Solté una carcajada al oír tu broma.
听完你我大。
Su ocurrencia provocó una carcajada general.
皮引起了哄堂大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y el principito lanzó una graciosa carcajada que me irritó mucho.
此时小王子发出一阵清脆的声。这使我很不高兴。
Tenía una risa espléndida, total; su cuerpo se estremecía con las carcajadas.
他的声开朗而洪亮,全身随着哈哈的声而颤动。
Bestias rústicas —dijo a sus acompañantes, que acogieron el comentario con carcajadas.
“唉!这些乡!老粗!”巴耶拉爷的一位同伴这样说道,说完又是一阵哈哈。
Barceló me miró de reojo y soltó una carcajada seca a mi costa.
巴塞罗先用眼角余光瞄着我,接着是一阵哈哈。
Inició una ruidosa carcajada y la cortó de golpe, con fingida o veraz incomodidad.
他哈哈,接着突然停住,假装或确实感到不快。
El oficial lanzó una carcajada, a la que pronto se sumaron los soldados.
那位官员突然纵声,旁边的卫兵们马上也跟着哈哈起来。
María Bella, siempre graciosa en los primeros albores de la vejez, soltaba su carcajada de mujer libre.
踩在老年门槛上的玛利亚魅力依旧,每当这时就会发出单身女那种肆无忌惮的。
Atraídas por los gritos y las carcajadas, otras mujeres salieron a la galería.
其他的女被这喊声所, 也都来到走廊上。
Una sola carcajada saludó el rápido deslizarse de los dientes por el piso de cemento.
看着假牙滑落水泥地上,围观群爆发出了一阵哄堂。
Quiere decir que hablamos muy fuerte, que charlamos, que reímos a carcajadas y hacemos mucho ruido, mucho, mucho ruido.
意思是说,我们说话声音很,我们聊天,,制造出很的声音,很、很的声音。
El hambre agudiza el ingenio, concluía siempre con una carcajada.
" 饥饿让产生灵感。" 她总是着说。
Nada me conmovió, especialmente, ni tampoco me hizo reír a carcajadas.
并没有什么特别让我感动的事情,也没有让我出来。
Una sonora carcajada fue la primera reacción de Ramiro. Después aclaró mi ignorancia.
他先是哈哈,然后耐心地解答我这个无知的问题。
Y claro, yo empecé a hacerle una voz toda rara para que se asustara y ella se podía descoser de la carcajada.
当然,我开始发出滑稽的声音吓唬她,她得停不来。
Ahora, me escriben muchos lectores diciendo que eso les provoca una carcajada.
现在,很多读者写信告诉我,那让他们捧腹。
Pero ella lo puso a salvo de todo mal con una carcajada que iluminó el dormitorio.
但她用照亮整个卧室的声把他从伤害中救了出来。
¡Púdrete, Palomares! —gritó entre carcajadas mientras lanzaba al aire los billetes—. ¡Púdrete en el infierno, que no me has trincado!
“去死吧,帕洛马雷斯!”她哈哈往空中扬着钞票,高声叫骂着,“去死吧,地狱吧,看你能把我怎么样!”
Bueno, pero aprobó a la segunda —dijo la señora Weasley, entre un estallido de carcajadas, cuando volvió a entrar en la cocina.
“是的。但是第二次他便通过了。”威斯里先生说,然后他回到厨房,在里面偷。
La carcajada se le endureció en la boca, como el yeso que emplean los dentistas para tomar el molde de la dentadura.
哈哈的声顿时在嘴里凝固,就像牙科医生用来做牙样的石膏在嘴里一子凝固起来一样。
La réplica cargada de acidez corrió a cuenta del viajante y encontró eco en forma de carcajada en el resto de la población masculina.
推销员尖酸刻薄的回答在其他男性食客中起了一阵哄。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释