有奖纠错
| 划词

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑的燃是由于短路引起的。

评价该例句:好评差评指正

Toda combustión desprende calor.

一切燃都散热量。

评价该例句:好评差评指正

Otras Partes describieron proyectos de captura del metano procedente de mantos carboníferos para combustión.

其他缔约方介绍了捕捉煤床甲烷作为燃料的项目。

评价该例句:好评差评指正

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废法主要是旋转式焚化窑中使用受控的火焰燃来处理有机污染

评价该例句:好评差评指正

Esta sería cada vez más importante, puesto que las tecnologías de energías renovables más perfeccionadas -la hidroeléctrica, la combustión de biomasa y la geotérmica- estaban llegando al punto previo a la saturación en los países desarrollados.

这种合作的重要性将会增加,因为较成熟的再生能源技术――水电和地热生量燃――达国家现正接近“即将饱和点”。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de contacto sobre desechos peligrosos procedentes de la combustión en hornos de cemento reestructuró el capítulo relativo a esta categoría de fuente para hacer más clara la distinción entre las modalidades de fabricación de cemento.

危险废的水泥窑接触小组修改了有关该来源类别的一章,辨明了水泥生产各作业方式之间的区别。

评价该例句:好评差评指正

La contaminación del aire se debe principalmente a la quema de combustibles fósiles para el transporte y la generación de energía eléctrica, a diversas emisiones industriales y a la combustión en gran escala de biomasa en varias partes del mundo.

空气污染1 主要是运输和电燃化石燃料、各种工业排放和世界一些地方大规模燃质所导致的。

评价该例句:好评差评指正

La expresión empleada en el contexto del Convenio de Basilea es “coincineración en hornos de cemento”, en tanto que en la parte b) del anexo C del Convenio de Estocolmo se hace referencia a los “desechos peligrosos procedentes de la combustión en hornos de cemento”.

“水泥窑混合焚化”是《巴塞尔公约》使用的术语,而《斯德哥尔摩公约》附件C,第二部分(b)则称之为“燃危险废的水泥窑”。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait se basa en los resultados de su estudio enumerativo de inspección y evaluación para hacer una estimación de las concentraciones en el suelo de partículas transportadas por el aire a que sus ciudadanos estuvieron expuestos durante el período de combustión de los pozos petroleros.

科威特依据其监测和评估计算研究的结果83 ,估算油井燃期间科威特公民接触的空气传播颗粒的地

评价该例句:好评差评指正

El grupo de contacto sobre los procesos térmicos de la industria metalúrgica no mencionados en la parte II del anexo C y la combustión lenta de cables de cobre señaló que se habían examinado las observaciones presentadas por escrito, así como las de las consultas regionales.

附件C第二部分中未提及的冶金工业中热处理过程和铜电缆线低温燃接触小组指出,已经审查了现有的书意见以及来自各区域协商会议的意见。

评价该例句:好评差评指正

Los países en desarrollo y los países con economías en transición están preocupados por que sus ciudadanos más pobres tengan acceso a servicios de energía y transporte modernos y por resolver los problemas de salud más acuciantes causados por el uso de tecnologías de combustión ineficientes y anticuadas.

展中国家和经济转型国家所关注的则是如何扩大向其较为贫穷的国民提供更多的现代能源和技术服务、并谋求解决更为迫眉睫的、因能源使用效率低下和过时的燃技术而造成的人类健康问题。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de contacto sobre las fuentes de combustión domésticas indicó que se requería mayor información sobre la producción de carbón vegetal y otros combustibles y señaló que era también necesario examinar las liberaciones en todos los medios y de poner más énfasis en la educación y la concienciación.

住户燃源接触小组表示,还需得到关于某些燃料和木炭生产的更多信息,并指出还需审视流向各种介质的排放,并更加强调教育和宣传。

评价该例句:好评差评指正

Dentro de sus posibilidades tecnológicas y económicas, esos países tienen la intención de utilizar tecnologías de alta eficiencia para la producción de energía a partir del carbón, tales como la tecnología de vapor supercrítico, el ciclo combinado con gasificación integrada del carbón y la tecnología de la combustión en lecho fluido.

只要技术和资金方可行,它们打算采用高效能煤炭电技术,包括超临界蒸汽电技术、整体煤气化联合循环(电)技术及流化床技术等。

评价该例句:好评差评指正

En muchas zonas rurales, una de las principales amenazas para la salud (particularmente entre las mujeres y los niños) es la exposición crónica a la contaminación del aire en locales cerrados como resultado de la combustión de biomasa y carbón en sistemas ineficientes y rudimentarios de cocción de alimentos y calefacción.

许多农村地区,长期暴露于使用原始、低效的烹饪和取暖系统燃质或煤所导致的室内空气污染中是一个主要的健康威胁(特别对于妇女和儿童)。

评价该例句:好评差评指正

Cabía la posibilidad de actualizar la información técnica sobre la gestión del gas de combustión y otros residuos, y sobre la comprobación, vigilancia y notificación de liberaciones se podría actualizar, y la subsección relativa a los mecanismos de formación se podría reestructurar a fin de que incluyera información sobre la formación de bifenilos policlorados y hexaclorobenceno.

关于管理废气和其他残留以及关于排放量测试、监测和报告的技术资料似可修改更新,关于生成机制的小节似可重新调整,使之包含如何形成多氯联苯和六氯代苯的信息。

评价该例句:好评差评指正

En el control e interpretación de los efectos en la salud humana del aire en espacios cerrados y locales de trabajo no se incluyen las emisiones de los materiales de construcción ni el efecto del humo, el polvo de las viviendas, las llamas al aire libre y los objetos en combustión (carbón, dióxido de nitrógeno) y otros.

来自建筑材料的污染,以及吸烟、家居灰尘、敞开的火焰和燃(碳、氧化氮)等的影响不包括监测和解释空气质量对封闭生活空间和工作环境中人类健康的影响。

评价该例句:好评差评指正

Además, contribuirán a la elaboración de planes y programas nacionales de aplicación para promover la introducción y difusión de las mejores tecnologías existentes y las mejores prácticas ambientales, así como la de tecnologías inocuas para el medio ambiente, por ejemplo aquéllas en que no se utiliza combustión, para eliminar los desechos de COP y el equipo contaminado por éstos.

还将帮助制定国家实施计划和方案以促进采用和推广现有最佳技术/最佳环保做法以及诸如销毁持久性有机污染和持久性有机污染污染的设备的非燃技术等无害环境技术。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es más complicado determinar el alcance máximo posible de un sistema de misiles en etapa de desarrollo o de modificación, puesto que los resultados de los ensayos de vuelo dependerían de parámetros múltiples, por ejemplo, carga de combustible, carga útil, desconexión de motores (duración de la combustión), etc., que cabría modificar en una fase ulterior y, por consiguiente, podrían afectar el valor relativo al alcance.

因此,对于正处于研制或改装阶段的导弹系统,确定其能够达到的最大射程的工作更为复杂,原因是飞行试验结果将取决于多种参数,例如燃料载量、有效载荷和动机关机参数(燃时间)等等,这些参数可以以后的阶段改变,从而会影响射程数值。

评价该例句:好评差评指正

Entre los temas tratados en las deliberaciones del grupo de contacto sobre la combustión de combustibles fósiles en centrales termoeléctricas y calderas industriales, y las instalaciones de combustión de madera y otros combustibles de biomasa, figuraron la necesidad de mayor coherencia en el suministro de información, incluidas unidades estadísticas normalizadas, y la posibilidad de trasladar parte de la información a la sección de las directrices sobre las cuestiones intersectoriales.

使用矿燃料的公共设施和工业锅炉以及使用木柴和其他生质燃料的燃装置接触小组讨论过程中涉及的主题包括有必要使资料的编排协调一致,包括采用标准化的统计单位,以及将某些信息移至准则中跨部门问题章节的可能性。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a las instalaciones de combustión de madera y otros combustibles de biomasa, el grupo de contacto consideró que hacía falta la inclusión de información sobre más tipos de combustibles; el examen de las numerosas operaciones industriales de combustión de biomasa a escala residencial; y la actualización de la información a la luz de los últimos acontecimientos, en particular el aumento del costo del combustible.

就使用木柴和生质燃料的燃装置而言,接触小组内有人认为有必要:列入更多燃料类别的信息;考虑到许许多多住户规模燃质燃料的工业作业;并根据最新的展情况,特别是燃料费用的增大,增补最新信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clascal, clase, clase alta, clase marginada, clase baja, clase de conducir, clase de orientación con el tutor, clase nocturna, clase social, clase turista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

Así pensaba Cara de Ángel en su cama, casi dormido, aún despierto, despierto a una azulosa combustión angélica.

卡拉·德·安赫尔躺在床上样想着,他似睡非睡,似醒非醒,满腔柔情,无处可以寄托。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Liberamos esta energía alimentaria utilizando reacciones químicas, como la combustión y la respiración.

我们通过燃烧和呼吸等应释放种食量。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esto ya veremos hasta dónde llega, pero es verdad que, por ejemplo, los cohetes utilizan hidrógeno en motores de combustión.

我们将走多远,但是,例如,火箭在内燃机中使用氢气是事实。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Mucho antes de la invención del motor de combustión interna, los caballos y las personas ya teníamos problemas para cruzar y ceder en las intersecciones.

早在内燃机的发明之前,马和人就已经在交叉路口有过让路问题了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Es decir, por una parte, lo puedes quemar, igual que puedes hacer con el carbón, y produces agua, entonces lo puedes utilizar, en principio, en motores de combustión.

也就是说,一方面,你可以燃烧它,就像你可以用煤一样, 你会产生水,所以你原则上可以在内燃机中使用它。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Suena poco, pero un carro de combustión interna tiene una eficiencia de alrededor del 20%.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Hay residuos de la propia combustión.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clástico, claudátur, claudicador, claudicar, claudio, claustra, claustral, claustrero, claustrillo, claustro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接