Estaba haciendo un censo de la población.
他在普查人口。
Registró al bebé en el censo.
他昨子报户口了。
Argelia se ha negado a que el Alto Comisionado efectúe el censo.
然而,阿尔及利亚拒绝让难民专员办事处进行清查。
Los ciudadanos también pueden verificar si sus nombres figuran en los censos de votantes.
公民还可以核查本人姓名否已列入选民登记册。
¿Cómo están estudiando los gobiernos la información sobre sus poblaciones indígenas recogida en los censos?
各国政府在进行人口普查时目前如何研究本国土著民族?
Funcionarios neocaledonios estiman que por lo menos el 10% de la población boicoteó el censo.
新喀里多尼亚官员估计至少有10%人口抵制普查。
Los censos económicos siguen siendo una importante actividad estadística en muchos países.
在许多国家,经济普查仍然一项重要统计活动。
El proceso de actualización del censo electoral duró del 3 al 31 de agosto.
3日至31日进行了更新选民登记册工作。
El censo no era un suceso aislado y el UNFPA tenía actualmente un plan trienal.
他指出,人口普查不一次性项目,人口基金目前有一个三年计划。
Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".
为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。
Las estimaciones se derivan principalmente de los datos sobre personas nacidas en el extranjero enumerados en los censos.
这些估计大多来源于人口普查中有关外国出生人口。
Las autoridades argelinas nunca permitieron que el ACNUR hiciera un censo de la población para evaluar sus necesidades.
阿尔及利亚当局从不允许难民专员办事处调查难民人,以评估其需求。
El censo permitió al Gobierno de Transición retirar de la nómina estatal a los trabajadores ficticios.
调查使得过渡政府能够从政府发薪单上剔除影子工人。
También se está prestando asistencia técnica a Colombia, Nicaragua y el Perú, países que hicieron sus censos en 2005.
目前,拉丁美洲和加勒比一些国家允许通过因特网处理在线普查。
A petición del Gobierno, las Naciones Unidas han empezado a adoptar medidas para la organización de un censo nacional.
根政府请求,联合国目前正在采取措施,以开展全国人口普查。
Como no se ha levantado ningún censo, no se dispone de datos sobre la poligamia en las zonas rurales.
由于没有开展过调查,现在还没有关于农村地区一夫多妻。
Celebraron la colaboración del Fondo con el censo y destacaron que éste generaría datos valiosos para la planificación nacional.
各代表团欣见基金在人口普查方面开展合作,并指出人口规划将为国家规划提供宝贵。
La Comisión ha comenzado el censo de los fabricantes de armas artesanales del país con miras a regular sus actividades.
委员会对国内当地武器制造商进行普查,以便管理他们活动。
Una delegación preguntó cómo el UNFPA fomentaría la capacidad de la Oficina Central de Estadística para planificar los censos futuros.
一个代表团问及人口基金将如何建设中央统计局能力,为今后人口普查作出规划。
La solicitud del ACNUR para realizar un censo con miras a mejorar la supervisión de la distribución de alimentos se rechazó.
难民专员办事处为加强食品分配监督而提出进行人口普查申请遭到了拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se elaborará el séptimo censo nacional de población.
开展第七次全国口普查。
El primer censo de 1869 estimó que había solamente 1,877,480 habitantes en el país, ¿la solución?
1869年第一次口普查显示,全国只有1877480位,决办法是什么?
De hecho, es el área metropolitana de mayor crecimiento entre los últimos dos censos.
实际上在最近的两次口普查中,该地区已经成为口增长最快的大都市。
Según el censo 2010 solamente el 0,4% de la población se identificaba como afrodescendiente ¿Qué pasó en el interín?
根据2010年的口普查,只有0.4%的被认为是非洲裔。这期间发生什么?
En el censo de 1914 Argentina ya poseía 7,900,000 habitantes de los cuales el 43% eran extranjeros.
在1914年的口普查中,阿根廷已经有790万,其中43%是外国。
Según el censo de 2019 del mismo Estados Unidos, el 13,5% de la población del país usa español en casa.
根据美国2019年口普查,全国有13.5%的口在家里使用西班牙语。
Sin embargo, viven solo 191 personas según el último censo.
然而,根据上次口普查,只有 191 在那里。
Según el censo que se realizó en 2020, cuenta con 1507 habitantes.
根据 2020 年进行的口普查,该市有 1,507 名。
El dato surge de la Dirección General de Estadística y Censo porteña.
数据来自布宜诺斯艾利斯统计和普查总局。
Hoy se ha actualizado el censo de osos pardos en la Cordillera Cantábrica.
今天更新坎塔布连山脉棕熊的普查数据。
Para planear la ciudad hizo un análisis topográfico al detalle e hizo un censo para entender cómo se repartía demográficamente la población.
为规划城市,他进行详细的地形分析,并进行口普查,以口分布情况。
Son datos del Instituto de Estadística y Censos porteño, que no consideran el pago de un alquiler.
这些是来自布宜诺斯艾利斯统计和口普查研究所的数据, 其中没有考虑到租金支付。
El censo de Baleares 828 000 personas.
巴利阿里群岛口普查为828,000。
Hace cuatro siglos el censo de Potosí arrojó una cifra sorprendente para la época: ciento sesenta mil habitantes.
在四个世纪以前,波多西的口普查抛出一个在那个时期令惊讶的数字:16万。
Aquí la población marroquí representa un 8% del censo municipal, la mayoría pertenece a la zona más afectada por el terremoto.
这里摩洛哥口占城市口普查的8%,其中大部分属于受地震影响最严重的地区。
Afectó a casi 900 mil personas, según datos de la Dirección General de Estadística y Censos de la Ciudad de Buenos Aires.
受影响数近 90 万。
Allí se encuentra la capital del país, una de las grandes urbes latinoamericanas, y superó los 21 millones de habitantes en el último censo de 2020.
其中坐落着该国的首都,也是拉丁美洲最大的都市之一,在2020年最后一次口普查中,其口已经超过2100万。
En el primer censo de la Argentina, en 1869, la ciudad de Córdoba tenía 94.000 habitantes, mientras que Buenos Aires llegaba a 215.000.
1869 年阿根廷第一次口普查显示,科尔多瓦市有 94,000 名,而布宜诺斯艾利斯则达到 215,000 。
Entre el censo de 2010 y el de 2020, la zona metropolitana aumentó un 8% su población, mientras que el promedio del país fue de un 11%.
从2010年到2020年的口普查显示,该都市圈的口增加8%,同时全国平均增幅为11%。
El censo de 1791 llevado a cabo por el virrey Gil de Taboada estimó a la población en 1.076.997 peruanos de los cuales 136.000 censados eran blancos y 244.000 mestizos.
据总督吉尔·德·塔博阿达在 1791 年进行的口普查估计,秘鲁口为 1076997 ,其中白 136000 ,混血244000 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释