有奖纠错
| 划词

El día 3 de mayo el Tribunal Supremo de Justicia de la República Bolivariana de Venezuela dictaminó válida la solicitud de extradición de Posada Carriles que le había sido solicitada por el Ministerio Público, proceso que ya se encuentra en curso por la Cancillería venezolana.

3日,委内瑞拉玻利瓦尔共和国最高法院裁定检察院提出引渡波萨达·卡里略斯的有效;该由委内瑞拉处理。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los hombres siguen ocupando puestos de liderazgo en instituciones abocadas al examen de la constitucionalidad y la legalidad, como el Canciller de Justicia, el Auditor General, el Fiscal Público Jefe y el Presidente de la Corte Suprema, el Secretario de Estado, el Director de la Cancillería del Estado.

与此同时,男子仍然在审查宪法和法律的机构中担任领导职位,例如大法官、审计长、首席检察官和最高法院首席法官、国务卿、国家事务管理局局长等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endosante, endosar, endosarco, endosatario, endoscopia, endoscopio, endose, endoselar, endosmómetro, endósmosis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

La Cancillería argentina hizo una guía práctica para los que viajen a Qatar.

阿根廷为前往卡塔尔的旅客制作了份实用指南。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年6月合集

Por ejemplo, en las cancillerías de Europa o en la OTAN.

例如欧洲各国的或北约。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Cancillería Argentina pidió a la ONU que interceda para que Hamas libere rehenes.

阿根廷请求联合国介入以促使哈马斯释放人质。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Mashtots trabajaba como traductor en la Cancillería Real y tuvo una idea bastante ingeniosa.

马什托茨皇家工作,担任翻译,他想出了当巧妙的主意。

评价该例句:好评差评指正
Noviembre Nocturno

Políticos corruptos y funcionarios aún más corruptos me abrieron las puertas de la cancillería.

腐败的政客和更加腐败的官员为我打开了总理府的大门。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Así de lejos está del país que dirigió durante siete años, ocupó esta cancillería hasta 2005.

他离自己曾领导了七年的国家是如此之远,直到2005年他还担任过这位大臣职位

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Durante 16 años, mandó en esta cancillería que ahora ocupa Scholz, que objetivamente da mucho menos juego.

过去的16年里, 他统治了现由朔尔茨占据的这座总理府,而客观来说, 朔尔茨的表现要逊色得多。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

Cancillería Argentina abrió un registro en el consulado de Tel Aviv para argentinos que quieran ser repatriados.

阿根廷特拉维夫领事馆开设了登记处, 为希望被遣返的阿根廷人服务。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

La embajada había sido informada el viernes por un cable urgente de su cancillería, cuando ya los padres de Nena Daconte volaban hacia París.

使馆于周五收到来的紧急电报,那时候妮娜·达肯德的父母已经飞往巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Monarquías y sus Secretos

Entonces, hay una plaza muy grande justo al lado de la cancillería que se llama Host God's Parade, y está en Whitehall.

那么,总理府旁边有非常大的广场, 叫做御林军骑兵阅兵场,它位于白厅。 白厅是所有政府门所的主要街道。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Aún faltaban dos años para que los alemanes Incluidos miles y miles de judíos dieron la cancillería, al que luego sería su verdugo.

距离德国人——包括成千上万的犹太人内——将总理府给后来成为他们刽子手的那人还有两年时间。

评价该例句:好评差评指正
21世纪全球当代文化(视频版)

Unas páginas después encontramos la enorme cancillería berlinesa y la posibilidad de adentrarse en lo que la mayoría del público solo ve desde afuera.

几页之后,我们看到了巨大的柏林总理府,并有机会深入了解大多数公众只能从外面看到的东西。

评价该例句:好评差评指正
Muy Historia - Grandes Reportajes

De ahí dio el salto a la Cancillería Real en apenas dos años y en 1420 ya era miembro permanente del Consejo Real Supremo.

两年后,他便跃升至皇家大法官职位,到1420年已成为最高皇家委员会的常任成员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Con honores militares le han recibido en la cancillería, justo un día después de que Alemania anunciara su mayor paquete de ayuda militar para Ucrania.

, 他们以军事荣誉仪式迎接了他,正好是德国宣布对乌克兰的最大规模军事援助包的第二天。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年9月合集

La cancillería paraguaya señaló en un comunicado que: " Paraguay expresa sus más sentidas condolencias a los familiares de las víctimas y al gobierno mexicano" .

巴拉圭份声明中表示:“巴拉圭向遇难者家属和墨西哥政府表达最深切的哀悼。”

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y ya la cancillería de venezuela ha pedido el beneplácito a la cancillería de Colombia y pronto estará en Bogotá.

委内瑞拉外已经向哥伦比亚外提出了请求,很快就会前往波哥大。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年11月合集

El grupo fue organizado por los ex directores de la Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (Direcon) de la cancillería chilena: Alejandro Jara, Andrés Rebolledo y Osvaldo Rosales.

该小组由智利国际经济关系总署(Direcon)的前主任组织:亚历杭德罗·哈拉、安德烈斯·雷波莱多和奥斯瓦尔多·罗萨莱斯。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年9月合集

La cancillería hondureña informó en un comunicado que Honduras " enviará una unidad de 36 rescatistas denominada Katrachos Usar, para cooperar con las operaciones de búsqueda y rescate" .

洪都拉斯份声明中表示,洪都拉斯将“派遣支名为Katrachos Usar的36人救援队伍,以协助搜救行动”。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年9月合集

En un comunicado, la cancillería brasileña transmitió " sus condolencias a las familias de las víctimas" y expresó " su solidaridad al pueblo y al gobierno de México" .

份声明中,巴西外传达了“对受害者家属的慰问”并表达了“对墨西哥人民和政府的支持”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero, claro, entre los siglos XIV y XVI la lengua de la cancillería deja de ser el latín para ser “la lengua del pueblo”, pero claro, cuál, si hay tropecientas.

但是当然,14世纪到16世纪之间, 朝廷使用的语言从拉丁语变成了“民众的语言”,但当然,是哪种呢,因为有几百种之多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endotelial, endotelio, endotelioma, endotergita, endotérmico, endotórax, endotoxina, endotráquea, endotraqueítis, endotrófico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接