有奖纠错
| 划词

Al mismo tiempo, es necesario ser cautos en su evaluación.

同时,必须在评估时保持清醒头脑

评价该例句:好评差评指正

Actualmente hay en el terreno una sensación de optimismo cauto.

当地目前有一种谨慎乐观情绪

评价该例句:好评差评指正

Acogí la novedad con un cauto optimismo, consciente de que era probable que hubiera reveses y demoras.

怀着谨慎乐观态度欢迎新势头,意识到很可能会出现挫折和拖延。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la definición del objeto y fin de un tratado, su delegación apoya el enfoque cauto de la Comisión.

关于对条约目标和宗释,俄罗斯代表团支持委员会审慎态度。

评价该例句:好评差评指正

Estamos interesados en lograr nuevos progresos en la esfera de la demarcación de la frontera terrestre, pero somos cautos en cuanto a concluir el proceso en un plazo concreto.

们期待着在陆地边界划界方面取得更大们对在特定时间范围内完成该目标持谨慎态度。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, felicito especialmente al Consejo de Seguridad por haber adoptado un enfoque cauto, prudente y conservador respecto del momento de poner fin a la operación de consolidación de la paz.

在这方面,特别祝贺安全理事会对结束建设和平行动问题持谨慎慎重和保守态度。

评价该例句:好评差评指正

Un año más tarde, hemos sido testigos de importantes cambios y, aun cuando muchos de los motivos de preocupación persisten, pensamos, no obstante, que hay razones para sentir, al menos, un optimismo cauto.

一年后,们看到了一些重大变化,虽然仍有很多问题令人关切,但们感到有理由持至少是审慎乐观看法

评价该例句:好评差评指正

Los hechos acaecidos recientemente han dado lugar a un optimismo cauto y a renovar la esperanza de una mejora tangible en lo que se refiere a la situación de la seguridad y a las condiciones socioeconómicas del pueblo palestino.

近期事态发导致了审慎乐观,并且重新点燃了人们对于巴勒斯坦人民安全局势和社会经济条件取得实质性改善希望。

评价该例句:好评差评指正

Por último, nos sumamos al Ministro, que ha dicho que hay que ser muy cautos con respecto a la relación entre la comisión de la verdad y la reconciliación y la sala especial del sistema judicial de Burundi.

最后,们同部长一道要求非常谨慎地对待真相与和委员会同布隆迪司法制度内特别法庭之间关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仔细的, 仔细的考虑, 仔细地, 仔细分析, 仔细考虑, 仔细思考, 仔细寻找, 仔细研究, 仔猪, 载波,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创想动画片

Pero las mujeres tenían que ser muy cautas.

但女性须非常谨慎

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Por fin he aprendido a ser cauto, y tú lo has de sentir.

我至少已经学会了小心我一定让你看看我厉害。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

" Tenemos que ser cautas y saber trabajar el partido para llevarlo a nuestro terreno" .

-“我们谨慎并知道如何将游戏带到我们领域”。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Porque en estos casos la industria siempre va a posicionarse en el lado más cauto, aunque a priori sea innecesario.

因为在这些情况下, 行业总是会采取最谨慎立场即使看来这能是不

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

" Tenemos esperanza, aunque con cauto optimismo, de que pronto daremos por terminado este brote" , dijo la directora regional en su cuenta de Twitter.

“我们希望, 尽管谨慎乐观,我们将很快结束这次疫情, ”区域主任在她Twitter帐户说。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Ha vuelto a ser la más cauta, ha sido un pleno donde se ha enfrentado a las críticas por los eurodiputados, En en tía que te daba su ultimátum.

她再次现得最谨慎 这次全会她受到了欧洲议会议员批评,她在会给了你们最后通牒。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se debió elegir como ejemplo a los gatos porque, generalmente, son animales muy cautos y cuidadosos con todos sus actos y movimientos, siendo poco sociables y queriendo descubrir por sí mismo sus dudas sufriendo bastante estrés.

它以猫为例是因为从猫动作和行为来看,猫通常都是非常小心和谨慎,它们很少会去社交,也会比较愿意是通过自己来解决那些自身疑惑,这样它们会承受很多压力。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Otros, más cautos, se limitaban a aducir que Aldaya nunca había entendido las transformaciones del mercado y que todo lo que había hecho a lo largo de su vida era arruinar el negocio que había erigido el patriarca Simón.

另外一些比较严谨人则认为,阿尔达亚王国没落都是因为里卡多先生一直不懂得市场发展趋势,是他经营不当才搞垮他父亲席蒙大公一手建立企业王国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Sus familias están esperanzadas pero son cautas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos2024年1月合集

Pero científicos españoles se mantienen cautos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Los científicos son cautos: claro que se van metiendo en la cadena trófica.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Ante la previsión de tramontana fuerte, que durará hasta media tarde, los bomberos son cautos y prudentes, al hablar de pasar a la siguiente fase de control.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


载重, 载重表尺, 载重吨位, 载重卡车, 载重量, 载重汽车, 载重线, 载重线标志, , 宰割,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接