La posición oficial es que los poderes de la policía están claramente prescritos y circunscritos en la ley.
现时,法例已清楚订明和规了警方
权力。
Las actividades operacionales para el desarrollo deberían concebirse teniendo en cuenta sus efectos, su sostenibilidad y la posibilidad de reproducirlas en otras regiones y países en desarrollo, sin estar circunscritos a resultados inmediatos de efecto limitado.
发展方面业务活动应该考虑到其影响、可持续性和在其他区域和发展中国家推广
可能性,
局
影响有
即时成果。
La Unión Europea reconoce que las sanciones podrían tener efectos negativos sobre las poblaciones civiles y sobre terceros Estados y, en consecuencia, considera apropiado que se recurra sistemáticamente a sanciones bien circunscritas, lo cual preserva la eficacia de las sanciones y minimiza sus efectos negativos.
欧洲联盟承认制裁对普通民众和第三国可能产生利影响,因此它赞成继续借助目标明确
制裁,在将负面影响最小化
同时保持制裁
效力。
No obstante, el potencial para que se produzca un cambio más duradero en el reparto de las labores domésticas está circunscrito por el hecho de que las mujeres sólo trabajan durante determinadas estaciones y, fuera de temporada, vuelven a desempeñar su papel tradicional de esposas y madres.
过,要在家庭分工上有较为持久
改变,这种可能性
有
,因为妇女
就业只
季节性
,在就业淡季,她们便转回妻子和母亲这类传统角色。
Además, todas las sanciones impuestas deben ser no selectivas y racionales y tener propósitos circunscritos, a fin de mitigar sus efectos adversos de índole humanitaria y socioeconómica, particularmente sobre los miembros más vulnerables de la sociedad, tanto en los países que son concretamente objeto de sanciones, como en terceros Estados.
且,任何制裁
实施都必须
非选择性
、迅速有力和目标明确
,从
减轻对人道主义和社会经济方面
负面影响,特别
对主要目标国和第三国大多数社会弱势成员
利影响。
A los Estados Miembros corresponderá tomar, en el marco de la Asamblea General, las decisiones que fueran necesarias tras haberse celebrado las negociaciones pertinentes, y como parte de un proceso deliberativo, abierto y transparente, conscientes de que la reforma es un proceso gradual y no debe ser circunscrita a un evento.
应当由会员国在大会范围内进行相关谈判以及作为一个公开和透明审议过程
一部分作出必要
决定,要考虑到改革
一个逐步
进程,
能局
一个单一
事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。