有奖纠错
| 划词

La catalogación, la clasificación y la indización son aptitudes técnicas reconocidas desde hace mucho tiempo como especialidad de los bibliotecarios y de los profesionales de la información.

长期以来们一直把编目、分类索引编制视为图书馆员信息专业员特有的技术专长。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la preservación y conservación del patrimonio artístico mueble, forma parte del INBA un importante Centro de Conservación especializado, cuyas tareas de catalogación y preservación son fundamentales para la historia cultural del país.

就可移动艺术遗产的史研究所设有一个重要的专业存中心,其编目存工作对于墨西哥的文化史至关重要。

评价该例句:好评差评指正

A fin de atender los pedidos cada vez mayores de los Estados Miembros de acceso a los archivos de mantenimiento de la paz, el administrador de expedientes supervisará el procesamiento de los expedientes sobre el terreno digitales y en papel, incluida la selección y la catalogación de archivos, y efectuará la eliminación oportuna de expedientes administrativos.

为了为会员日益增加的查阅维档案的要求服务,记录主管将指导外地数字记录纸张记录的处理工作,包括选定档案将之编目,并及时处置行政记录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给客人安排住宿, 给盲人引路的孩子, 给门装锁, 给你饶两个, 给牛角尖套上木球, 给人好感的, 给人深刻印象的, 给水喝, 给他们组添两个人, 给小费,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

En nuestra biblioteca van a empezar a usar catalogación por código de barras y tenemos mucho que hacer.

我们图书馆终于要电脑化了 筹备手忙脚

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En este caso, la catalogación está resuelta y queda tiempo de sobra.

这种情况下,工作已经完成,还有充足时间剩余。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con esta técnica llamada catalogación rápida puedes llegar a ordenar tus libros en menos de una hora y media.

使用这种名为快速类法技术,你可以不到一个半小时内完成书籍类。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2025年7月合集

Y Rosam habló de los bienes de interés cultural, los vic, catalogación que, por cierto, la Macarena no tiene.

罗萨姆谈到了文化遗产,即VIC, 顺便提一下,马卡雷娜并未获得这一

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年5月合集

Tras analizar la información proveniente del país, la Organización ha actualizado la catalogación de " variante de interés" a " variante de preocupación" .

析来自该国信息后,该组织已类从“值得关注变异” 更新为“令人担忧变异” 。

评价该例句:好评差评指正
Nómadas

La declaración de la Sierra de Tramuntana como patrimonio mundial aquí nos obliga, primero, a la catalogación, segundo, un compromiso con la conservación de este patrimonio.

将特拉蒙塔纳山宣布为世界遗产,首先迫使我们进行,其次是对保护这一遗产承诺。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Pensó que la riqueza de la colección ya era extraordinaria y que quedaban años de trabajo por delante en la investigación y catalogación del material ya acumulado.

他认为收藏丰富程度已经非常卓越,并且研究已积累材料方面还有数年工夫要完成。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Nombrado en mil quinientos setenta y seis como supervisor de la biblioteca, el trabajo de Arias Montano consistió en designar las obras a adquirir, clasificarlas y elaborar un sistema de catalogación para facilitar su consulta.

1576年被任命为图书馆监督员后,阿里亚斯·蒙塔诺工作包括指定要购买著作,对它们进行类, 并制定一个系统以方便查阅。

评价该例句:好评差评指正
Pausa

Pero además, para el mundo del arte, no solamente desde el punto de vista del artista y la creación, sino, imagina lo que es la Inteligencia Artificial para el mundo de la catalogación, por ejemplo.

而且, 对于艺术世界来说,不仅从艺术家创作角度来看,而且想象一下人工智能对于世界意义。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年3月合集

Francisco siempre se ha manifestado a favor de la apertura de los archivos y ha destacado que Pacelli en secreto salvó a muchos judíos, pero la mole de documentos de los casi 20 años de pontificado retrasaron los trabajos de catalogación.

弗朗西斯一直主张开放档案, 并强调佩切利秘密中拯救了许多犹太人,但近20年教宗任期所产生大量文件推迟了工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给与荣誉, 给与者, 给予, 给予帮助的, 给予坚决的支持, 给予特权, 给予希望, 给予镇静剂, 给予专利权, 给予资格,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接