El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.
那个新同伴已经爱上了我们的集体.
RESPOND era una alianza de organizaciones europeas e internacionales que colaboraban con la colectividad dedicada a asuntos humanitarios para mejorar el acceso a los mapas, las imágenes obtenidas por satélite y la información geográfica.
RESPOND是一些欧洲组织和国际组织与人道主义界组成的一个协作联盟以促进地图、卫星图像和地理信息的取得。
Al elaborar esos textos, la CNUDMI estableció vínculos con otros participantes importantes pertenecientes a la colectividad dedicada al tema de la insolvencia, consultando ampliamente con especialistas y celebrando coloquios con jueces y funcionarios nacionales.
在拟订上述法规时,贸易法委员会与无力偿债界的其他关键成员建立了联系,与从业人员进行了广泛的磋商,并与法官和国家官员举行了联合座谈会。
Actualmente corresponde encontrar los medios de ponerlos al servicio de las colectividades de origen, como ya lo hacen algunas comunidades de trabajadores emigrados utilizando los fondos recogidos entre sus miembros para invertirlos en su país de origen.
现在的问题是要找到使些汇款能够为些国家的集体服务的方法,正如有的移徙工人的族群所做的那样,他们利用收集来的资金投资到祖国去。
Pero nunca antes en la historia de la humanidad la sociedad civil se ha afirmado con tanta ambición para participar en la organización de la esfera pública, en las colectividades locales, en la vida nacional y en la vida internacional.
但是,在人类历史上,民间社会从未象现在样大胆地行动起来,参与公共领域的决策,参与地方社区、国家生活和国际生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pese a estas diferencias, varias colectividades de europeos echaron raíces en Chile y entre sus descendientes existen familias importantes en el mundo de los negocios y la política e individuos que representan al país en competencias deportivas.
尽管存这些差异,一些欧洲社区还是利扎下了根,他们的后代包括商业和政治领域的重要家族以及代表国家参加体育比赛的个人。