有奖纠错
| 划词

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

到了后来他们常常被看作“不听话的小孩”,况更遭。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones en especie se clasifican como presupuestarias o extrapresupuestarias.

实物捐助归为预算内捐助或预算外捐助。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones en especie se clasificaban como presupuestarias o extrapresupuestarias.

实物捐助预算内捐助或预算外捐助。

评价该例句:好评差评指正

Existen dificultades para definir las tecnologías menos contaminantes y clasificarlas en el Sistema Armonizado (SA).

在给较清洁的技术下定义在“协调制度”内将这些技术存在着一些困难。

评价该例句:好评差评指正

Los riesgos se clasifican en altos, medios y bajos.

风险重要性评级高、中、低三等。

评价该例句:好评差评指正

Clasificó los documentos por orden alfabético.

他根据字母顺序给这些文件

评价该例句:好评差评指正

El gibón es a menudo descrito como un mono, pero la mayoría los clasifican como simio.

白手长臂猿通常被描述成猴,但是大部人将它们为猿

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.

在许多况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个关税别内。

评价该例句:好评差评指正

De las 221 millones de personas clasificadas como pobres, el 19% vive en la pobreza extrema.

在被列入贫穷人口的2.21亿人中,19%的人生活在极端贫穷之中。

评价该例句:好评差评指正

Se prevé un crecimiento particularmente rápido en el grupo de los 50 países clasificados como menos adelantados.

预计列为最不发达国家的50个国家的人口增长尤其迅速。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料进行汇编,供审评委第五届会议审议。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la Parte opinaba que había clasificado en forma errónea el exceso de producción y consumo.

因而该缔约方认为,他错误地了过量的生产消费。

评价该例句:好评差评指正

Que no haya equivocación. Estos actos son crímenes de lesa humanidad, y deberían clasificarse como tales.

以下一点是毫无疑义的:这些行为是反人罪,应按此

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro IV.1 las recomendaciones se clasifican usando las categorías mencionadas en los párrafos precedentes de este informe.

表四.1载列了对按本报告上文各段所述别开列的所有建议的

评价该例句:好评差评指正

Las partidas no especificadas en el cuadro se clasificarán con los datos obtenidos de la serie de pruebas 6.

表中未具体列出的物品必须根据试验系列6得出的试验数据进行

评价该例句:好评差评指正

El equivalente de 1.491.424 dólares (1.099.180 euros) consiste en monedas clasificadas como no convertibles, a saber

相当于1,491,424美元(1,099,180欧元)的金额为不可兑换货币。

评价该例句:好评差评指正

NOTA 1: Ejemplos de sustancias clasificadas en la Categoría 1: ciertos hidrocarburos, el aceite y la esencia de trementina.

划入第1物质例是某些烃、松脂油松木油。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a las prioridades, se ha señalado que la Junta clasificó como “principales” las recomendaciones más importantes.

至于确定优先次序,已经注意到委员会把最重要的建议列为“主要”建议。

评价该例句:好评差评指正

La forma en que el PNUD clasifica los gastos es fundamental para asegurar una financiación adecuada y lograr la sostenibilidad.

开发计划署如何进行成本,对确保准确供资实现可持续性至关重要。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo y el Comité recomendaron que esta aplicación se clasificara como materia prima y no cómo agente de procesos.

评估小组及化学品技术选择委员还建议把此种用途列为一种原料,而不是一种加工剂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dinamómetro, dinápolis, dinar, diñar, dinasta, dinastía, dinástico, dinastismo, dinatrón, dinerada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

El cuestionario de Myers-Briggs (el MBTI) clasifica a las personas según sus preferencias y personalidad.

MBTI(迈尔斯-布里格斯型指标)测试根据人偏爱和性格将人性格

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ahora vamos a clasificar los colores para entender cómo cambian.

现在我们来一下颜色来理解它们是如何变化

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Fortaleceremos el tratamiento clasificado de los residuos sólidos y las basuras urbanas.

加强固体废弃物和城市垃圾置。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me pregunté en qué clase debía clasificarme a mí.

我不禁自问,自己是哪一种人呢?

评价该例句:好评差评指正
Caso 63

En una sala de embarque en un lugar clasificado en enero del 2062.

我来自2062年1月,当时在候机室,具体位置保密

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los impuestos pueden clasificarse de varias maneras.

税可以根据许多方法

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产

Una vez solidificados, los núcleos pasan por un tamizador, un dispositivo que filtra y clasifica las piezas.

固化后芯粒需经过振动筛,这台设备能筛选并颗粒。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los distintos palos se pueden clasificar en dos estilos: el fiestero y el jondo.

不同舞种可以两种风格:fiestero和jondo。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Categorías de tifones: Los tifones se clasifican en diferentes categorías según su intensidad.

根据强度,台风被不同

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Seguro que si vuestra selección se clasificó para la fase final, estaréis pendientes de sus partidos en Rusia.

我猜如果你球队能够参加最后阶段比赛,你一定着观看他们在俄罗斯表现。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por su parte, los empáticos se clasifican como bajos en rasgos oscuros y, por supuesto, altos en empatía.

另一方面,共情能力强人在黑暗特征上排名很低,当然,在同理心方面排名很高。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso se han clasificado en diferentes tipos: Apellidos toponímicos.

因此姓氏被为不同:第一种是地域性姓氏。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

De hecho, el Diccionario de Lengua Española clasifica esta palabra dentro del lenguaje coloquial como una persona falsa y embustera.

实际上,西班牙语词典将这个词为虚伪人或者骗子口语说法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas máquinas separan el grano del fruto y lo clasifican de acuerdo a su peso.

这些机器将豆子与果肉离,并根据其重量进行

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los tres primeros clasificados, se llevarán 10.000 E de premio.

前三名将获得10000欧元奖金。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Semana decisiva para clasificarse para el Mundial.

决定性周,争夺世界杯入场券

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Lo investigan por los documentos clasificados que se llevó de la Casa Blanca.

他们正在调查他从白宫带走机密文件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

Entre ellas los documentos clasificados encontrados en su casa, o el asalto al Capitolio.

其中包括在其家中发现机密文件,以及国会山暴乱事件。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

Aunque quedan tres partidos, hay que clasificarse, y en un mundial nunca se sabe.

虽然还有三场比赛要踢,但必须得,而且在世界杯上你永远不知道会发生什么。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

Volvemos al lugar del crimen con los protagonistas de una película complicada de clasificar.

我们回到了犯罪现场,与那些主演一起,他们出演是一部很难电影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dingo, dingolondango, dino-, dinodo, dinoflagelados, dinofobia, dinomanía, dinornis, dinosaurio, dinoterio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接