Más de 50 personas han perdido la vida en la catástrofe ferroviaria.
在这次铁路灾难事故中有50多人。
Son los únicos supervivientes de la catástrofe.
们是大难仅有的一些幸存者。
Sabemos que el futuro traerá más catástrofes naturales.
我们知道,还会发其的自然灾害。
Sabemos que el pueblo estadounidense podrá superar la catástrofe y seguir adelante.
我们知道,美国人民能够战胜灾害,继续活下去。
¿Cómo negar que la inacción frente a sus advertencias derivó en tremendas catástrofes?
我们怎能否认在这种警告之的无动于衷导致了大的灾难?
Malawi reza por que el pueblo de esa gran nación supere esa gran catástrofe.
马拉维祝这一伟大国家的人民克服这场大灾难。
Esto es una catástrofe natural.
这是自然灾害。
Hay que aprender lecciones de estas múltiples catástrofes.
可以从这些众多的灾祸中吸取许多教训。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
这次灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。
Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.
自然灾害和灾难经常在没有预先警告的情况下袭击我们。
Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.
对受外来冲击或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措。
Se deben adoptar iniciativas similares en el futuro para cuando ocurran catástrofes mundiales sin precedentes.
发前所未有的全球性灾难时,也应当采取类似的举措。
Esa sería una auténtica catástrofe
这是场真正的灾难。
Si no se abordan oportunamente los retos mundiales que he mencionado, éstos acabarán por convertirse en auténticas catástrofes.
假如不能及时对付我所提到的全球挑战,那么最终只会使它们变成彻底的灾难。
Otras regiones también pueden ser golpeadas por catástrofes y tragedias semejantes a la que golpeó al Asia sudoriental.
其地区也可能遭到类似于南亚和东南亚所遭受的灾难和悲剧的袭击。
Estos países se han visto además sacudidos por catástrofes naturales, malas condiciones comerciales, derramamiento de sangre y conflictos.
自然灾害、恶劣贸易条件、流血与冲突进一步动摇了这些国家。
La respuesta que demos a esta catástrofe será ni más ni menos un indicativo de nuestra condición humana.
我们对这次灾害的反应无疑是在衡量我们共同的人性。
El Comité seguiría aportando una base científica para poder comprender mejor los efectos de esa catástrofe.
委员会将继续为更深入地了解这次事故造成的辐射健康影响提供科学根据。
Aunque no podemos evitar que ocurran catástrofes naturales, hoy contamos con lo necesario para mitigar sus efectos.
我们虽然不能防止自然灾害,但天,我们有能力减轻自然灾害的影响。
El enterramiento de desechos nucleares en una parte de ese territorio hace surgir el espectro de una catástrofe ecológica.
在这块土地上埋藏的核废料是笼罩在们头上的态灾难的魔影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prepara tu kit para catástrofes y tu botiquín de primeros auxilios.
准备好防包和急救药箱。
Un explorador que mintiera sería una catástrofe para los libros de geografía.
“因为一个说假话的探察家会给地理书带来性的后果。
La catástrofe causó muchos muertos y heridos.
这场成了许多伤亡。
Fue así como la familia se salvó de una inevitable catástrofe.
于是这个家就这样躲过了一场本不可避免的。
¿No deberíamos encargarnos de evitar esa catástrofe que amenaza con destruir a la humanidad?
道我们不应该承担起避免这场毁灭人类的的责任吗?
No pude prever la catástrofe que ocurrería después de aquella despedida que nunca jamás olvidaría.
我没能料想到那场我永生忘的告别后所发生的。
Difícilmente podrías salvarte del descrédito y la catástrofe.
那你就很逃得了丢脸和悲惨的下场。
No fue una catástrofe natural, no fue mala suerte.
这不是自然害,不是运气差。
Catástrofes naturales, contaminación extrema o virus letales podrían ser algunas de las causas.
自然害,极端污染和致命病毒可能是其中的几个原因。
Yo aquí auguro catástrofe, pero vamos a ver lo que pasa.
我此预测会很,是让我们还是来见证一下吧。
Solo que existe un gran monitoreo para evitar cualquier catástrofe.
只有严密的监控才能避免的发生。
Durante los últimos 15 años, las catástrofes han desencadenado la mayor parte de los desplazamientos internos.
过去 15 年中,害引发了大多数国内流离失所者。
Esta fractura sería muy preocupante en el mejor de los casos, pero en nuestra época es sinónimo de catástrofe.
最好的情况下, 这种骨折会非常令人担忧,我们这个时代, 它就是的代名词。
El suceso no tenía las proporciones de las catástrofes de otras veces: sólo había tres muertos, de quienes se ignoraban aún los nombres.
只有三人死亡,且还不知死者姓名。
Te arreglas escuchando un podcast y desayunas viendo las noticias del día: asesinatos explícitos y catástrofes muy gráficas mezcladas con memes.
你可以听播客,吃早餐,看当天的新闻:露骨的谋杀和非常生动的与模因的混合。
La magnitud de la catástrofe humanitaria tras la destrucción de la presa de Kakhovka en el sur de Ucrania es cada vez más evidente.
乌克兰南部 Kakhovka 大坝遭到破坏后,人道主义的严重性正变得越来越明显。
Los días justo después de la catástrofe, todo el mundo lloraba, asustado de que un huracán hubiera podido doblegar al país más poderoso del mundo.
刚刚过去的那几天, 所有人都哭泣,生怕一场飓风就能把这个世界上最强大的国家给压垮。
Yo me ocuparé de mí misma y tú de ti mismo, pues la única forma de evitar una catástrofe, es que cada uno esté pendiente de lo suyo.
我管好我自己,你看好你自己;避免的唯一一种方法就是每个人要看好自己的。
La Agencia y la Organización Mundial de la Salud alertan del riesgo de una " catástrofe de salud pública" por la falta de agua potable.
该机构和世界卫生组织警告称,由于缺乏饮用水,存发生“公共卫生”的风险。
Varias catástrofes ocurridas en los últimos cincuenta años en los países menos adelantados causaron pérdidas económicas de hasta el 30% del producto interior bruto (PIB).
过去五十年最不发达国家发生的几场成的经济损失高达国内生产总值 (GDP) 的 30%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释