有奖纠错
| 划词

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

极端气全球变暖吗?

评价该例句:好评差评指正

Es hora de que todos los Estados Miembros acepten que el cambio climático y el calentamiento global son una realidad y que son causados por la actividad humana.

现在,全体会员都应承认气变化和全球变暖发生事情,其起因在于人类活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杂散磁场, 杂散电流, 杂散发射, 杂散辐射, 杂色, 杂色的, 杂食的, 杂食动物, 杂事, 杂耍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Soporta terremotos, bombas nucleares y está a salvo de las consecuencias del calentamiento global.

不怕地震,也不怕核弹,并且不受全球气候变暖的影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la actualidad los científicos no saben si el calentamiento global provoca más huracanes o no.

目前,科学家楚全球变暖是否会引发更多的飓风。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Para luchar contra el calentamiento global eso sería fundamental.

对抗全球变暖至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, es un gran problema para el calentamiento global.

也就是说,这是全球变暖的一个大问题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tenemos la palabra calentamiento que frecuentemente vas a ver esta palabra cuando la gente o en las noticias hablan de calentamiento global.

比如calentamiento,你会听到人们说或者在新闻里听到这个词来表示全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

El calentamiento global, más acusado en el Ártico, está trastocando el ecosistema.

全球变暖正在破坏生态系统,在北极地区更为明显。

评价该例句:好评差评指正
本制作

Muchos ecologistas o ambientalistas piensan que la contaminación causa el calentamiento global.

许多生态学家或环保主义者认为污染全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estos escarabajos también pueden ayudar a combatir el calentamiento global, pues reducen la emisión de gases de efecto invernadero asociada a la agricultura.

屎壳郎甚至可以帮助我们对抗全球变暖,它减少农业相关的温室气体排放。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esto es fundamental porque, si tenemos una oportunidad de combatir el calentamiento global, es a través de las plantas.

这是至关重要的, 因为如果我们有机会对抗全球变暖,那就是通过植物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para ser justos con el hormigón, la humanidad aporta emisiones de gases de efecto invernadero que causan el calentamiento global.

公平地说,人类排放的温室气体全球变暖。

评价该例句:好评差评指正
本制作

El calentamiento global ocurre cuando la temperatura de la Tierra sube a causa de que los gases de efecto invernadero quedan atrapados

全球变暖发生在地球温度升高时,因为温室气体被困住

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En junio de 1997, se firmó en Japón el Protocolo de Kioto, con el objetivo de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero que causan el calentamiento global.

1997年6月,《京都议定书》在日本签署,目标是减少全球变暖的温室气体的排放。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En la actualidad los científicos no saben si el calentamiento global provoca más huracanes o no pero si tienen claro que aumenta mucho su intensidad y su poder de destrucción.

目前,科学家楚是否全球气候变暖会引发更多的飓风,但是,楚的是,气温上升会加剧飓风的强度及破坏力。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Las probabilidades de que el calentamiento global superara esa marca eran casi nulas en 2015, pero desde entonces no han dejado de aumentar y alcanzan ese 50%.

2015年,全球变暖超过这一水平的可能性几乎为零,但此后,这种可能性持续增加并达到50%。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Los líderes mundiales ya se habían puesto de acuerdo para limitar el calentamiento global a dos grados centígrados por encima de los niveles preindustriales para el año 2100.

世界各国领人已经同意到2100年将全球变暖限制在比工业化前水平高出两摄氏度以内。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Para la ciencia, el calentamiento global es, sin lugar a dudas, unánimemente, el mayor problema al que se ha enfrentado la humanidad a lo largo de su historia.

对于科学来说,毫无疑问,全球变暖是人类历史上面临的最大问题。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Se pronostica que el calentamiento global tendrá impactos significativos que afectarán a la agricultura, la temperatura, el dióxido de carbono, los deshielos, la precipitación y la interacción entre estos elementos.

预计全球变暖将对农业、温度、二氧化碳、解冻、降水和这些元素之间的相互作用产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto es muy preocupante porque uno de los gases que emiten las vacas es el metano, un importante gas de efecto invernadero que contribuye en gran medida al calentamiento global.

这是非常令人担忧的, 因为奶牛排放的气体之一是甲烷,这是一种主要的温室气体, 对全球变暖有很大影响。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Sí, esos son los líderes de los países más vulnerables, por supuesto; los países que ya están sufriendo las consecuencias del calentamiento global. Pero éstos están desamparados sin la ayuda y el apoyo de los países desarrollados.

- 是的,他们当然是最脆弱国家的领人;已经遭受全球变暖后果的国家。但是,没有发达国家的帮助和支持,他们是无助的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Lo más probable, explica el jefe de la división de predicción del clima de la agencia, es que el desarrollo del niño provoque un nuevo repunte del calentamiento global y aumente las posibilidades de batir récords de temperatura.

该机构气候预测部门负责人解释说,孩子的发育最有可能全球变暖出现新的高峰, 并增加打破温度记录的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杂物间, 杂线的, 杂线形的, 杂项的, 杂项物品, 杂性的, 杂音, 杂院儿, 杂志, 杂质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接