El rasgo que le caracteriza es la seriedad.
这塑造他严肃的性格点。
El actor no podía caracterizar un personaje tan complejo.
他无法逼真的扮演性格如此复杂的角色。
Aquella guerra se caracterizaba por su crueldad.
场战争的点是残酷。
Necesita casi dos horas para caracterizarse cada día.
她每天都需要两个小时来化。
Aquel cuchillo se caracteriza por la agudeza de su filo.
刀的点就是刀口快。
El estilo de su obra se caracteriza por el casticismo.
他作品的风格很纯正。
Lo que le caracteriza es su amor al trabajo.
他的点是热爱工作.
Ya he hablado antes de las desigualdades que caracterizan a nuestro mundo.
我前面谈到我们世界普遍的不平等。
Habría que tener presente también la necesidad de caracterizar la diversidad biológica.
这类技术还应该考虑到需要确定生物多样性征的问题。
Existe desacuerdo respecto a cómo caracterizar esta declaración oral
对于如何将这一口头声明定性,有各种不同意见。
Toda la conferencia se caracterizó por animados debates.
在整个会议期间进行热烈讨论。
Türk en su exposición, estuvo caracterizada por verdaderos desafíos.
每一阶段,正如蒂尔克先生在其通报中所描述的样,都真正的挑战。
La economía mundial sigue caracterizándose por un crecimiento lento e irregular y por la inestabilidad.
世界经济继续处在缓慢和不均衡增长和动荡中。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
La mayoría de los países menos adelantados se caracteriza por las elevadas tasas de fecundidad.
生育率高是多数最不发达国家的点。
Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.
最近媒体评论的调子变得更为尖刻,战争论调。
En general, la situación se caracteriza por un adelanto encomiable, pero aún queda mucho por hacer.
总体而言,取得的进展是值得称道的,但仍有许多事情要做。
Actualmente la economía mundial se caracteriza por desigualdades pronunciadas y cada vez mayores entre las regiones.
目前,全球经济的点是各区域失衡状况严重并不断恶化。
El Representante ha transmitido su análisis con gran perspicacia, la pasión que lo caracteriza y sentido de la responsabilidad.
他以巨大的洞察力、同情心和承诺精神作出这一分析。
Habida cuenta de que los traficantes de seres humanos se caracterizan por su enorme movilidad, resulta difícil localizarlos.
贩运者一般来说流动性很强,这意味着很难对他们进行跟踪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vale, ¿y en qué se caracteriza el español de Estados Unidos?
好的,那么美国的西班牙语有什么特点呢?
Los abuelos también se caracterizan por ser muy cariñosas.
爷爷奶奶的特点是很热情。
Uno de los aspectos que más caracteriza al español de España es el sonido J.
西班牙西语的最大的特点之一就是J的发。
¿Su vida tuvo esa atmósfera oscura que caracterizaba su estilo narrativo?
他的生活是否有如同他叙述风格的特点的那种黑暗的气氛?
Lástima que no hayamos traído unas hojas de laurel para acallar los aromas que lo caracterizan.
唉,可惜我们忘片月桂叶来除臭!
Uno de los sonidos que más caracteriza el español de Argentina es el sonido " sh" .
阿根廷西班牙语最有特色的发之一就是“sh”。
Su lenguaje se caracteriza por ser sencillo, ágil y comunicativo.
其语言特点是简洁、轻巧,具有感染力。
Se caracteriza por tener recetas tradicionales.
这传统美食为特点。
México es un mundo ilimitado, celebremos nuestro orgullo, sigamos siendo el pueblo alegre y unido que nos caracteriza.
墨西哥是一个无尽的世界,我们庆祝我们的自豪,我们会继续做一个欢乐团结的民族。
La década de los 60 se caracteriza por una literatura experimental.
实验性文学是60年代的特点。
El paisaje se caracteriza por las llanuras arenosas, los bolsones y las mesetas.
其地貌沙地平原、洼地和高原为主。
Y otra cosa que también caracteriza mucho al español es que la religión ha influido mucho en el lenguaje.
还有一点也是西班牙语的特点,那就是宗教对西班牙语的影响很大。
La tartamudez es un trastorno de la comunicación que se caracteriza por la pérdida de la fluidez al hablar.
口吃是一种表现为说话不流畅的交流障碍。
No piensa más que en la música, y todo mundo sabe que las artes se caracterizan por su egoísmo.
她所想的无非是乐,可是谁不知道艺术是自私的。
La meseta interior se caracteriza por tener clima de sabana, especialmente seco en el Nordeste.
内陆高原的气候特点是热草原气候,在东北地区气候尤为干燥。
Paisaje de otro planeta, junto a costumbres auténticas, caracterizan a su pueblo desde hace tiempo.
长期来,异域风情的美景和原汁原味的风俗都是当地的特色。
Su poesía se caracteriza por ser emotiva, tocando temas de tinte personal, como la maternidad.
她的诗歌情感丰富为特点,涉及诸如母性等个人主题。
Su escritura se caracterizó por ser impecable y de un estilo clásico, según la crítica.
评论认为,他的作品具有无可挑剔的经典风格。
Se caracterizan por una constante incapacidad para sentir o experimentar placer.
这类人群的特点是一直无法感受或体验到快乐。
Y el estilo gótico se caracterizaba por poseer esas muletas que son, para nuestro arquitecto, los contrafuertes.
而哥特风格的特点就是有“拐杖”,对于建筑师来说就是扶壁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释