有奖纠错
| 划词

La producción y el consumo forman un ciclo interminable.

生产和消费组成无止境

评价该例句:好评差评指正

La fundación de la República Popular cierra un ciclo de la historia de China.

人民共和国成立结束了中国历史上时代.

评价该例句:好评差评指正

Esta situación crea nuevos ciclos de vulnerabilidad y explotación.

状况导致她们易受伤害和剥削

评价该例句:好评差评指正

Queremos romper el ciclo de la violencia y lograr la estabilidad.

我们希望打破暴力,实现稳定。

评价该例句:好评差评指正

El África occidental ha experimentado ese ciclo de violencia y su inestabilidad concomitante.

西非经历了这种暴力及其伴随而来不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Hemos trabajado con seriedad para poner fin al ciclo de ataques y contraataques militares.

我们已经开展了认真工作,以结束军事攻击和反击

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, dicho plan no se reflejaba en el ciclo de programación del ACNUR.

但这计划并未反映在难民高专办方案拟订周期中。

评价该例句:好评差评指正

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架儿童悲剧

评价该例句:好评差评指正

El ciclo anual tiene 365 días.

周期为365天。

评价该例句:好评差评指正

Como dije, la cuestión del ciclo se analizará posteriormente.

像我说那样,周期问题将在晚些时讨论。

评价该例句:好评差评指正

En la parte inicial del ciclo del combustible existe un sólido mercado.

目前燃料前端市场

评价该例句:好评差评指正

El aparente resurgimiento de otro ciclo de violencia y represalias resulta inquietante.

令人感到不安不息暴力和反暴力显然又开始发生。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, en el presente ciclo presupuestario se prevén nuevas mejoras del enfoque.

同时还计划在本预算周期内进步加强全系统办法。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, las pruebas sugieren que es parte del ciclo natural de variabilidad entre decenios.

相反,证据表明这十年间自然周期变化部分。

评价该例句:好评差评指正

En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.

未来报告周期应当能够进行更好分析。

评价该例句:好评差评指正

Al reforzarse esos elementos cruciales, se mejorará el ciclo de planificación basado en los resultados.

通过加强这些关键要素,就能够改进基于成果规划周期

评价该例句:好评差评指正

88 Se reducirá a 32 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza elemental.

88 小学教育周期学生-老师比例将减少到32:1。

评价该例句:好评差评指正

89 Se reducirá a 25 por 1 el coeficiente alumnos-profesor en el ciclo de enseñanza preparatoria.

89 预备教育周期学生-老师比例将减少到25:1。

评价该例句:好评差评指正

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新暴力。

评价该例句:好评差评指正

La figura I muestra un desglose regional del número total de respuestas recibidas en los tres ciclos.

按区域分列报告期所收到答复总数

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


萼片, , 遏抑, 遏止, 遏制, 愕然, , 腭部的, 腭的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Y claro, no llegas a completar este ciclo del sueño.

显然你还没有完成睡眠

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Después de los 4 ciclos se hace una pausa mayor de 30 minutos.

循环4次后,可以多休息一会,大概30分钟。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Una hormona que regula el ciclo sueño-vigilia aumenta cuando estamos en la oscuridad.

当我们在黑暗时,一种调节睡眠-非睡眠的激会增

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero esto es un ciclo de retroalimentación.

但这是一种反馈循环

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tiempo después se agregaron enero y febrero para adaptarse al ciclo solar.

后来为了适应太阳入了1月和2月。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estamos atacando el ciclo por dos lados.

我们正从这两方向攻击碳循环

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,

Esto significa que la Tierra ha dado una vuelta completa al Sol y termina un ciclo.

至此,地球绕太阳公转了一,完成了一循环

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A cada elemento se le asigna yin o yang, que crea un ciclo de diez años.

都有阴阳的属性,从而创造出一十年循环

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Es una representación gigantesca de este cambio de ciclo.

它是这一历史变化的伟大代表

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

Era un ciclo que se alimentaba a sí mismo.

这是一自食其力的循环

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Busquen su lugar en el ciclo de la vida.

在生命的轮回找到自己的位置。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Otros 11 animales llegaron al palacio para crear el ciclo de los 12 años del zodíaco chino.

其他十一种动物到达了宫殿,从而形成了国十二生肖的十二年

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Eso en cuanto al ciclo hidrológico.

这就是水循环。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este ciclo consta de tres fases.

包括三阶段。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Eso es lo que podría pasarle a nuestro ambiente si seguimos sobrecargando el ciclo del carbono.

倘若我们持续过度负载碳循环, 我们的环境最终就可能面临这样的结局。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Este ciclo de absorción, evaporación y lluvia, sucede donde sea que hayan plantas.

只要有植物的地方,就会发生这种吸收、蒸发和降雨的循环

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Que el artículo dice que el ciclo del sueño es aproximadamente de media hora.

文章表明,睡眠大约是半小时。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Reforzaremos la construcción en los distritos del ciclo superior de la enseñanza secundaria general.

强县域普通高建设。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Su cosmovisión en general era pesimista, por lo que creían en diferentes ciclos o soles que terminaban en cataclismos.

他们的世界观普遍悲观,因此他们相信不同的或太阳会以大灾难结束。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De este modo empieza un nuevo ciclo de crecimiento.

这样就开启了一新的生长

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


儿女, 儿孙, 儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接