有奖纠错
| 划词

El agujero de la capa de ozono de la Antártida en la primavera es una de las manifestaciones más reveladoras del cambio del clima mundial.

南极春季臭氧洞是全球变化最引的现象之一。

评价该例句:好评差评指正

Se alegó que ese suministro constituía para el Estado exportador una violación del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.

但这一供应被控构成出口国违反《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》的行为。

评价该例句:好评差评指正

Los cambios mundiales, especialmente el cambio climático y el agotamiento de la capa de ozono, siguen constituyendo importantes amenazas contra la integridad del medio ambiente antártico.

全球性变化,特别是气候变化和臭氧层耗竭仍是南极环境健全的主要威胁。

评价该例句:好评差评指正

También concede subvenciones para sus proyectos ambientales en seis esferas de actuación: la biodiversidad, el cambio climático, las aguas internacionales, la degradación del suelo, la capa de ozono y los contaminantes orgánicos persistentes.

该基金还为这些国家以下领的环境项提供赠款:生物多样性、气候变化、国、土地退化、臭氧层以及持久性有机污染物。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas adoptadas para preservar la capa de ozono estratosférico son un ejemplo de éxito extraordinario en el terreno de la cooperación científica y política que se requiere para enfrentar una grave amenaza ambiental.

为保护平流层臭氧层所采取的行动是科学和政治合作解决主要的环境威胁的一个非常成功的例子。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países informaron de que sus ministerios encargados del medio ambiente, la energía y la agricultura llevan a cabo investigaciones sectoriales sobre los inventarios nacionales de GEI, la vulnerabilidad y la capa de ozono.

多缔约方报告说,其负责环境、能源和农业的各部就温室气体清单、脆弱性和臭氧层进行了部门具体的研究。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la secretaría del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono organizó cursos prácticos regionales sobre presentación de informes que generaron 11 informes de países en desarrollo.

举例说,关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书秘书处组织举办了有关报告的区讲习班,发展中国家在讲习班之后提出了11份报告。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal es un mecanismo financiero independiente establecido por las Partes en el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono.

执行 蒙特利尔议定书多边基金系蒙特利尔议定书缔约方设立的独立筹资机制。

评价该例句:好评差评指正

El FMAM financia esos costos en seis sectores de interés: cambio climático, diversidad biológica, aguas internacionales, agotamiento de la capa de ozono, contaminantes orgánicos persistentes (COP) y degradación del suelo (principalmente desertificación y deforestación).

环境基金为以下六个重点领的商定增支费用提供资金:气候、生物多样性、国臭氧层消耗、持久性有机污染物和土地退化(主要是荒漠化和毁坏森林)。

评价该例句:好评差评指正

La polución a ultranza, la destrucción de la capa de ozono, la deforestación, la subida del nivel de mar, en resumen, la degradación constante del medio ambiente exigen que realmente tomemos conciencia de esta amenaza mundial.

失控的污染、臭氧层的破坏、砍伐森林、海平面上升——一句话,环境的不断恶化——要求我们大家提高我们对这些全球威胁的意识。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto incluía un mecanismo para asignar cupos a los importadores y productores de sustancias que agotan la capa de ozono, así como disposiciones relativas a las importaciones y exportaciones de productos que contienen esas sustancias.

该项草案还包括了一项为进口者和生产者分配臭氧消耗物质定额的机制,以及有关含有这类物质产品的进出口规定。

评价该例句:好评差评指正

Las concentraciones futuras de ozono estarán determinadas principalmente por los cambios en la carga de halógenos de la estratosfera, y la recuperación de la capa de ozono tendrá lugar después del punto álgido de la carga de halógenos.

未来臭氧的浓度主要受平流层卤含量的制约,在卤含量高峰过后,臭氧将有所恢复。

评价该例句:好评差评指正

Si las Partes acordaban que existían alternativas efectivas a las sustancias que agotan la capa de ozono notificarían a todas las Partes que al cabo de tres años este uso concreto no cumpliría ya los requisitos para quedar exento.

如果缔约方商定,的确已有可取代消耗臭氧物质的有效替代品,则它们则将向所有缔约方通报,表明在其后三年内,所涉具体用途将不再有资格享受相关的豁免。

评价该例句:好评差评指正

Aunque ninguna de las posibles medidas relacionadas con el clima y la protección de la capa de ozono citadas en el informe especial están estipuladas o recomendadas en el Protocolo de Montreal, las Partes están aplicando actualmente varias de ellas.

尽管《蒙特利尔议定书》前并未规定必须或奖励在该特别报告中提出的、与气候和臭氧层保护工作有关的潜在措施,但一些缔约方业已着手实施其中某些措施。

评价该例句:好评差评指正

Tres cuestiones estrechamente entrelazadas son causa de gran preocupación: la contaminación del aire nociva para la salud, la acumulación de gases de efecto invernadero que producen retención térmica y el agotamiento de la capa de ozono estratosférico que protege la Tierra.

有三个密切相关的问题最令关切:损害健康的空气污染的发生;捕获热量的温室气体的富集;以及位于平流层保护地球的臭氧层的消耗。

评价该例句:好评差评指正

Con miras a promover el desarrollo sostenible, Kenya ha tomado medidas legislativas y normativas sobre gestión del medio ambiente, diversidad biológica, sistemas de alerta temprana, vigilancia y preparación para situaciones de sequía, cambio climático y conservación de la capa de ozono.

肯尼亚从可持续发展出发,采取了各种立法和政策措施,以解决环境管理、生物多样性、预警系统、干旱防治和监测、气候变化及臭氧层等问题。

评价该例句:好评差评指正

El efecto neto de todas estas acciones perjudiciales es un exceso de dióxido de carbono y de metano en la atmósfera, agujeros en la capa de ozono del Polo Norte y del Polo Sur y un aumento de las temperaturas mundiales.

所有这些有害行动造成的实实在在的影响是大气中二氧化碳和甲烷过多,北极和南极臭氧层出现漏洞,以及全球气温上升。

评价该例句:好评差评指正

Pero, al tiempo, debemos entender que hay problemas que ya no tienen solución nacional: ni una nube radioactiva, ni los precios mundiales, ni una pandemia, ni el calentamiento del planeta ni el agujero de la capa de ozono son problemas nacionales.

但与此同时,我们必须理解,存在着依然没有国家解决办法的问题:辐射阴云、世界价格、流行疾病、全球升温或臭氧层黑洞都不是国家问题。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación del estado de la capa de ozono y el conocimiento de la radiación ultravioleta a nivel del suelo requiere un sistema de observación mundial estable e integrado que concentre las mediciones tomadas desde tierra, desde el aire y por satélite.

评估臭氧层的状况和理解地面紫外辐射现象需要有一个由地面、空中和卫星测量仪器组成的稳定的、综合的全球观察系统。

评价该例句:好评差评指正

Los datos meteorológicos son fundamentales para que podamos comprender procesos contemporáneos de importancia mundial como el agotamiento de la capa de ozono, la contaminación atmosférica, el cambio climático, el derretimiento de las barreras de hielo y los glaciares y el aumento del nivel del mar.

这些数据对我们理解比如臭氧层的消耗、大气污染、气候变化、冰架和冰川的融化和海平面上升等当前具有全球意义的现象至关重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contundente, contundentemente, contundir, conturbacion, conturbación, conturbado, conturbar, contusión, contusionar, contuso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年9月合集

Hoy es el día Internacional para la preservación de la capa de Ozono.

今天保护臭氧层日。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

¿Qué repercusiones puede tener el cada día más grande agujero de la capa de ozono?

6. 越来越大的臭氧层空洞可能会产生什么影响?

评价该例句:好评差评指正
Mujeres con las Botas Puestas

El llamado agujero de la capa de ozono.

臭氧层空洞的俗称。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

¿Tú sabes por qué es importante cuidar la capa de ozono?

您知道为什么照顾臭氧层很重要吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Cuando llega la primavera estas sustancias se liberan y destruyen de forma explosiva la capa de ozono.

当春天来临时,这些物质会释放并以爆炸性的方式破坏臭氧层

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年1月合集

Hoy en El País, la capa de ozono fuera de peligro, que hemos aprendido en 35 años.

今天在《家报》上,臭氧层已脱离危险,我们在35年里学到的经验。

评价该例句:好评差评指正
Weird History en Español

Los incendios masivos habrían producido grandes cantidades de toxinas y destruido temporalmente la capa protectora de ozono.

大规火灾可能会产生大量毒素并暂时破坏臭氧层

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

La capa de ozono, nuestra protección contra los rayos UV del Sol, está hecha de oxígeno.

臭氧层, 我们对抗太阳紫外线的保护层,由氧气构成的。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

La radiación que azotaría la Tierra destrozaría nuestra capa de ozono.

照射地球的辐射会破坏我们的臭氧层

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

La mayor parte de la capa de ozono podría estar recuperada en 2040 aunque en la Antártida tardaría un poco más.

大部分臭氧层可能在2040年恢复,尽管南极洲会晚一些。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero para 1985 se hizo evidente que la reducción de la capa de ozono, especialmente sobre la Antártida, estaba pasando más rápido.

但到了1985年, 臭氧层减少的现象,尤其南极洲上空的减少速度, 发明显。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

La tendríamos, pero con un campo magnético tan débil, las partículas ardientes del sol chocarían con nuestra capa de ozono y la perforarían.

我们会完蛋的, 因为如果地球磁场如此微弱,太阳的热粒子会撞击并破坏我们的臭氧层

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

A medida que esta explosión se acercara al planeta, los fotones rasgarían la capa de ozono y generarían reacciones químicas en la Tierra.

随着这一爆炸接近行星,光子会撕裂臭氧层并在地球上引发化学反应。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月合集

Y la Organización Meteorológica Mundial espera que si se mantienen las políticas actuales, La capa de ozono se recuperará de aquí al 2066.

世界气象组织预计, 如果当前政策保持不臭氧层将在2066年前恢复。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

La capa de ozono está en la atmósfera y protege a la Tierra de los rayos nocivos del Sol, como las radiaciones ultravioletas.

臭氧层存在于大气中,保护地球免受太阳有害射线的伤害,例如紫外线辐射。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年1月合集

Su estudio sobre la capa de Ozono, por el que le acabaron dando el Nobel a él y a sus compañeros, es de 1974.

他因与同事共同进行的关于臭氧层的研究而获了诺贝尔奖,这项研究在1974年进行的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El oxígeno era abundante no solo en el agua, sino también en el aire y comenzó a reaccionar con la luz solar formando la capa de ozono.

氧气不仅在水中丰富,还充盈于大气之中, 并开始与阳光发生反应, 形成了臭氧层

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年9月合集

Este lunes se cumplen 32 años desde que se ratificó universalmente el Protocolo de Montreal para proteger a la capa de ozono a través de la cooperación internacional.

本周一标志着《蒙特利尔议定书》普遍批准32周年,该议定书通过合作来保护臭氧层。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年11月合集

Las predicciones son parte del último informe del Protocolo de Montreal, un tratado adoptado en 1987 para controlar las sustancias que estaban abriendo un agujero en la capa de ozono.

这些预测《蒙特利尔议定书》最新报告的一部分,该议定书1987年通过的一项条约, 旨在控制那些正在破坏臭氧层的物质。

评价该例句:好评差评指正
Pausa

¿pero cómo sé yo que eso es verdad si no te han pagado a ti para que digas cosas que... y cómo sé yo que la capa de ozono existe?

但如果他们没付钱让你说这些...我怎么知道这真的呢?我又怎么知道臭氧层真的存在呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convenir, conventico, conventícula, conventillero, conventillo, convento, conventual, conventualidad, conventualmente, convergencia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接