有奖纠错
| 划词

No se hace cargo de las circunstancias.

他对周围的情况并不理解.

评价该例句:好评差评指正

Se ha conducido noblemente en esa circunstancia.

在那个场合,他表现得很高尚

评价该例句:好评差评指正

Este traje no es adecuado a las circunstancias.

这套衣服和周围气氛不相配

评价该例句:好评差评指正

Un concurso circunstancias hizo posible mi viaje.

情况凑合在一起使我那次旅行成了

评价该例句:好评差评指正

Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.

紧急情况下争吵是没有用的

评价该例句:好评差评指正

Tienes que adaptarte a las circunstancias.

你必须要适

评价该例句:好评差评指正

Ella sabe acomodarse a las circunstancias.

她很.

评价该例句:好评差评指正

Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.

在目前这情况下,不有别的解决办法.

评价该例句:好评差评指正

A nuestra derrota concurrieron una serie de circunstancias.

系列的原因造成了我们这次的失败。

评价该例句:好评差评指正

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

评价该例句:好评差评指正

Hay que tomar medidas correspondientes a cada circunstancia concreta.

要针对具体情况采取适当的措施.

评价该例句:好评差评指正

Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.

一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。

评价该例句:好评差评指正

Quizás también convenga tener en cuenta esa circunstancia.

这一情况或许也考虑在内

评价该例句:好评差评指正

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

情况加在一起迫使他采取那些措施。

评价该例句:好评差评指正

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际具体情形的关系太密切。

评价该例句:好评差评指正

El personal del OOPS desarrolla su labor en circunstancias difíciles.

工程处的工作人员在危险的下执行任务。

评价该例句:好评差评指正

¿Quién conoce las circunstancias mejor que las partes en la operación?

够比交易当事方更了解其中情节

评价该例句:好评差评指正

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体情况

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no está claro lo que ello implica en estas circunstancias.

但是,在这情况下,这个问题会引出何结果,这并不明确

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de convención parece reconocerlo al referirse a “todas las circunstancias”.

公约草案在提及“从各情况来看”时似乎承认了这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entronizar, entronque, entropía, entropillar, entropión, entruchada, entruchado, entruchar, entruchón, entruejo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精

El 10 % depende de las grandes circunstancias.

10%的幸福感取决于大环境

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Eso no se vería bien en ninguna circunstancia.

无论怎样看,这都不是啥好事

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Dicen que los mejores brillan más que nunca en las peores circunstancias.

不是说 一流的人才到哪里都一流

评价该例句:好评差评指正
TED精

Pero cuando tenemos una circunstancia, ahí es donde tenemos que sacarla.

们遇到情况这就是们需要发挥情商的时刻了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

Bueno, antes de terminar este reto, yo quiero aprovechar de esta circunstancia.

好了,在挑战结束之前,想利用一下这个情境

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ellos mismos decidirán cuándo, bajo qué circunstancias y durante cuánto tiempo serán despertados.

这期,在何时和何种情况下苏醒,每次苏醒期有多长时,均由面壁者自行决定。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Dos circunstancias me dieron la recta solución del problema.

两个情况使直截了地解决了这个问题。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Me tranquilizaba saber que alrededor de mí otros marinos se encontraban en iguales circunstancias.

一想到在周围还有其他水兵和处在同样的境地心安了不少

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Creo que si intentamos cambiar las circunstancias de nuestra vida, estaremos buscando la buena suerte.

们试图改变们生活的环境们将寻找好运气。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Estar bien a pesar de las circunstancias.

尽管条件不佳也要保持良好的状态

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

También había más circunstancias que elevaban la confusión de la batalla.

与此同时,另外的一些情况也加剧了战场的混乱。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

En tus mismas circunstancias, yo he acabado totalmente seco.

和你同样的情况却两次都没有被淋湿。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精片段)

Los nuevos deben recordar que los estudiantes no pueden entrar al Bosque Prohibido bajo ninguna circunstancia.

新生请注意,禁林严禁学生进入

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

No sé, fueron varias circunstancias a la vez.

也说不清,有很多种因素使然吧。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Lo vi sombrío y derrotado, apabullado por las circunstancias.

环境把他击败了,使他变得郁郁寡欢,惶惶不可终日

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero aun en esas tremendas circunstancias se tiene pudor.

可即便是在这样极端的处境中,人还是有羞耻心的。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ese discurso fue enormemente importante, sobre todo por las circunstancias.

那次的演讲意义非常重大,尤其是因时的形势

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

Normalmente se utiliza entre jóvenes o en circunstancias bastantes coloquiales.

通常在年轻人中使用,或是十分口语化的场合下使用。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精

Y el país ha estado a la altura de las circunstancias.

美国已奋起迎接挑战

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Por el trabajo, las circunstancias o las obligaciones que te ataban.

工作、形势或义务将你束缚住了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina, envainador, envainar, envalentar, envalentonamiento, envalentonar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接