政府的限制。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Consideramos inaceptable que las autoridades competentes no hayan avanzado en investigaciones efectivas, aseguraron.

他们表示,主管部门在有效调查方面没有得进展,我们认为这不可接受的。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Javier desarrolla una personalidad competente y una relación buena y equilibrada con la autoridad.

哈维尔培养了一种能干的个性,并与权威立了良好平衡的关系。

评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

Lo han estudiado investigadores muy competentes, pero nunca se ha llegado a saber con certeza qué fue lo que realmente sucedió.

它已经被非常能力的研究人员研究过但从来没有确切知道到底发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

" Maquillaje para parecer que ha puesto una persona para salvar la reconstrucción cuando realmente necesitamos es a un gobierno competente" .

“当我们真正需要一个称职的政府时,我们会化妆成一个人为了拯救化妆的样子。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me resultó sencillo atenderla: sólo tuve que imaginar que yo no era yo misma, sino doña Manuela reencarnada en una extranjera atractiva y competente.

接待她对我来说毫无困难,只要把自己想象成一位马努埃拉女士那样技艺高超又富有魅力的外国女子行了

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O lo que es aún más triste, que no seríamos competentes frente al hombre en ese rubro.

或者更可悲的,我们在那个领域的人面前无法胜任

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Las autoridades competentes han ordenado la captura de ese pícaro de Eusebio Canales, el general que tú conoces, y lo prenderán en su casa mañana a primera hora.

有关当局已经下令逮捕欧塞维奥·卡纳莱斯那个老滑头,你认识的那个将军。明天一早要到他家去抓他。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Si hubiese habido una mejor coordinación y una mejor organización, supongo, por parte del gobierno, o el organismo que sea competente en este ámbito, se hubiese aprovechado mejor los recursos que están aquí.

- 如果有更好的协调和更好的组织,我想, 政府或该领域的主管机构言,这里的资源会得到更好的利用。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ethel Marr era considerada por todos los jueces competentes como la que poseía el mejor estilo para peinase, y Jane Andrews, la sencilla, trabajadora, escrupulosa Jane, se llevaba todos los honores del curso de economía doméstica.

埃塞尔·马尔被所有称职的评委认为拥有最好的发型,简·安德鲁斯这个简单、勤奋、一丝不苟的简则在家政课上获得了所有荣誉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

El borrador de la sentencia al recurso de su número 2, Carmen Martínez Aguayo, dice que tanto la Audiencia de Sevilla como el Supremo no eran competentes para decidir si aprobar una determinada ley de presupuestos es malversación.

针对第二号人物卡门·马丁内斯·阿瓜约(Carmen Martínez Aguayo)上诉的裁决草案称,塞维利亚法院和最高法院都无权判定批准某项预算法否构成贪污罪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

" Instamos a las autoridades competentes a redoblar sus esfuerzos en materia de asistencia humanitaria" , dicen, señalando que es " clave" para reducir la presión sobre las comunidades de acogida, favorecer su integración y disminuir la exposición a redes criminales.

“我们敦促主管当局在人道主义援助方面加倍努力,”他们说,并指出减轻对收容社区的压力、促进他们的融合并减少接触犯罪网络“关键”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

En un mensaje en su cuenta de Twitter, la oficina insta a las autoridades civiles competentes a asegurar una investigación independiente, efectiva y exhaustiva, " que incluya la cadena de mando para poder conocer la verdad y sancionar a los responsables por acción u omisión" .

该办公室在其推特账户上的一条消息中敦促主管民政当局确保进行独立、有效和详尽的调查,“其中包括指挥系统,以发现真相并惩罚那些对作为或不作为负责的人。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Y luego ya están las autoridades competentes para tomar decisiones.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Si votamos, habrá un Gobierno competente.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cancelario, cancelería, cáncer, cancerado, cancerar, cancerbero, canceriforme, cancerígeno, cancerizable, cancerizarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接